Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Please Others, Not Yourselves15 We who are strong ought to put up with the failings of the weak, and not to please ourselves. 2Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor. 3For Christ did not please himself; but, as it is written, “The insults of those who insult you have fallen on me.” 4For whatever was written in former days was written for our instruction, so that by steadfastness and by the encouragement of the scriptures we might have hope. 5May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus, 6so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. The Gospel for Jews and Gentiles Alike7 Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. 8For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the patriarchs, 9and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will confess you among the Gentiles, and sing praises to your name”; 10 and again he says, “Rejoice, O Gentiles, with his people”; 11 and again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him”; 12 and again Isaiah says, “The root of Jesse shall come, the one who rises to rule the Gentiles; in him the Gentiles shall hope.” 13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Paul’s Reason for Writing So Boldly14 I myself feel confident about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another. 15Nevertheless on some points I have written to you rather boldly by way of reminder, because of the grace given me by God 16to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17In Christ Jesus, then, I have reason to boast of my work for God. 18For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to win obedience from the Gentiles, by word and deed, 19by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and as far around as Illyricum I have fully proclaimed the good news of Christ. 20Thus I make it my ambition to proclaim the good news, not where Christ has already been named, so that I do not build on someone else’s foundation, 21but as it is written, “Those who have never been told of him shall see, and those who have never heard of him shall understand.” Paul’s Plan to Visit Rome22 This is the reason that I have so often been hindered from coming to you. 23But now, with no further place for me in these regions, I desire, as I have for many years, to come to you 24when I go to Spain. For I do hope to see you on my journey and to be sent on by you, once I have enjoyed your company for a little while. 25At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints; 26for Macedonia and Achaia have been pleased to share their resources with the poor among the saints at Jerusalem. 27They were pleased to do this, and indeed they owe it to them; for if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material things. 28So, when I have completed this, and have delivered to them what has been collected, I will set out by way of you to Spain; 29and I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. 30 I appeal to you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in earnest prayer to God on my behalf, 31that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints, 32so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company. 33The God of peace be with all of you. Amen.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
5. And the God of patience, etc. God is so called from what he produces; the same thing has been before very fitly ascribed to the Scriptures, but in a different sense: God alone is doubtless the author of patience and of consolation; for he conveys both to our hearts by his Spirit: yet he employs his word as the instrument; for he first teaches us what is true consolation, and what is true patience; and then he instills and plants this doctrine in our hearts. But after having admonished and exhorted the Romans as to what they were to do, he turns to pray for them: for he fully understood, that to speak of duty was to no purpose, except God inwardly effected by his Spirit what he spoke by the mouth of man. The sum of his prayer is, — that he would bring their minds to real unanimity, and make them united among themselves: he also shows at the same time what is the bond of unity,
for he wished them to agree together according to Christ Jesus Miserable indeed is the union which is unconnected with God, and that is unconnected with him, which alienates us from his truth.
443443
There is a difference of opinion as to the unity contemplated here, whether it be that of sentiment or of feeling. The phrase, τὸ αὐτὸ φρονεῖν, occurs in the following places, Romans 12:16; Romans 15:5; 2 Corinthians 13:11; Philippians 2:2; Philippians 3:16; Philippians 4:2 Leigh says, that the phrase signifies to be of one mind, of one judgment, of
one affection, towards one another. But though the verb φρονεῖν may admit of these three significations, yet the Apostle no doubt had in view a specific idea; and when we consider that he had been inculcating the principle of toleration as to unity of sentiment with regard to the eating of meats and of observing of days, and that he has been enforcing the duty of forbearance, and of sympathy, and
of love towards each other, it appears probable that unity of feeling and of concern for each other’s welfare is what is intended here. Beza, Scott, and Chalmers take this view, while Pareus, Mede, and Stuart take the other, that is, that unity of sentiment is what is meant.
And that he might recommend to us an agreement in Christ, he teaches us how necessary it is: for God is not truly glorified by us, unless the hearts of all agree in giving him praise, and their tongues also join in harmony. There is then no reason for any to boast that he will give glory to God after his own manner; for the unity of his servants is so much esteemed by God, that he will not have his glory sounded forth amidst discords and contentions. This one thought ought to be sufficient to check the wanton rage for contention and quarreling, which at this day too much possesses the minds of many. 7. Receive ye then, etc. He returns to exhortation; and to strengthen this he still retains the example of Christ. For he, having received, not one or two of us, but all together, has thus connected us, so that we ought to cherish one another, if we would indeed continue in his bosom. Only thus then shall we confirm our calling, that is, if we separate not ourselves from those whom the Lord has bound together. The words, to the glory of God, may be applied to us only, or to Christ, or to him and us together: of the last I mostly approve, and according to this import, — “As Christ has made known the glory of the Father in receiving us into favor, when we stood in need of mercy; so it behooves us, in order to make known also the glory of the same God, to establish and confirm this union which we have in Christ.” 444444 In gloriam Dei, εἰς δόξαν Θεοῦ, i.e., in order to set forth the glory of God, or, in other words, that God might be glorified. So Erasmus, Chalmers, and Stuart. Others regard this “glory” as that which God bestows, even eternal happiness, according to this meaning, — “Receive ye one another into communion and fellowship, as Christ has received you into the glory of God,” that is, into that glorious state which God has provided and promised. See John 17:24. For “you,” our version has “us;” but Griesbach considers “you” as the true reading. — Ed. 8. Now I say, that Jesus Christ, etc. He now shows that Christ has embraced us all, so that he leaves no difference between the Jews and the Gentiles, except that in the first place he was promised to the Jewish nation, and was in a manner peculiarly destined for them, before he was revealed to the Gentiles.
But he shows, that with respect to that which was the seed of all contentions, there was no difference between them; for he had gathered them both from a miserable dispersion, and brought them, when gathered, into the Father’s kingdom, that they might be one flock, in one sheepfold, under one shepherd. It is hence right, he declares, that they should continue united together, and not despise one another; for Christ despised neither of them.
445445
The beginning of this verse, “Now I say,” Dico autem, Λέγω δὲ, is read by Beza and Grotius, Λέγω γὰρ, “For I
say,” and Griesbach regards it of nearly equal authority. If we retain δὲ, it may be rendered “moreover,” or “further;” and to render the clause more distinct, the word “this,” as proposed by Beza and Pagninus, may be added, — “I further say this,” etc. The two verses may be thus rendered, —
He then speaks first of the Jews, and says, that Christ was sent to them, in order to accomplish the truth of God by performing the promises given to the Fathers: and it was no common honor, that Christ, the Lord of heaven and earth, put on flesh, that he might procure salvation for them; for the more he humbled himself for their sake, the greater was the honor he conferred on them. But this point he evidently assumes as a thing indubitable. The more strange it is, that there is such effrontery in some fanatical heads, that they hesitate not to regard the promises of the Old Testament as temporal, and to confine them to the present world. And lest the Gentiles should claim any excellency above the Jews, Paul expressly declares, that the salvation which Christ has brought belonged by covenant to the Jews; for by his coming he fulfilled what the Father had formerly promised to Abraham, and thus he became the minister of that people. It hence follows that the old covenant was in reality spiritual, though it was annexed to earthly types; for the fulfillment, of which Paul now speaks, must necessarily relate to eternal salvation. And further, lest any one should cavil, and say, that so great a salvation was promised to posterity, when the covenant was deposited in the hand of Abraham, he expressly declares that the promises were made to the Fathers. Either then the benefits of Christ must be confined to temporal things, or the covenant made with Abraham must be extended beyond the things of this world. 9. The Gentiles also,
446446
The construction of this first sentence is differently viewed. Grotius and Stuart connect it with “I say” at the beginning of the former verse; but Beza and Pareus connect it with the last clause, and
consider εἰς τὸ as being here understood: and this seems to be the best construction. Christ became the minister of the circumcision, a minister under the Abrahamic economy, for two objects, — that he might confirm the promises made to the Fathers, — and that the Gentiles might glorify God for his mercy. Mercy was destined to come to the Gentiles through the covenant made with Abraham, of which circumcision was the sign and seal. The promise,
“In thee shall the nations of the earth be blessed,” was made to Abraham, and not to the Gentiles. Hence it is called “mercy” to them, there being to previous promise made distinctly to them, while the same mercy as to the Jews is called “truth,” because it was the fulfillment of a promise. A remarkable instance of this difference, noticed by Haldane, is found in Micah 7:20. What is said to be “mercy” to Abraham, to whom the promise was first made, is said to be “truth” to Jacob, to whom it was confirmed. It may also, by the way, be observed, that this verse in Micah affords an example of what we often find in Paul’s style; for in mentioning two or more things, he often reverses the regular order. What Micah mentions first is “truth” to Jacob, and then he goes
back to God’s “mercy” to Abraham.
|