Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Judgment on Israel’s Enemies9 An Oracle. The word of the L ord is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus. For to the L ord belongs the capital of Aram, as do all the tribes of Israel; 2 Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise. 3 Tyre has built itself a rampart, and heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. 4 But now, the Lord will strip it of its possessions and hurl its wealth into the sea, and it shall be devoured by fire.
5 Ashkelon shall see it and be afraid; Gaza too, and shall writhe in anguish; Ekron also, because its hopes are withered. The king shall perish from Gaza; Ashkelon shall be uninhabited; 6 a mongrel people shall settle in Ashdod, and I will make an end of the pride of Philistia. 7 I will take away its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth; it too shall be a remnant for our God; it shall be like a clan in Judah, and Ekron shall be like the Jebusites. 8 Then I will encamp at my house as a guard, so that no one shall march to and fro; no oppressor shall again overrun them, for now I have seen with my own eyes.
The Coming Ruler of God’s People9 Rejoice greatly, O daughter Zion! Shout aloud, O daughter Jerusalem! Lo, your king comes to you; triumphant and victorious is he, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. 10 He will cut off the chariot from Ephraim and the war-horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and he shall command peace to the nations; his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
11 As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit. 12 Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double. 13 For I have bent Judah as my bow; I have made Ephraim its arrow. I will arouse your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and wield you like a warrior’s sword.
14 Then the L ord will appear over them, and his arrow go forth like lightning; the Lord G od will sound the trumpet and march forth in the whirlwinds of the south. 15 The L ord of hosts will protect them, and they shall devour and tread down the slingers; they shall drink their blood like wine, and be full like a bowl, drenched like the corners of the altar.
16 On that day the L ord their God will save them for they are the flock of his people; for like the jewels of a crown they shall shine on his land. 17 For what goodness and beauty are his! Grain shall make the young men flourish, and new wine the young women.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Here he applies his former doctrine to its right use, so that the faithful might emerge from their sorrow, and come to that joy which he had before encouraged them to entertain. He then addresses Jerusalem, as though he had said, “There is no reason for thee to torment thyself with perplexed and anxious thoughts, for I will accomplish what I have promised — that I would become a deliverer to my people.” For this doubt might have occurred to them — “Why does he exhort us to rejoice, while the Church of God is still in part captive, and while those who have returned to their country are miserably and cruelly harassed by their enemies?” To this objection Zechariah answers in the person of God — that God would be able to deliver them, though they were sunk in the deepest gulf. We hence see how this verse harmonises with the other verses: he had before spoken of the happy state of the Church under Christ as its king; but as the condition of the people then was very hard and miserable, he adds, that deliverance was to be expected from God. But we must observe, that a pronoun feminine is here used, when he says, even thou, or, thou also. Both the Latins and Greeks have been deceived by the ambiguity of the language used, 108108 Rather by following the Septuagint who changed the person of the verb “[ἐξαπέστειλας], though hast sent forth.” The pronoun “[συ], thou,” in Greek, has no gender, as in Hebrew. It was in this way that Theodoret, Cyril, and Augustine were led astray as to the sense of this passage. The Targum retains the reading of the Hebrew. — Ed. and have thought that the words are addressed to Christ, as though he was to draw his captives from a deep pit; but God here addresses his Church, as though he had said, “Hear thou.” And the particle גם, gam, is emphatical, meaning this — “I see that I do not prevail much with you, for ye are in a manner overwhelmed by your calamities, and no hope refreshes you, as you think yourselves visited, as it were, with a thousand deaths; but still, though a mass of evils disheartens you, or at least so far oppresses you as to render inefficacious what I say — though, in short, ye be of all men the most miserable, I will yet redeem your captives.” But God addresses the whole Church, as in many other places under the character of a wife. He says, By the blood of thy covenant. This seems not to belong properly to the Church, for there is no other author of the covenant but God himself; but the relation, we know, between God and his people, as to the covenant, is mutual. It is God’s covenant, because it flows from him; it is the covenant of the Church, because it is made for its sake, and laid up as it
were in its bosom. And the truth penetrated more fully into the hearts of the godly, when they heard that it was not only a divine covenant, but that it was also the covenant of the people themselves: Then by the blood of thy covenant, etc. Some refer this, but very unwisely, to circumcision, for the Prophet no doubt had regard to the sacrifices. It was then the same as though he had said — “Why do ye offer victims daily in the temple? If ye
think that you thus worship God, it is a very gross and insane superstition. Call then to mind the end designed, or the model given you from above; for God has already promised that he will be propitious to you, by expiating your sins by the only true sacrifice: And for this end offer your sacrifices, and that blood will bring expiation with it. Now since God has not in vain appointed your sacrifices, and ye observe them not in vain, no doubt the benefit will come at length to light, for
I have sent forth thy captives. For God does not reconcile himself to men, that he may destroy or reduce them to nothing, or that he may suffer them to pine away and die; for why does God pardon men, but that he may deliver them from destruction?”
109109
“The words,” says Newcome, “allude to the Jewish custom of ratifying covenants by the blood of victims.” It was called “thy” covenant, because it was a covenant made with the daughter of Sion. The meaning is, “the covenant ratified with thee by blood,” that is, of victims. see Exodus 24:6-8. The [ב] here means for, or on account of. The verse may be thus rendered —
We now perceive why the Prophet thus speaks of the blood of the covenant in connection with the salvation of the whole people. “Ye daily offer victims,” he says, “and the blood is poured on the altar: God has not appointed this in vain.” Now since God receives you into favor, that ye may be safe, he will therefore deliver the captives of his Church; I will send forth, he says, or, have sent forth thy captives: for he expresses here in the past tense what he would do in future. I will send forth thy captives from the pit in which there is no water. He means a deep gulf, where thirst itself would destroy miserable men without being drawn forth by a power from above. In short, he means, first, that the Jews were sunk in the deep; and secondly, that thirst would consume them, so that death was nigh at hand, except they were miraculously delivered by God: but he reminds them, that no impediment would prevent God from raising them to light from the deepest darkness. We then see that this was added, that the Jews might learn to struggle against all things that might strengthen unbelief, and feel assured that they would be preserved safe, for it is God’s peculiar work to raise the dead. This is the meaning. He now adds — Zechariah proceeds with the same subject. He bids the Jews suddenly to retake themselves to their fortress. There is no doubt but that he means by that term the holy land; nor do I oppose the opinion of those who think the temple to be intended: for Jerusalem and the whole of Judea is called a fortress, and for this reason, because God had chosen his sanctuary there. It is then the same, as though one wishing to collect a dispersed and straggling band of soldiers were to say, “To the standard, to the standard;” or, “To the troop, to the troop.” For though Judea was not then fortified, nay, Jerusalem itself had no high wall or strong towers, yet they had God as their stronghold, and this was impregnable; for he had promised that the Jews would be safe under the shadow of his wings, though exposed to the caprices of all around them. Nor does he here address them only who had returned, or the exiles who still remained scattered in the East; but by this declaration he encourages the whole Church, that they might be fully persuaded that when assembled under the protection of God, they were as fortified as though they were on every side surrounded by the strongest citadels, and that there would be no access open to enemies. Return ye then to the stronghold. This could not have appeared unreasonable; for we know that when they were building the city their work was often interrupted; and we know also that the temple was not then fortified by a wall. But Zechariah teaches them, that in that state of things there was sufficient defense in God alone. Though then the Jews were not made safe by moats, or by walls, or by mounds, he yet reminds them, that God would be sufficient to defend them, and that he would be to them, as it is said in another place, a wall and a rampart. (Isaiah 26:1.) But it is not without reason that he calls them the captives of hope; for many had wholly alienated themselves from God and altogether fallen away, so as to be unworthy of any promise. By this mark then he distinguishes between the faithful captives and those who had wholly degenerated and separated themselves from the family of God, so as no more to be counted among his people. And this ought to be carefully noticed, which interpreters have coldly passed by. They have indeed said, that they are called captives of hope, because they hoped to be saved; but they have not observed the distinction, by which Zechariah intended to convey reproof to the unbelieving Jews. It was therefore not without meaning that he directed his word to the faithful only, who were not only captives, but also captives having hope. I cannot finish today. God declares here that the Jews would be the conquerors of all nations, though they were then despised. That people, we know, were hated by all; and they were at the same time weak, and had hardly any strength, so as to be able to resist the wrongs done them on every side. As then this trial might have terrified weak minds, the Prophet says that the Jews would be as it were the bow and the quiver of God, so that they would be able to pierce all nations with their arrow; and that they would also be like a sword, which would wound and lay prostrate the strongest. We now perceive the meaning of the words, and see also the reason why the Prophet made this addition, even because the Jews were filled with terror on seeing themselves surrounded on every side by violent and strong enemies, to whom they were very unequal in strength. Now, these similitudes we know occur elsewhere in Scripture, and their meaning seems to be this — that the Jews would be the conquerors of all nations, not by their own prowess, as they say, but because the Lord would guide and direct them by his own hand. For what is a bow except it be bent? and the bow itself is useless, except the arrow be discharged. The Prophet then teaches us, that though the Jews could do nothing of themselves, yet there was strength enough in God’s hand alone. I have bent for me, he says, Judah as a bow. The Lord reminds the Jews of his own power, that they might not regard their own strength, but acknowledge that they were made strong from above, and that strength to overcome their enemies would be given them. Hence he compares Ephraim to a quiver. But we have seen yesterday, that Judah and Ephraim
are to be taken as the same; for as it had been a divided body, God intimates here, that when the Jews became again united and joined together, and when the ten tribes showed brotherly kindness towards the kingdom of Judah, then the people would be to him like a bow well furnished, being fully supplied with arrows.
111111
Kimchi says that a remnant of the ten tribes were among the Jews who returned from Babylon, being those who had been left in the land by Shalmanezer, as it appears from 2 Chronicles 34:6,9,33; 35:17. “These went,” he says, “into captivity with the tribe of Judah
and of Benjamin to Babylon, and returned with them when they returned.” Abarbanel gives the same opinion, and also Cyril and Bochart. The latter informs their return from Ezra 6:17; 8:35.
He afterwards adds, I will rouse thy sons, O Sion, against thy sons, O Javan. This apostrophe is more emphatical than if the third person had been adopted; for by addressing first Sion, and then Greece, he shows that he possesses power over all nations, so that he raises up the one and casts down the other, as he pleases. As to the word יון, Ivan, we have elsewhere seen that it is to be taken for Greece, and now for all the countries beyond sea. Yet many think that the word Jonah is derived from this Hebrew word, and, as it often happens, is corruptly pronounced. But we may gather from many instances that יון, Ivan, is put for Greece, or for distant countries, and specifically for Macedonia. It is then the same as though he had said — That the Jews would be superior to all heathen nations, even were they to unite together and bring vast forces from distant lands. For the Greeks could not have waged war in Judea with a small force; they must have brought with them large armies, to fight in a strange country and unknown to them. Nor could the Jews have attacked the Grecians or other remote nations, except they were favored with aid from heaven. For this reason also he adds, that they would be like a sword, by which a strong man can destroy others of less power. Let us now go on — He goes on with the same subject, but explains what I have said — that victory is promised to the Jews, not that which they could gain by their own power, but that which should happen to them beyond their expectation; for this is what is meant when he says, that God would be seen over them. For though the events of all wars depend on God, yet he is said to be seen where there is a remarkable victory, which cannot be accounted for by men. When unequal armies engage, it is no wonder when one becomes victorious; and it may sometimes be that a less number overcomes a greater, even because it exceeded the other in courage, in counsel, in skill, or in some other way, or because the larger army fought from a disadvantageous position, or trusting in its own strength rushed on inconsiderately. But when consternation alone dejects one party and renders the other victorious, in this case the power of God becomes evident. And even heathens have thought that men are confounded from above when courage fails them; and this is most true. We now then understand why the Prophet says, that God would be seen over the Jews, even because they would conquer their enemies, not by usual means, not after an earthly manner, but in a wonderful way, so that it would appear evident to be the work of God. He then adds, Go forth shall his arrow as lightning. He again repeats and confirms what we have already observed that there would be no movement among the Jews, no celerity, but what would be like the sword, which lies quiet on the ground, except it be taken up by the hand of man, and what also would be like the arrow, which can do no harm except it be thrown by some one. We then see that the victory mentioned before is ascribed to God alone. And for the same reason he adds what follows, that Jehovah would come with the shout of a trumpet, and also, with the whirlwind of the south. In a word, he means that the work of God would be evident when the Jews went forth against the enemies by whom they had been oppressed and would still be oppressed. That they might not then compare their own with their enemies’ strength, the Prophet here brings God before them, by whose authority, guidance, and power this war was to be carried on. And then, that he might extol God’s power, he says, that he would come with the shout of a trumpet, and with the whirlwind of the south Interpreters take the whirlwinds of the south simply for violent storms; for we know that the most impetuous whirlwinds arise from the south. But as the Prophet joins the whirlwinds of the south to the shout of a trumpet, he seems to me to allude to those miracles by which God showed to the Jews in a terrific manner his power on Mount Sinai, for the desert of Teman and Mount Paran were in that vicinity. We have seen a similar passage in
the third chapter of Habakkuk Habakkuk 3:1, “God,” he said, “shall come from Teman, the Holy One from Mount Paran.” The Prophet’s object was to encourage the Jews to entertain hope; for God, who had long concealed himself and refrained from helping them, would at length come forth to their aid. How? He reminded them in that passage of the records of ancient history, for God had made known his power on Mount
Sinai, in the desert of Teman, and it was the south region with regard to Judea; and we also know that trumpets sounded in the air, and that all this was done that the Jews might reverently receive the law, and also that they might feel certain that they would be always safe under God’s hand, since he thus shook the elements by his nod, and filled the air with lightnings and storms and whirlwinds, and also made the air to ring with the shouts of trumpets. It is for the same reason that the
Prophet speaks in this passage, when he says, that God would make himself known as formerly, when he astonished the people by the shouts of trumpets, and also when he appeared in whirlwinds on Mount Sinai.
112112
The two preceding verses, the 13th and 14th, are capable of being rendered more correctly. Junius and Tremelius render [כי], at the beginning of verse 13th, when,
and connect it with the preceding verse. But if the particle be so rendered, and [ו], at the beginning of verse 14th, be rendered them, the meaning will be more evident. All the verbs in verse 13 are in the past tense, and may be rendered as future perfects according to what is done by the preceding authors. Then the two verses will be
as follows—
He expresses again the same thing in other words — that God would be like a shadow to his people, so that he would with an extended hand protect them from their enemies. Since the Jews might have justly felt a distrust in their own strength, the Prophet continually teaches them that their safety depended not on earthly aids, but that God alone was sufficient, for he could easily render them safe and secure. He also adds,
that there would be to them plenty of bread and wine to satisfy them. He seems here indeed to promise too great an abundance, as by its abuse luxury came, for he says, that they would be satiated and be like the drunken; they shall drink, he says, and shall make a noise as through wine. Certainly those who drink wine moderately, do not make noise, but they are as composed and quiet after dinner
as those who fast. Zechariah then seems here to make an unreasonable promise, even that of excess in meat and drink. But we have elsewhere seen that wherever the Holy Spirit promises abundance of good things he does not give loose reigns to men’s lusts, but his object is only to show that God will be so bountiful to his children that they shall stand in need of nothing, that they shall labor under no want. Nay, the affluence of blessings is to try our frugality, for when God pours forth as it
were with a liberal hand more than what is needful, he thus tries the temperance of each of us; for when in the enjoyment of great abundance, we of our own accord restrain ourselves, we then really show that we are grateful to God.
113113
Another view is taken of this view. The destruction of enemies, and not abundance of blessings, is what is said to be set forth in this verse, according to the rendering both of the Septuagint and the Targum, followed by Jerome, Kimchi, Drusius, Grotius, Newcome, Blayney, and Henderson. “The bowl or basin,” says Blayney, “and the corners of the altar, all seem to bespeak
blood; for the blood of the sacrificed beasts was part of it received in bowls for the purpose of sprinkling, and the rest poured out at the foot of the altar, Leviticus 4:5-7.” Henry states this view as his own, and also mentions that given by Calvin, which both Scott and Adam Clarke have taken.
It is indeed true, that cheerfulness for abundance of blessings is allowed us, for it is often said in the law, “Thou shalt rejoice before thy God,” (Deuteronomy 12:18;) but we must bear in mind, that frugal use of blessings is required, in order that the gifts of God may not be converted to a sinful purpose. Then the Prophet does not here excite or stimulate the Jews to intemperance, that they might fill themselves with too much food, or inebriate themselves with too much wine; but he only promises that there would be no want of either food or drink when God blessed them as in former days. And this seems also to be specified at the end of the verse, when he mentions the horns of the altar. He had previously said, that they would be full as the bowls were; but when he adds, “the horns of the altar,” he no doubt reminds them of temperance, that they were to feast as though they were in God’s presence. They were indeed accustomed to pour out the wine and the oil on the horns of the altar; but, at the same time, since they professed that they offered from their abundance of wine and oil some first-fruits to God, it behaved them to remember that their wine was sacred, that their oil was sacred, as both proceeded from God. The Prophet then declares, that the Jews would be thus enriched and replenished with all good things, and that they were yet to remember, that they were to live as in God’s presence, lest they should by luxury pollute what he had consecrated to a legitimate end. He then adds — He continues the same subject, but uses various figures, that he might more fully confirm what then was incredible. He indeed reminds them that God would not save his people in an ordinary way, such as is common to men. He compares them to sheep, that they might know, as I have said already, that their salvation would come from heaven, as they were themselves weak, and had no strength and no power; for to show this was the object of this comparison. He declares then that the Jews would be saved, because God would supply them with every thing necessary to conquer their enemies; but that he would in a wonderful manner help their weakness, even like a shepherd when he rescues his sheep from the jaws of a wolf. For the sheep, which escapes death by the coming of the shepherd, have no reason to boast of victory, but all the praise is due to the shepherd. So also God says, that it will be his work to deliver the Jews from their enemies. By saying, his own people, he seems to confine to his elect what appeared too general; for he had said save then will God. It is however certain that the people who were then small, had been cut off, so that the greater part had perished; but at the same time it was true that God was a faithful guardian of his people, for there were then many Israelites, naturally descended from their common father Abraham, who were only in name Israelites. He then adds another similitude, — that they would be elevated high, like precious stones in a crown, which are borne on the head of a king, as though he had said, that they would be a royal priesthood according to what is said in the law. He had said before, They shall subdue the stones, or, with the stones, of a sling. More correct seems to be the opinion of those who read with the stones of a sling, 114114 This rendering is supported by the Septuagint, the Targum, the Vulgate, and adopted by Grotius, Marckius, and Newcome. But to “subdue” or tread down, “the sling-stones” is the version of Kimchi, Piscator, Dathius, and Henderson; who have thought that the Greeks are here called “sling-stones,” by way of contempt, as the Jews are called “crown-stones” in verse 16, by way of honor; the first were common and worthless; the second rare and precious. What seems unfavorable to this metaphor is the expression, “lifted up as ensign,” as applied to “the stones of a crown.” The words [אבני נזר], have been rendered, “stones of separation,” that is, stones separated, set apart and consecrated to a particular use. See Genesis 28:18; Joshua 4:5,20. Hence Blayney’s version is, “consecrated stones,” in accordance with the Septuagint, “[λιθοι ἁγιοι] — sacred or holy stones,” and also with the Syriac and Arabic versions. They were stones, as it seems, set up as memorials of victory. Suitable then is the expression, that they were raised, erected or lifted up as banners or ensigns over the land. “Crowned trophies” is the rendering of Newcome, — stones encircled by a crown as monuments of victory. But whether we render the words, consecrated or crowned stones, the same thing is meant: and the propriety of the principle which follows becomes evident. — Ed. that is, that the Jews would conquer their enemies, not with swords, nor with arrows, but only with stones, in the same manner as Goliath was slain by David. Though not given to warlike arts, nor exercised in the use of arms, they would yet, as the Prophet shows, be conquerors; for their slings would be sufficient for the purpose of slaying their enemies. But some think that heathens and the unbelieving are compared to the stones of the sling, because they are worthless and of no account; which at the first sight seems ingenious, but it is a strained view. It is not at the same time improper to consider that there is here an implied contrast between the stones of the sling, and the stones of a crown; the Jews would cast stones from their slings to destroy their enemies, and they themselves would be precious stones. The Prophet seems here to represent the holy land as the chief part of the whole world. Elevated, he says, shall be the stones of crown over the land of God. Had he said over Egypt or over Assyria, the connection of the clauses would not have been so appropriate; but he names Judea, as the head of the world, and that the Jews, when prosperous and happy in it, would be like the stones of a crown, all the parts set in due order. In short, he shows, that the favor of God alone and his blessing, would be sufficient to render the Jews happy, as they would then excel in honor, enjoy the abundance of all good things, and possess invisible courage to resist all their adversaries. Let us now enquire when all these things were fulfilled. We have said that Zechariah, by promising fullness to the Jews, gave them no unbridled license to indulge themselves in eating and drinking, but only expressed and extolled, in hyperbolical terms, the immense kindness and bounty of God to them. This is one thing. But at the same time we must by the way consider another question: He says, that they would be like arrows and swords. Now as they were too much inclined to shed blood, he seems here to excite them in a manner to take vengeance fully on their enemies, which was by no means reasonable. The answer to this is plain — that the Jews were not to forget what God prescribed in his law: for as when God promised large abundance of wine, and a plentiful provision, he did not recall what he had already commanded — that they were to practice temperance in eating and drinking; so now when he promises victory over their enemies, he is not inconsistent with himself, nor does he condemn what he had once approved, nor abrogate the precept by which he commanded them, not to exercise cruelty towards their enemies, but to restrain themselves, and to show mercy and kindness. We hence see that we are not to judge from these words what is right for us to do, or how far we may go in taking revenge on enemies; nor to determine what liberty we have in eating and drinking. Such things are not to be learnt from this passage, or from similar passages; for the Prophet here does only set forth the power of God and his bounty towards his people. Now again it may be asked, when has God fulfilled this, when has he made the Jews far and wide victorious and the destroyers of their enemies? All Christian expositors give us an allegorical explanation, — that God sent forth his armies when he sent forth Apostles into all parts of the world, who pierced the hearts of men, — and that he slew with his sword the wicked whom he destroyed. All this is true; but a simpler meaning must in the first place be drawn from the words of the Prophet, and that is, — that God will render his Church victorious against the whole world. And most true is this; for though the faithful are not furnished with swords or with any military weapons, yet we see that they are kept safe in a wonderful manner under the shadow of God’s hand. When adversaries exercise cruelty towards them, we see how God returns their wicked devices on their own heads. In this way is really fulfilled what we read here, — even that the children of God are like arrows and swords, and that they are also preserved as a flock; for they are too weak to stand their ground, were not the Lord to put forth his power, when he sees them violently assailed by the wicked. There is then no need to turn the Prophet’s words to an allegorical meaning, when this fact is evident that God’s Church has been kept safe, because God has ever blunted all the weapons of enemies; yea, he has often by a strong hand discharged his arrows and vibrated his sword. For when Alexander the Great had passed over the sea, when he had marched through the whole circuit of the Mediterranean sea, when he had filled all the country with blood, he came at length to Judea; how was it that he left it without committing any slaughter, without exercising any cruelty, except that God restrained him? It will not weary you, if I relate what we read in Josephus; and it is true I have no doubt. He says, that when Alexander came, he was full of wrath, and breathing threats against those Jews by whom he had not been assisted, and who seemed to have despised his authority: after having thus given vent to his rage, he at length came into the presence of Jadeus the high-priest, and seeing him adorned with a mitre, he fell down and humbly asked pardon; and while all were amazed his answer was — that God had appeared to him in that form while he was yet in Greece, and encouraged him to undertake that expedition. When therefore he saw the image or figure of the God of heaven in that sacerdotal dress, he was constrained to give glory to God. Thus far Josephus, whose testimony in this instance has never been suspected. There is then no reason for any one to weary himself in finding out the meaning of the Prophet, since this fact is clear enough — that God’s elect have been victorious, because God has ever sent forth his arrows and vibrated his sword. At the same time there is another view of this victory; for alien and remote people were subdued by the sword of the Spirit, even by the truth of the gospel: but this is a sense deduced from the other; for when we apprehend the literal meaning of the Prophet, an easy passage is then open to us, by which we may come to the kingdom of Christ. These remarks refer to the abundance of provisions, as well as to the victory over enemies. It now follows — The Prophet here exclaims at the incredible kindness of God, that the Jews might learn to raise up their thoughts above the world, as they were to look for that felicity which he had before mentioned. We then see that by this exclamation a fuller confirmation is given to what had been said by the Prophet, as though his words were, — “No one ought to judge of God’s favor, of which I have spoken, according to his own doings, or conduct, or
experience; but on the contrary, every one of you ought to be filled with amazement at God’s incredible kindness, and at his incredible beauty.” But by the last word he understands the brightness or splendor, which appears in all God’s favors and gifts.
115115
Goodness and beauty are said to be God’s, because conferred by him. Some refer “his” to the people and others to the land. The meaning is the same, though the form of the expression would be different. As the future time is referred to, the question here may be better expressed in the future tense, —
He then concludes by saying, that the abundance of corn and wine would be so great, that young men and young women would eat and drink together, and be fully satisfied. Here a frivolous question may be asked, whether Zechariah allowed the use of wine to young women. But he speaks not here, as I have said before, of God’s blessing, as though it were an incentive to luxury; but what he means is, that the abundance of provisions would be so great as to be fully sufficient, not only for the old, but also for young men and young women. We know that when there is but a small supply of wine, it ought by right of age to be reserved for the old, but when wine so overflows that young men and young women may freely drink of it, it is a proof of great abundance. This then is simply the meaning of the Prophet: but something more shall be said tomorrow on the subject. |