Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Hypocritical Fasting Condemned

 7

In the fourth year of King Darius, the word of the L ord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev. 2Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men, to entreat the favor of the L ord, 3and to ask the priests of the house of the L ord of hosts and the prophets, “Should I mourn and practice abstinence in the fifth month, as I have done for so many years?” 4Then the word of the L ord of hosts came to me: 5Say to all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted? 6And when you eat and when you drink, do you not eat and drink only for yourselves? 7Were not these the words that the L ord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, along with the towns around it, and when the Negeb and the Shephelah were inhabited?

Punishment for Rejecting God’s Demands

8 The word of the L ord came to Zechariah, saying: 9Thus says the L ord of hosts: Render true judgments, show kindness and mercy to one another; 10do not oppress the widow, the orphan, the alien, or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another. 11But they refused to listen, and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears in order not to hear. 12They made their hearts adamant in order not to hear the law and the words that the L ord of hosts had sent by his spirit through the former prophets. Therefore great wrath came from the L ord of hosts. 13Just as, when I called, they would not hear, so, when they called, I would not hear, says the L ord of hosts, 14and I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and a pleasant land was made desolate.


Here the Prophet tells us that he was sent to the people and to the priests, not so much to teach the messengers who came from distant lands, as to correct the vices of his own nation; for the Jews had then begun, according to their usual manner, to dissemble with God, and had glided, as it has elsewhere appeared, into many evil practices. And it appears evident, that God did not commit to Zechariah what the messengers might bring back to Chaldea; but that an occasion was taken to remind the Jews, that they were to look to themselves. It may have been the case, that the priests themselves and all the rest had begun to raise a controversy, “How is this? our brethren inquire, whether the fast is to be still observed:” and the opinions might have been various. But as this is doubtful, I leave it as such. We however see that the Prophet does not speak here respecting the captives, nor does he address to their messengers anything which they might convey to Chaldea, but turns his discourse to the priests and to the people. The sum of the whole is, that while the captives gave no mean testimony of their religion, God reproved the Jews, who had returned to their own country, for ingratitude, as they had already begun to pollute themselves.

He therefore brings this charge against them, Have ye fasted to me? have ye eaten to me? as though he had said, “God regards not fastings, except they proceed from a sincere feeling and tend to a right and lawful end.” It was then the object of the Prophet to awaken the Jews, that they might not imagine that God was pacified by fasting or by any other frigid ceremonies, but that they might know that something more was required. And we see how prone mankind are to rely on external rites, and to think that they have rightly performed their duty to God when they have fasted. As then human nature labors under this disease, the Prophet is here sent to dissipate this delusion; which he does by declaring that fasting does not please God, or is acceptable to him, as though it were something meritorious, or as though there was in it any holiness.

He says first, that the word of Jehovah was given to him, that he might go to the people of the land and to the priests. We see the truth of what I have already said, that the answer was not directed to the captives, but to the very inhabitants of the land and to the citizens of Jerusalem, and for this reason, — because they thought that when the question respecting fasting was moved, the first and chief part of all religion was the subject of inquiry. Hence God, that he might strip them of this superstition, says, When ye fasted in the fifth month and in the seventh month, and during the seventy years, did ye fast to me — to me? for he has put an affix to the verb, צמתני, tsametni, and afterwards added אני, ani: as though he had said, “Was it to me that ye fasted? Shall I approve of such fasting?” There is an emphasis in the repetition, as though he had said, that there was no reason for the Jews to boast that they faithfully served God, and fully performed their duty, because they fasted twice in the year, for they had to do with that God who rejected such trifling things.

We hence learn that nothing is more preposterous than for men to judge of God’s worship according to their own notions, and to trust in themselves. It is indeed easy for us to deceive ourselves; for as we are earthly, so we may think that whatever glitters before our eyes is most acceptable to God. But the Prophet here reminds us, by one sentence, how frivolous are such self-pleasing thoughts; for God meets us with this question, “Have ye fasted to me? Are ye to be judges, and is it right for you at your pleasure to invent various modes of worship? But I remain always like myself, and not transform me according to what pleases you; for I repudiate everything of this kind.”

By saying, that to themselves they did eat and drink, he intimates that to eat and to drink, or to abstain from eating and drinking, are things wholly unconnected with the worship of God. Another sense may indeed be elicited, — that the Jews did eat as heathens did: and there will be in this case an indirect reproof, — that they sought to pacify God only twice in the year, and that during the rest of the time they were heedless and indulged themselves in excesses. We ought indeed to bear in mind what Paul says, that

“whether we eat or drink, all things ought to be done
to the praise of God.” (1 Corinthians 10:31.)

The law also expressly commanded the Jews to “feast before the Lord,” that is, not to taste food without thanksgiving, as though God were present. When, therefore, the Jews fasted themselves without any regard to God, it is no wonder that their fastings where rejected; for their course was not consistent. For though the godly do not always fast, yet while they partake most freely of meat and drink, they turn not away their thoughts from God, but on the contrary rejoice before him. They therefore eat and drink to God, as well as abstain on God’s account. But the Prophet shows here that the Jews did eat to themselves, and that hence their fasting was not regarded before God. This latter sense is not unsuitable: but as to the subject itself, it is enough for us to know, that the Prophet, as he had to deal with hypocrites, ridicules their superstition in their fastings, inasmuch as they thought that these were expiations by which their sins were blotted out, and that if they abstained for a day or two from meat and drink, God was thereby pacified.

And the Prophet’s object is more evident from the next verse, when he says, Are not these the words which Jehovah proclaimed by the former Prophets? He confirms here his doctrine by many testimonies, that is, that God had already through successive ages exhorted the Jews to true repentance, and condemned their dissimulation, that they might not think that true religion was made up of fasting and of similar things. And this the Prophet did, not only to gain or secure to himself more credit, but also to render double the wickedness of the Jews; as though he had said, that they were apparently very anxious not to offend God, but that it was merely a false pretense; for had they from the heart wished to please God, they might have long ago learnt that fastings were of themselves of no moment, but that a beginning ought to be made with true religion and spiritual worship.

I have already mentioned, that possibly, when the question was raised by the captives, much disputing, as it is commonly the case, prevailed among the people. But as the Jews ever reverted to their old ways, being blindly attached to their frigid ceremonies, and thinking in this manner to propitiate God, the Prophet, for this reason, derides their preposterous labor and toil. “See,” he says, “the only question now is, whether there should be fasting, as though this were the principal thing before God; in the meantime godliness is neglected, and neglected is real calling on God, and the whole of spiritual worship is also esteemed by you as nothing, and no integrity of life prevails: for ye bite one another, plunder one another, wrong one another, and are guilty of lying: ye heedlessly close your eyes to such vices as these; and at the same time when fasting is neglected, ye think that the whole of religion falls to the ground. These are your old ways, and such were commonly the thoughts and doings of your fathers; and it appears evident that ye trifle with God, and that ye are full of deceits, and that there is not in you a particle of true religion. For God formerly spoke loudly in your ears, and his words were not obscure when he exhorted you by his Prophets; he showed to you what true repentance was, but effected nothing. Is it not then quite evident that ye are now acting deceitfully, when ye so carefully enquire about fasting?” We now perceive what force there is in this sentence, Are not these the words which Jehovah formerly proclaimed? For it was not enough to remind the Jews of true repentance; but this reproof was needful, in order more sharply to stimulate them; and it was wholly necessary to discover their hypocrisy, that they might not be too much pleased with external performances.

That they might not then object, that what they asked respecting God’s counsel was done with a good intention, the Prophet answers them, “Where are the words by which God had testified as to what can please him?” And for the same purpose he uses the word, קרא, kora, proclaimed: for he does not say, that God merely declared words by his Prophets, but that he uttered them loudly, and as it were with a full mouth. “See,” he says, “ye enquire as though ye were in doubt, and that the knot could hardly be untied, and as though it were a matter of great moment. God has indeed not only spoken, but has also cried aloud in the ears of your fathers; in the meantime ye tread under foot his teaching, or pass it by with closed eyes.” What does this mean? to enquire so anxiously about fasting, and at the same time to despise what is far more important? In a similar manner does Christ also condemn hypocrites, because they hesitated not to swallow a camel, while they were wont to strain at a gnat, (Matthew 23:24;) for in trifling things they dared not to attempt anything; but as to gross wickedness, they leaped over it as it were with the audacity of wild beasts. The object then of the Prophet’s words was to show that the Jews did not seriously and in earnest enquire respecting God’s will, but pretended to be very attentive to religion, while they openly, and with gross and headless audacity, rejected the true doctrine, which was by no means ambiguous, as God had by his many Prophets clearly taught them and their fathers what he required from them.

Thus saith Jehovah of hosts, 7171     Both Newcome and Henderson render the verb [אמר] here in the past tense — “Thus spake Jehovah of hosts;” and this seems right, as the reference is made to what the Lord had spoken by the former Prophets, as it appears from the 11th verse. — Ed. saying, The judgment of truth judge, and kindness and mercies show, every one to his brother. We have seen what the Prophet said of fasting, when messengers were sent by the exiles to enquire on the subject. It was a suitable opportunity for handling the question. For, as we then said, the people were so devoted to their ceremonies, as to think that the whole of religion consisted in fasting and in similar exercises. And as we are by nature prone to this evil, we ought carefully to consider what the Prophet has taught us — that fasting is not simply, or by itself, approved by God, but on account of the end designed by it. Having already shown to the Jews their error, in thinking that God could be pacified by ceremonies, he now reminds them of what God mainly requires in his law — that men should observe what is just and right towards one another. It is indeed true that the first part of the law refers to the service due to God; but it is a way which God has commonly adopted, to test the life of men by the duties of the second Table, and to show what this part of the law especially requires God then in this passage, as in many others, does not commend righteousness towards men so as to depreciate godliness; for as this far excels everything in the whole world, so we know that in rightly forming the life, the beginning ought ever to be made by serving God aright. But as the Prophet had to do with hypocrites, he shows that they only trifled with God, while they made much of external things, and at the same tinge neglected uprightness, and the duties of love

We now then understand the Prophet’s object. He had said in the last lecture that he brought forward nothing new, but only reminded them of what had been taught by other Prophets; and here he pursues the same subject — that God made more account of uprightness and kindness than of those legal shadows, which in themselves were of no moment.

The judgment of truth, he says, judge. This could not have been extended indiscriminately to the whole people; but by these words the Prophet indirectly reproved the judges, because they committed plunder, either through favor or hatred, so that they decided cases not in a just and equitable manner. We then learn from the Prophet’s words, that judgments were then given corruptly, so that the judge either decided in favor of a friend, or was bought by a price or a reward. As then there was no truth in the judgments given, but false pretences and colourings, the Prophet here exhorts them to execute the judgment of truth, that is, true judgment, when no respect of persons is shown, and when neither hatred nor favor prevails, but equity alone is regarded.

He then addresses the whole people in common, and says, Show, or exercise, kindness and mercies 7272     Rendered “kindness and mercy” by Henderson, but more correctly “mercy and compassion” by Newcome; or they may be rendered “mercy and sympathies.” The meaning is, “Do acts of mercy and of compassions,” or sympathies. — Ed. every one towards his brother. He not only bids them to abstain from doing any wrong, but exhorts them to show kindness; for it would not be enough to do no harm to any one, except each of us were also solicitous to assist our neighbors; inasmuch as it is the dictate of benevolence to help the miserable when necessity so requires. But we must recollect that a part is given twice for the whole in what the Prophet says: in the first place, he refers only to the second Table of the law, while he includes in general the rule by which our life is to be formed; and in the second place, he enumerates not every thing contained in the second Table, but mentions only some things as instances. It is however certain, that his design was to show that men are greatly deceived when they seek to discharge their duties towards God by means of external rites and ceremonies; and farther, that it is a true and substantial evidence of piety, when and one observes what is just and equitable towards his neighbor. He afterwards adds —

He mentions here some other duties, but for the same purpose of showing, that the fear of God is not proved by ceremonies, but by acting justly towards our brethren, and not by abstaining only from doing wrong, but by being ready to help the miserable. As widows, and orphans, and strangers are exposed as it were to plunder, Moses often in the law recommends them to favor, and shows that God cares for them, and will be their defender, when by one injured. So also the Prophet speaks here expressly of widows, and orphans, and strangers, that the Jews might understand, not only that they were to take heed, lest any one, being wronged, should complain, or lest any one should retaliate an injury, but that they were to observe integrity before God; for the ungodly are often terrified by fear, and refrain from doing mischief, because they know that there will be an avenger. Hence it comes that the rich and the opulent are safe from all injuries, because they are surrounded and fortified by strong defences; but the widows and the orphans are not thus able to repel wrongs. This is the reason why the Prophet prefers here to mention widows, and orphans, and strangers, rather than to speak indiscriminately of all the people. For the import of the whole is, as I have reminded you, that the fear of God is not really proved, except when a person cleaves to what is just and right, and is not restrained by fear or shame, but discharges his duty as it were in the presence of God and of his angels, so that he shows favor to the poor and miserable, who are without any to help them. But as I have elsewhere explained this subject more at large, it is enough now briefly to touch on it. 7373     There is one sentence passed by unnoticed, rendered thus by Newcome,—
   Neither imagine in your heart
Every man evil againsthis brother.

   Verbatim it is—

   And the evil of (or, evil to) man, his brother,
Devise ye not in your heart.

   They were not to devise or contrive in their hearts any evil or wrong to man, he being a brother. This sense is given in the Targum, and by Grotius, Henry, and others; but Henderson, following the Septuagint, gives another meaning; and his version or rather paraphrase is —

   And think not in your heart of the injury
Which one hath done to another.

   But the original can hardly admit of such a construction: the former, no doubt, is the true meaning. — Ed.
Let us proceed —


VIEWNAME is study