Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Jesus Heals a Centurion’s Servant7 After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum. 2A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death. 3When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave. 4When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, “He is worthy of having you do this for him, 5for he loves our people, and it is he who built our synagogue for us.” 6And Jesus went with them, but when he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof; 7therefore I did not presume to come to you. But only speak the word, and let my servant be healed. 8For I also am a man set under authority, with soldiers under me; and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and the slave does it.” 9When Jesus heard this he was amazed at him, and turning to the crowd that followed him, he said, “I tell you, not even in Israel have I found such faith.” 10When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. Jesus Raises the Widow’s Son at Nain11 Soon afterwards he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him. 12As he approached the gate of the town, a man who had died was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow; and with her was a large crowd from the town. 13When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, “Do not weep.” 14Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, rise!” 15The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother. 16Fear seized all of them; and they glorified God, saying, “A great prophet has risen among us!” and “God has looked favorably on his people!” 17This word about him spread throughout Judea and all the surrounding country. Messengers from John the Baptist18 The disciples of John reported all these things to him. So John summoned two of his disciples 19and sent them to the Lord to ask, “Are you the one who is to come, or are we to wait for another?” 20When the men had come to him, they said, “John the Baptist has sent us to you to ask, ‘Are you the one who is to come, or are we to wait for another?’ ” 21Jesus had just then cured many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind. 22And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news brought to them. 23And blessed is anyone who takes no offense at me.” 24 When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind? 25What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who put on fine clothing and live in luxury are in royal palaces. 26What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 27This is the one about whom it is written, ‘See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’ 28 I tell you, among those born of women no one is greater than John; yet the least in the kingdom of God is greater than he.” 29(And all the people who heard this, including the tax collectors, acknowledged the justice of God, because they had been baptized with John’s baptism. 30But by refusing to be baptized by him, the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves.) 31 “To what then will I compare the people of this generation, and what are they like? 32They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, ‘We played the flute for you, and you did not dance; we wailed, and you did not weep.’ 33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon’; 34the Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ 35Nevertheless, wisdom is vindicated by all her children.” A Sinful Woman Forgiven36 One of the Pharisees asked Jesus to eat with him, and he went into the Pharisee’s house and took his place at the table. 37And a woman in the city, who was a sinner, having learned that he was eating in the Pharisee’s house, brought an alabaster jar of ointment. 38She stood behind him at his feet, weeping, and began to bathe his feet with her tears and to dry them with her hair. Then she continued kissing his feet and anointing them with the ointment. 39Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “If this man were a prophet, he would have known who and what kind of woman this is who is touching him—that she is a sinner.” 40Jesus spoke up and said to him, “Simon, I have something to say to you.” “Teacher,” he replied, “speak.” 41“A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty. 42When they could not pay, he canceled the debts for both of them. Now which of them will love him more?” 43Simon answered, “I suppose the one for whom he canceled the greater debt.” And Jesus said to him, “You have judged rightly.” 44Then turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has bathed my feet with her tears and dried them with her hair. 45You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet. 46You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment. 47Therefore, I tell you, her sins, which were many, have been forgiven; hence she has shown great love. But the one to whom little is forgiven, loves little.” 48Then he said to her, “Your sins are forgiven.” 49But those who were at the table with him began to say among themselves, “Who is this who even forgives sins?” 50And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
44. And turning to the woman. The Lord appears to compare Simon with the woman, in such a manner as to make him chargeable with nothing more than light offenses. But this is spoken only in the way of concession. “Suppose now, Simon,” he says, “that the guilt from which God discharges thee was light, 244244 “Mettons le cas, Simon, que le fardeau des pechez, desquels Dieu t’a descharge fust petit;” — “let us put the case, Simon, that the burden of the sins, from which God has discharged thee, was small.” and that this woman has been guilty of many and very heinous offenses. Yet you see how she proves by the effect that she has obtained pardon. For what mean those profuse tears, those frequent kisses of the feet, that precious ointment? What mean they but to acknowledge, that she had been weighed down by an enormous burden of condemnation? And now she regards the mercy of God with fervor of love proportioned to her conviction that her necessity had been great.” From the words of Christ, therefore, we are not at liberty to infer, that Simon had been a debtor to a small amount, or that he was absolved from guilt. 245245 “Et s’il avoit este absous de la condamnation qu’il avoit encourue;” —”and if he had been absolved from the condemnation which he had incurred.” It is more probable that, as he was a blind hypocrite, he was still plunged in the filth of his sins. But Christ insists on this single point, that, however wicked the woman may have been, she gave undoubted proofs of her righteousness, by leaving no kind of duty undone to testify her gratitude, and by acknowledging, in every possible way, her vast obligations to God. At the same time, Christ reminds Simon, that he has no right to flatter himself, as if he were free from all blame; for that he too needed mercy; and that if even he does not obtain the favor of God without pardon, he ought to look upon this woman’s gifts, whatever might have been her former sins, as evidences of repentance and gratitude. We must attend to the points of contrast, in which the woman is preferred to Simon. She moistened his feet with tears, and wiped them with the hairs of her head; while he did not even order water to be given, according to custom. She did not cease to kiss his feet, while he did not deign to receive Christ with the kiss of hospitality. 246246 “En lieu que l’autre n’a pas mesme daigne le baiser par une facon commune de civilite;” — “whereas the other did not even deign to kiss him, according to an ordinary custom of civility.” She poured precious ointment on his feet, while he did not even anoint his head with oil. But why did our Lord, who was a model of frugality and economy, permit the expense of the ointment? It was because, in this way, the wretched sinner testified that she owed all to him. He had no desire of such luxuries, was not gratified by the sweet odor, and did not approve of gaudy dress. But he looked only at her extraordinary zeal to testify her repentance, which is also held out to us by Luke as an example; for her sorrow, which is the commencement of repentance, was proved by her tears. By placing herself at Christ’s feet behind him, and there lying on the ground, she discovered her modesty and humility. By the ointment, she declared that she offered, as a sacrifice to Christ, herself and all that she possessed. Every one of these things it is our duty to imitate; but the pouring of the ointment was an extraordinary act, which it would be improper to consider as a rule. 247247 “A este un acte special et extraordinaire, duquel si on vouloit faire une reigle generale, ce seroit un abus;” — “was a special and extraordinary act, of which, if we wished to make a general rule, it would be a mistake.” 47. Her many sins are forgiven Some interpret the verb differently, may her many sins be forgiven, and bring out the following meaning: — “As this woman evinces by remarkable actions, that she is full of ardent love to Christ, it would be improper for the Church to act harshly and severely towards her; but, on the contrary, she ought to be treated with gentleness, whatever may have been the aggravations of her offenses.” But as ἀφέωνται is used, in accordance with the Athic dialect, for ἀφεῖνται, we must dispense with that subtlety of exposition which is disapproved by the context; for a little after, Christ uses the same words in his address to the woman, where the imperative mood would not apply. Here, too is added a corresponding clause, that he to whom less is forgiven loveth less The verb, which is in the present tense, must, no doubt, be resolved into a preterite. 248248 “Combien qu’il faut resoudre le verbe du temps present en un temps passe: comme quand il dit, Ses pechez luy sont pardonnez: il faut entendre, Ont este pardonnez;” — “though the verb must be resolved from the present tense into a past tense: as when he says, Her sins are forgiven, we must understand it to mean, Have been forgiven.” From the eager desire which she had manifested to discharge all the duties of piety, Christ infers that, although this woman might have been guilty of many sins, the mercy of God was so abundant towards her, that she ought no longer to be regarded as a sinner. Again, loving is not here said to be the cause of pardon, 249249 “Il n’est pas dit ici que la dilection ou amour des hommes envers Dieu soit la cause de la remission des pechez;” — “it is not here said that the loving, or the love of men towards God, is the cause of the forgiveness of sins.” but a subsequent manifestation, as I have formerly mentioned; for the meaning of the words is this: — “They who perceive the display of deep piety in the woman form an erroneous judgment, if they do not conclude that God is already reconciled to her;” so that the free pardon of sins comes first in order. Christ does not inquire at what price men may purchase the favor of God, but argues that God has already forgiven this wretched sinner, and that, therefore, a mortal man ought not to treat her with severity. |