| Goedeke Page | Subject | No. of English versions | Page |
Ach treuer Gott, barmherzigs Herz | 209 | Cross and Consolation | 3 | 65 |
Also hat Gott die Welt geliebt | 256 | God's Love; John III, 16 | 1 | 71 |
Auf, auf, mein Herz, mit Freuden | 74 | Easter | 2 | 44 |
Auf den Nebel folgt die Sonne | 232 | Praise and Thanksgiving | 2 | 68 |
Barmherziger Vater, höchster Gott | 212 | Cross and Consolation | 1 | 66 |
Befiehl du deine Wege | 185 | Cross and Consolation | 18 | 114 |
Der Herr, der aller Enden | 120 | Praise and Thanksgiving | 1 | 54 |
Der Tag mit seinem Lichte | 296 | Evening | 1 | 77 |
Die güldne Sonne | 293 | Morning | 7 | 76 |
Die Zeit ist nunmehr nah | 142 | Eternal Life | 3 | 57 |
Du bist ein Mensch, das weiszst du wol | 220 | Cross and Consolation | 1 | 67 |
Du bist zwar mein und bleibest mein | 100 | Eternal Life | 4 | 50 |
Du liebe Unschuld du | 3 | Cross and Consolation | 1 | 36 |
Du meine Seele, singe | 115 | Psalm CXLVI | 1 | 53 |
Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld | 68 | Passiontide | 10 | 104 |
Frölich sell mein Herze springen | 155 | Christmas | 11 | 58 |
Geduld ist euch vonnöten | 267 | Cross and Consolation | 1 | 72 |
Gegrüszet seist du, Gott, mein Heil | 46 | Passiontide | 2 | 41 |
Geh aus mein Herz und suche Freud | 239 | Summer | 10 | 131 |
Gib dich zufrieden und sei stille | 274 | Cross and Consolation | 3 | 74 |
Gott Lob! nun ist erschollen | 95 | Praise and Thanksgiving | 2 | 50 |
Gott, Vater, sende deinen Geist | 173 | Whitsuntide | 1 | 62 |
Herr, aller Weisheit Quell und Grund | 260 | Prayer and the Christian Life | 1 | 71 |
Herr, du erforschest meinen Sinn | 287 | Prayer and the Christian Life | 1 | 75 |
168Herr Gott, du bist ja für und für | 315 | Eternal Life | 1 | 80 |
Herr, höre was mein Mund | 65 | Repentance | 1 | 41 |
Hör an, mein Herz, die sieben Wort | 161 | Passiontide | 3 | 60 |
Ich bin ein Gast auf Erden | 284 | Eternal Life | 4 | 74 |
Ich danke dir demütiglich | 205 | Prayer and the Christian Life | 1 | 65 |
Ich, der ich oft in tiefes Leid | 298 | Psalm CXLV | 2 | 78 |
Ich erhebe, Herr, zu dir | 93 | Prayer and the Christian Life | 1 | 49 |
Ich hab in Gottes Herz und Sinn | 83 | Cross and Consolation | 2 | 48 |
Ich hab oft bei mir selbst gedacht | 226 | Cross and Consolation | 1 | 68 |
Ich habs verdient, was will ich doch | 224 | Cross and Consolation | 1 | 67 |
Ich singe dir mit Herz und Mund | 118 | Praise and Thanksgiving | 6 | 53 |
Ich steh an deiner Krippen hier | 158 | Christmas | 3 | 60 |
Ich weisz, dasz mein Erlöser lebt | 331 | Job XIX, 25-27 | 2 | 81 |
Ich weisz, mein Gott, dasz all mein Thun | 217 | Prayer and the Christian Life | 2 | 66 |
Ist Gott für mich, so trete | 229 | Trust in God; Cross and Consolation | 7 | 126 |
Jesu, allerliebster Bruder | 263 | Prayer and the Christian Life | 1 | 72 |
Johannes sahe durch Gesicht | 319 | Eternal Life | 1 | 80 |
Kommt und laszt uns Christum ehren | 312 | Christmas | 4 | 79 |
Lobet den Herren, alle, die ihn fürchten | 106 | Morning | 3 | 51 |
Nach dir, o Herr, verlanget mich | 91 | Repentance | 1 | 49 |
Nicht so traurig, nicht so sehr | 89 | Cross and Consolation | 4 | 48 |
Noch dennoch muszt du drum nicht ganz | 23 | Cross and Consolation | 1 | 38 |
Nun danket all und bringet Ehr | 78 | Praise and Thanksgiving | 1 | 46 |
Nun, du lebest, unsre Krone | 28 | Eternal Life | 1 | 39 |
Nun ist der Regen hin | 17 | Gratitude for Sunlight | 1 | 37 |
Nun laszt uns gehn und treten | 19 | New Year | 5 | 38 |
Nun ruhen alle Wälder | 60 | Evening | 17 | 98 |
Nun sei getrost und unbetrübt | 271 | Eternal Life | 1 | 73 |
O du allersüszste Freude | 76 | Whitsuntide | 2 | 44 |
O Gott, mein Schöpfer, edler Fürst | 81 | Prayer and the Christian Life | 2 | 48 |
O Haupt voll Blut und Wunden | 49 | Passiontide | 10 | 86 |
O Herrscher in dem Himmelszelt | 15 | Petition during a storm | 1 | 37 |
O Herz des Königs aller Welt | 47 | Passiontide | 1 | 41 |
O Jesu Christ, dein Kripplein ist | 153 | Christmas | 4 | 57 |
O Jesu Christ, mein schönstes Licht | 200 | Prayer and the Christian Life | 2 | 63 |
169O Welt, sieh hier dein Leben | 71 | Passiontide | 10 | 42 |
Schaut, schaut, was ist für Wunder dar | 310 | Christmas | 1 | 79 |
Schwing dich auf zu deinem Gott | 135 | Cross and Consolation | 1 | 55 |
Sei frölich alles weit und breit | 171 | Easter | 1 | 61 |
Sei mir tausendmal gegrüszet | 40 | Passiontide | 2 | 40 |
Sollt ich meinen Gott nicht singen | 235 | Praise and Thanksgiving | 8 | 69 |
Voller Wunder, voller Kunst | 304 | Marriage | 4 | 79 |
Wach auf, mein Herz, und singe | 59 | Morning | 5 | 95 |
Warum machet solche Schmerzen | 67 | New Year | 2 | 42 |
Warum sollt ich mich denn grämen | 122 | Cross and Consolation | 5 | 108 |
Warum willst du drauszen stehen | 108 | Advent | 3 | 51 |
Was alle Weisheit in der Welt | 176 | Holy Trinity | 2 | 62 |
Was Gott gefällt, mein frommes Kind | 139 | Cross and Consolation | 4 | 56 |
Was traurest du, mein Angesicht | 289 | Eternal Life | 1 | 76 |
Weg, mein Herz, mit den Gedanken | 62 | Repentance | 2 | 41 |
Wie ist es müglich, höchstes Licht | 324 | Praise and Thanksgiving | 1 | 81 |
Wie ist so grosz und schwer die Last | 7 | Praise and Thanksgiving | 1 | 36 |
Wie lang, o Herr, wie lange soll | 178 | Cross and Consolation | 1 | 62 |
Wie schouml;n ists doch, Herr Jesu Christ | 302 | Matrimony | 1 | 78 |
Wie soll ich dich empfangen | 25 | Advent | 8 | 82 |
Wir singen dir, Emanuel | 150 | Christmas | 11 | 110 |
Wol dem, der den Herren scheuet | 130 | Prayer and the Christian Life | 1 | 55 |
Wol dem Menschen, der nicht wandelt | 124 | Prayer and the Christian Life | 1 | 54 |
Zeuch ein zu deinen Thoren | 111 | Whitsuntide | 6 | 52 |
Zweierlei bitt ich von dir | 80 | Prayer and the Christian Life | 1 | 47 |