Contents

« Prev Subject Index Next »

Subject Index

A dread hath come on me, h028-p2.68

A pilgrim here I wander, h148-p2.95

A sure stronghold our God is He, h124-p2.45

Abide among us with Thy grace, h014-p2.36

Ach Gott und Herr, h107-p3.1

Ach Gott, vom Himmel sieh darein, h101-p2.1

Ach Gott, wie manches Herzelied, h136-p3.1

Ach Jesu, dein Sterben, h050-p3.1

Ach bleib' bei uns, Herr Jesu Christ, h019-p3.1

Ach bleib' mit deiner Gnade, h014-p3.1

Ach was soll ich Sünder machen, h110-p3.1

Against Thee only have I sinn'd, I own it, h042-p2.35

Ah God, from heav'n look down and see, h101-p1.46

Ah God, my days are dark indeed, h136-p2.75

Ah Jesus, the merit, h050-p2.20

Ah wounded Head that bearest, h051-p1.88

Ah! Lord, how shall I meet Thee, h021-p2.59

Alas! my God! my sins are great, h107-p2.35

Alas, dear Lord, what law then hast Thou broken, h052-p2.75

All glory be to God on High, h001-p2.40

All my heart this night rejoices, h031-p1.69

All my hope is grounded surely, h008-p2.41

All praise and thanks to God most High, h002-p1.63

All things hang on our possessing, h130-p2.47

Alle Menschen müssen sterben, h196-p3.1

Allein Gott in der Höh' sei Ehr', h001-p3.1

Allein zu dir, Herr Jesu Christ, h112-p3.1

Aller Glaubigen Sammelplatz, h099-p2.1

Alles ist an Gottes Segen, h130-p3.1

Am Grabe steh'n wir stille, h098-p3.1

Am I on earth alone and friendless stranger?, h043-p1.41

An dir allein, an dir hab' ich gefündigt, h042-p3.1

Arise, the kingdom is at hand, h022-p2.50

As a bird at dawning singeth, h161-p2.32

Auf Christ Himmelfahrt allein, h064-p3.1

Auf den Nebel folgt die Sonn', h004-p2.1

Auf meinen lieben Gott, h147-p3.1

Auf, auf, ihr Reichsgenossen, h022-p3.1

Auf, hinauf zu deiner Freude, h157-p3.1

Aus diener Eltern Armen, h089-p3.1

Aus meines Herzens Grunde, h164-p3.1

Aus tiefer Not schrei ich zu Dir, h040-p3.1

Awake, thou careless world, awake, h027-p2.50

Baptized into Thy name most holy, h092-p2.47

Bin ich allein ein Fremdling auf der Erden, h045-p3.1

Blessed Jesus, at Thy word, h012-p2.27

Blessed Jesus, here we stand, h090-p2.47

Brich durch, mein angefochtnes Herz, h126-p3.1

Brunn alles Heils, dich ehren wir, h016-p3.1

Christ lag in Todesbanden, h060-p3.1

Christ the Life of all the living, h049-p2.50

Christ the Lord is risen again, h058-p2.47

Christ will gather in His own, h099-p1.31

Christus der ist mein Leben, h186-p3.1

Christus ist erstanden, h058-p3.1

Come, Christians, praise your Maker's goodness, h181-p2.40

Come, Holy Ghost, Creator, come, h086-p2.40

Come, Holy Spirit, God and Lord, h072-p2.35

Come, my soul, awake, 't is morning, h162-p1.49

Cometh sunshine after rain, h004-p1.63

Comfort, comfort ye my people, h083-p2.41

Conqu'ring Prince and Lord of Glory, h063-p2.50

Courage, my sorely-tempted heart, h126-p2.53

Da Jesus an dem Kreuze stund, h053-p3.1

Dank sei Gott in der Höhe, h163-p3.1

Das alte jahr vergangen ist, h171-p3.1

Dayspring of eternity, h159-p2.40

Deal with me, God, in mercy now, h191-p2.40

Deck thyself, my soul, with gladness, h093-p2.59, ha2-p2.13

Dein Wort, O Herr, ist milder Tau, h102-p3.1

Der Glaub' ist eine' lebendige' Kraft, h123-p3.1

Der Tag ist hin, h168-p3.1

Der du, Herr Jesu, Ruh und Rast, h055-p2.1

Die Nacht ist kommen, h170-p3.1

Dies ist der Gemeine Stärke, h104-p3.1

Dir, dir, Jehovah, will ich singen, h117-p3.1

Draw us to Thee, Lord Jesus, h068-p2.25

Du Friedefürst, Herr Jesu Christ, h182-p3.1

Du keusche Seele du, h082-p3.1

Du wesentliches Wort, h154-p3.1

Ehr und Dank sei dir gesungen, h085-p3.1

Ein' feste Burg is unser Gott, h124-p3.1

Ere yet the dawn hath fill'd the skies, h057-p1.42

Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, h103-p3.1

Es geht daher des Tages Schein, h018-p2.1

Faith is a living powr from heav'n, h123-p2.35

Farewell I gladly bid Thee, h137-p2.50

For the Lord reigneth, h177-p2.40

Frölich soll mein Herze springen,, h031-p2.1

Frühmorgens da sie Sonn' aufgeht, h057-p2.1

Freuet euch, ihr Christen alle, h033-p4.1

Freut euch, ihr lieben Christen, h032-p3.1

From God shall nought divide me, h140-p2.68

From Thy heav'nly home, h091-p2.40

From heaven above to earth I come, h030-p2.80

Geht nun hin und grabt mein Grab, h188-p3.1

Go and dig my grave today, h188-p3.3

Go and dig my grave today!, h188-p2.6

God who madest earth and heaven, h160-p2.54

Gott des Himmels und der Erden, h160-p3.1

Gott sei Dank durch alle Welt, h024-p3.1

Gottes Sohn ist kommen, h026-p2.1

Gottlob, ein Schritt zur Ewigkeit, h173-p3.1

Gottlob, es ist erschollen, h184-p3.1

Great High-priest, who deign'dst to be, h129-p2.30

Guter Hirte, willst du nicht, h152-p3.1

Höchster Priester, der du dich, h129-p3.1

Hört auf mit Trauern und mit Klag', h097-p3.1

Hark! a voice saith, All are mortal, h196-p2.59

Hark! the Church proclaims here honour, h104-p2.30

Hear, O my God, low at Thy feet I bend me, h045-p2.40

Heart and heart together bound, h105-p1.60

Heavenward doth our journey tend, h065-p2.47

Heil'ger Geist, du Tröster mein, h069-p3.1

Help us, O Lord, behold we enter, h172-p2.47

Here behold me as I cast me, h122-p2.33

Herr Christ, der einig' Gotts Sohn, h155-p3.1

Herr Gott, wir danken Dir, h183-p3.1

Herr Jesu Christ mein Lebens Licht, h190-p3.1

Herr Jesu Christ, dich zu uns wend', h013-p3.1

Herr Jesu, Licht der Heiden, h080-p3.1

Herr! auf Erden muss ich leiden, h066-p3.1

Herr, ich habe missgehandelt, h044-p3.1

Herz und Herz vereint zusammen, h105-p2.1

Herzlich lieb hab' ich dich, O Herr, h119-p3.1

Herzliebster Jesu, was hast Du verbrochen, h052-p3.1

Hier lieg' ich nun, mein Gott, zu deinen Füssen, h043-p2.1

Hier lieg' ich, Herr, im Staube, h108-p3.1

Hilf, Herr Jesu, lass gelingen, h172-p3.1

Himmel, Erde, Luft und Meer, h003-p2.1

Himmelan geht unsre Bahn, h065-p3.1

Hinunter ist der Sonnenschein, h166-p3.1

Hochheilige Dreieinigkeit, h076-p3.1

Holy Ghost! my Comforter, h069-p2.45

Holy Spirit, once again, h074-p2.47

How brightly beams the Morning Star, h036-p2.60

I know the doom that must befall me, h185-p2.19

I know, my God, and I rejoice, h121-p2.41

I praise Thee, O my God and Father, h006-p2.41

Ich bin ein Gast auf Erden, h148-p3.1

Ich bin getauft auf deinen Namen, h092-p3.1

Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ, h116-p3.1

Ich steh' in Angst und Pein, h028-p3.1

Ich weiss es wird mein Ende kommen, h185-p3.1

Ich weiss, mein Gott, dass all mein Thun, h121-p3.1

Ich will Dich lieben, meine Stärke, h150-p3.1

Ich' hab' mein' Sach' Gott heimgestellt, h127-p3.1

If thou but suffer God to guide thee, h134-p2.54

Ihr Himmel tröpfelt Tau in Eil', h020-p3.1

Ihr Knecht' des Herren allegleich, h088-p3.1

In Death's strong grasp the Saviour lay, h060-p2.45

In God's name let us on our way, h180-p2.27

In God, my faithful God, h147-p2.40

In Gottes Namen fahren wir, h180-p3.1

In Thee is gladness, h156-p2.31

In Thee, Lord, have I put my trust, h120-p2.47

In Thy heart and hands, my God, h138-p2.47

In dich hab' ich gehoffet, Herr, h120-p3.1

In dir ist Freud, h156-p3.1

In peace and joy I now depart, h081-p2.33

Is thy heart athirst to know, h039-p2.40

Jehovah, let me now adore Thee, h117-p2.61

Jerusalem, du hochgebaute Stadt, h195-p3.1

Jerusalem, thou city fair and high, h195-p2.5, h195-p3.2

Jesu mein Erbarmer höre, h109-p3.1

Jesu, als du wiederkehrtest, h178-p3.1

Jesu, day by day, h174-p1.34

Jesu, der du bist allein, h106-p3.1

Jesu, geh voran, h174-p2.1

Jesu, meine Freude, h151-p3.1

Jesu, meines Lebens Leben, h049-p3.1

Jesu, priceless treasure, h151-p2.55

Jesu, when Thou once returnedst, h178-p2.23

Jesus Christ, my sure Defence, h059-p2.54

Jesus, meine Zuversicht, h059-p3.1

Jesus, pitying Saviour, hear me, h109-p2.61

Jesus, whom Thy Church doth own, h106-p2.61

Keine Schönheit hat die Welt, h158-p3.1

Komm Heiden Heiland, Lösegeld, h023-p3.1

Komm, Gott Schöpfer, Heil'ger Geist, h086-p4.1

Komm, Heil'ger Geist, Herre Gott, h072-p3.1

Komm, O Komm, du Geist des Lebens, h074-p3.1

Kommt, Christen, Gottes Huld zu feiern, h181-p3.1

Lasst uns alle fröhlich sein, h029-p3.1

Let the earth now praise the Lord, h024-p2.45

Let us all with gladsome voice, h029-p2.25

Licht von Licht erleuchte mich, h017-p2.1

Liebe, die du mich zum Bilde, h047-p3.1

Liebster Jesu, hier sind wir, h090-p3.1

Liebster Jesu, wir sind hier., h012-p3.1

Lift up your heads, ye mighty gates, h025-p2.50

Light of light, enlighten me, h017-p1.49

Light of the Gentile nations, h080-p2.50

Lo, heaven and earth, and sea and air, h003-p1.37

Lob sei Dir, treuer Gott und Vater, h006-p3.1

Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren, h009-p2.1

Lord God, we worship Thee, h183-p2.41

Lord Jesu Christ, in Thee alone, h112-p2.45

Lord Jesu Christ, the Prince of Peace, h182-p2.47

Lord Jesu Christ, with us abide, h019-p2.16

Lord Jesus Christ, be present now, h013-p2.26

Lord Jesus Christ, my Life, my Light, h190-p2.5, h190-p3.3

Lord Jesus Christ, we come to Thee, h179-p2.20

Lord Jesus, who, our souls to save, h055-p1.21

Lord, all my heart is fix'd on Thee, h119-p2.47

Lord, hear the voice of my complaint, h116-p2.55

Lord, keep us steadfast in Thy word, h103-p2.20

Lord, on earth I dwell sad-hearted, h066-p2.41

Lord, to Thee I make confession, h044-p2.40

Loving Shepherd, kind and true, h152-p2.40

Mach's mit mir, Gott, nach deiner Güt', h191-p3.1

Mache dich, mein Geist, bereit, h125-p3.1

Macht hoch die Thür, die Thor macht weit, h025-p3.1

Mein Gott bei dir ist alle Fülle, h133-p3.1

Mein Gott, in deine Hände, h194-p3.1

Mein Jesu, dem die Seraphinen, h067-p3.1

Mein Jesu, wie so gross die Lieb', h079-p3.1

Meine Hoffnung stehet feste, h008-p3.1

Meine Seele senket sich, h138-p3.1

Mir nach, spricht Christus, unser Held, h078-p3.1

Mit Ernst, O Menschenkinder, h084-p3.1

Mit Fried' und Freud' fahr' ich dahin, h081-p3.1

Morgenglanz der Ewigkeit, h159-p3.1

Most Hight and Holy Trinity, h076-p2.50

My God, behold me lying, h108-p2.50

My God, in Thee all fulness lies, h133-p2.40

My God, to Thee I now commend, h194-p2.6, h194-p3.2

My Jesus, if the Seraphim, h067-p2.59

My cause is God's, and I am His, h127-p2.41

My heart is fill'd with longing, ha4-p2.14

My inmost heart now raises, h164-p2.50

My life is hid in Jesus, h186-p2.40

My soul, now praise thy Maker, h007-p2.58

Nach dir, O Gott, verlanget mich, h118-p3.1

Not in anger, mighty God, h041-p2.50

Nothing fair on earth I see, h158-p2.40

Now God be with us, for the night is closing, h170-p2.35

Now all the woods are sleeping, h169-p2.68

Now at last I end this strife, h131-p2.40

Now hush your cries, and shed no tear, h097-p2.55

Now lay we calmly in the grave, h096-p2.45

Now thank we all our God, h011-p2.33

Now that the sun doth shine no more, h165-p2.40

Nun danket alle Gott, h011-p3.1

Nun gingst auch du, h056-p3.1

Nun hilf uns, O Herr Jesu Christ, h179-p3.1

Nun lasst uns den Leib begraben, h096-p3.1

Nun lob' mein Seel' den Herren, h007-p3.1

Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit, h177-p3.1

Nun ruhen alle Wälder, h169-p3.1

Nun sich der Tag geendet hat, h165-p3.1

Nun so will ich denn mein Leben, h131-p3.1

O Christ, Thou bright and Morning Star, h144-p2.35

O Christ, our true and only Light, h100-p2.35

O Christe Morgensterne, h144-p3.1

O Durchbrecher aller Bande, h111-p3.1

O God, I long Thy Light to see, h118-p2.55

O God, Thou faithful God, h115-p2.77

O Gott, du frommer Gott, h115-p3.1

O Haupt voll Blut und Wunden, h051-p2.1

O Heil'ger Geist, kehr bei uns ein, h070-p3.1

O Herre Gott, ich ruf' zu dir, h192-p3.1

O Holy Spirit, enter in, h070-p2.60

O Jesu Christ, mein's Lebens Licht, h190-p3.2

O Jesu Christe, wahres Licht, h100-p3.1

O Jesu, King of Glory, h037-p1.42

O König aller Ehren, h037-p2.1

O Lamb of God most stainless, h046-p2.29

O Lamm Gottes, unschuldig, h046-p3.1

O Living Bread from heaven, h094-p2.70

O Lord my God, I cry to Thee, h192-p2.5, h192-p3.2

O Love, who formedst me to wear, h047-p2.54

O Morning Star! how fair and bright, h149-p2.49

O Thou Essential Word, h154-p2.59

O Thou, of God the Father, h155-p2.29

O Trauerigkeit, O Herzeleid, h054-p3.1

O Welt, ich muss dich lassen, h189-p3.1

O auferstandner Siegesfürst, h062-p3.1

O darkest woe, h054-p2.41

O dass ich tausend Zungen hätte, h005-p3.1

O der alles hält' verloren, h132-p3.1

O du allersüsste Freude, h073-p3.1

O enter, Lord, Thy temple, h071-p1.78

O my soul, be glad and cheerful, ha3-p2.14

O reines Wesen, lautre Quelle, h113-p3.1

O risen Lord! O conqu'ring King, h062-p2.41

O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen, h197-p3.1

O world, I now must leave thee, h189-p2.47, ha1-p3.9

Oh blest the hourse, whate'er befall, h175-p1.36

Oh how blest are ye behond our telling, h197-p2.35

Oh how could I forget Him, h095-p2.41

Oh rejoice, ye Christians, loudly, h033-p3.47

Oh would, my God, that I could praise Thee, h005-p2.48

Oh wouldst Thou in Thy glory come, h173-p2.53

Once he came in blessing, h026-p1.41

Once more the daylight shines abroad, h018-p1.42

Open now Thy gates of beauty, h015-p1.42

Our Father, Thou in heav'n above, h114-p1.69

Out of the depths I cry to Thee, h040-p2.45

Praise and thanks to Thee be sung, h085-p2.60

Praise to the Lord! the Almighty, the King of creation, h009-p1.31

Pure essence! Spotless Fount of Light, h113-p2.68

Redeemer of the nations, come, h023-p2.30

Rejoice, rejoice, ye Christians, h032-p2.41

Ringe recht wenn Gottes Gnade, h128-p3.1

Rise, O Salem, rise and shine, h038-p2.40

Rise, follow Me! our Master saith, h078-p2.33

Rise, my soul, to watch and pray, h125-p2.59

Schmücke dich, O liebe Seele, h093-p3.1

Seele du musst munter werden, h162-p2.1

Seems it in my anguish lone, h146-p2.50

Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut, h002-p2.1

Shall I not sing praise to Thee, h010-p1.84

Siegesfürst und Ehrenkönig, h063-p3.1

Sieh hier bin ich, Ehrenkönig, h122-p3.1

Since Christ has gone to heav'n His home, h064-p2.29

Sink not yet, my soul, to slumber, h167-p2.68

Sollt' es auch bisweilen scheinen, h146-p3.1

Sollt' ich meinem Gott nicht singen, h010-p2.1

Spread, oh spread, thou mighty Word, h176-p2.40

Straf' mich nicht in deinem Zorn, h041-p3.1

Strive aright when God doth call thee, h128-p2.40

Sweetest Fount of holy gladness, h073-p2.50

Thank God it hath resounded, h184-p2.70

The day is done, h168-p2.53

The happy sunshine all is gone, h166-p2.25

The old year now hath pass'd away, h171-p2.35

The precious seed of weeping, h098-p2.32

Thee will I love, my Strength, my Tower, h150-p2.47

Thee, O Immanuel, we praise, h035-p2.65

Thou sore-oppress'd, h056-p2.41

Thou virgin soul! O thou, h082-p2.47

Thou, Fount of blessing, we adore, h016-p2.31

Thou, who breakest ev'ry chain, h111-p2.68

Thut mir auf die schöne Pforte, h015-p2.1

Thy Word, O Lord, is gentle dew, h102-p2.32

Thy parents' arms now yield thee, h089-p2.32

Tröstet, tröstet meine Lieben, h083-p3.1

True Shepherd, who in love most deep, h079-p2.30

Up, yes, upward to thy gladness, h157-p2.50

Valet will ich dir geben, h137-p3.1

Vater unser im Himmelreich, h114-p2.1

Veni Creator Spiritus, h086-p3.1

Vom Himmel hoch da komm' ich her, h030-p3.1

Von Gott will ich nicht lassen, h140-p3.1

Von des Himmels Thron, h091-p3.1

Wach auf, du Geist der ersten Zeugen, h087-p3.1

Wach auf, wach auf, du sich're Welt, h027-p3.1

Wachet auf, ruft uns die Stimme, h200-p3.1

Wake, Spirit, who in times now olden, h087-p2.47

Wake, awake, for night is flying, h200-p2.5, h200-p3.4

Walte, walte, nah und fern, h176-p3.1

Wann der Herr einst die Gefangenen, h199-p2.1, h199-p3.1

Warum betrübst du dich, mein Herz, h143-p3.1

Warum willst du drauszen stehen, h153-p3.1

Was Gott thut das ist wohlgetan, h135-p3.1

Was von aussen und von innen, h139-p3.1

We Christians may rejoice to-day, h034-p2.30

We all believe in One true God, h075-p2.26, ha6-p2.39

Welcome, Thou victor in the strife, h061-p1.36

Well for him who all things losing, h132-p2.35

Welt, ade, ich bin dein müde, h198-p3.2

Welt, lebwohl, ich bin dein müde, h198-p3.1

Wenn ich in Angst und Noth, h142-p3.1

Wenn mein Stündlein vorhanden ist, h193-p2.1

Wenn meine Sünd' mich kränken, h048-p3.1

Wenn wir in höchsten Nöthen sein, h141-p2.1

Wer Gott vertraut hat wohlgebaut, h145-p3.1

Wer im Herzen will erfahren, h039-p3.1

Wer nur den lieben Gott lässt walten, h134-p3.1

Wer sind die vor Gottes Throne, h077-p3.1

Wer weiss, wie nahe mir mein Ende, h187-p3.1

Werde Licht, du Stadt der Heiden, h038-p3.1

Werde munter, mein Gemüthe, h167-p3.1

What shall I, a sinner, do?, h110-p2.47

What within me and without, h139-p2.86

Whate'er my God ordains is right, h135-p2.50

When anguish'd and perplex'd I lift my weary eyes, h142-p2.30

When in the hour of utmost need, h141-p1.42

When my last hour is close at hand, h193-p1.46

When o'er my sins I sorrow, h048-p2.45

When on the cross the Saviour hung, h053-p2.65

When the Lord recalls the banish'd, h199-p1.7, h199-p2.4

Wherefore dost Thou longer tarry, h153-p2.59

While yet the morn is breaking, h163-p2.41

Who are those that, fare before me, h077-p2.54

Who knows how near my end may be?, h187-p2.5, h187-p3.2

Who puts his trust in God most just, h145-p2.33

Why art thou thus cast down, my heart?, h143-p2.59

Wie ein Vogel lieblich singet, h161-p3.1

Wie herrlich strahlt der Morgenstern, h036-p3.1

Wie könnt' ich Sein vergessen, h095-p3.1

Wie schön leucht' uns der Morgenstern, h149-p3.1

Wie soll ich dich empfangen, h021-p3.1

Wie wohl hast du gelabet, h094-p3.1

Willkommen, Held im Streite, h061-p2.1

Wir Christenleut' han jetzund Freud', h034-p3.1

Wir glauben all an einen Gott, Vater, h075-p3.1

Wir singen dir, Immanuel, h035-p3.1

Wohl einem Haus wo Jesus Christ, h175-p2.1

World, farewell! Of thee I'm tired, h198-p2.5, h198-p3.3

Ye heav'ns, oh haste your dews to shed, h020-p2.30

Ye servants of the Lord, who stand, h088-p2.20

Ye sons of men, in earnest, h084-p2.41

Zeuch ein zu deinem Thoren, h071-p2.1

Zeuch uns nach dir, h068-p3.1

« Prev Subject Index Next »
VIEWNAME is workSection