Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Life in the Spirit8 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. 3For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh, 4so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. 5For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. 6To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. 7For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law—indeed it cannot, 8and those who are in the flesh cannot please God. 9 But you are not in the flesh; you are in the Spirit, since the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. 10But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. 11If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you. 12 So then, brothers and sisters, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh— 13for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. 14For all who are led by the Spirit of God are children of God. 15For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have received a spirit of adoption. When we cry, “Abba! Father!” 16it is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God, 17and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ—if, in fact, we suffer with him so that we may also be glorified with him. Future Glory18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. 19For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God; 20for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope 21that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God. 22We know that the whole creation has been groaning in labor pains until now; 23and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly while we wait for adoption, the redemption of our bodies. 24For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what is seen? 25But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. 26 Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but that very Spirit intercedes with sighs too deep for words. 27And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God. 28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. 29For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family. 30And those whom he predestined he also called; and those whom he called he also justified; and those whom he justified he also glorified. God’s Love in Christ Jesus31 What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? 32He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? 33Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. 34Who is to condemn? It is Christ Jesus, who died, yes, who was raised, who is at the right hand of God, who indeed intercedes for us. 35Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36As it is written, “For your sake we are being killed all day long; we are accounted as sheep to be slaughtered.” 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. 38For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, 39nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
16. The Spirit himself, etc. He does not simply say, that God’s Spirit is a witness to our spirit, but he adopts a compound verb, which might be rendered “contest,” (contestatur,) were it not that contestation (contestatio) has a different meaning in Latin. But Paul means, that the Spirit of God gives us such a testimony, that when he is our guide and teacher, our spirit is made assured of the adoption of God: for our mind of its own self, without the preceding testimony of the Spirit, could not convey to
us this assurance. There is also here an explanation of the former verse; for when the Spirit testifies to us, that we are the children of God, he at the same time pours into our hearts such confidence, that we venture to call God our Father. And doubtless, since the confidence of the heart alone opens our mouth, except the Spirit testifies to our heart respecting the paternal love of God, our tongues would be dumb, so that they could utter no prayers. For we must ever hold fast this principle,
— that we do not rightly pray to God, unless we are surely persuaded in our hearts, that he is our Father, when we so call him with our lips. To this there is a corresponding part, — that our faith has no true evidence, except we call upon God. It is not then without reason that Paul, bringing us to this test, shows that it then only appears how truly any one believes, when they who have embraced the promise of grace, exercise themselves in prayers.
255255
The words αὐτὸ τὸ πνεῦμα, seem to mean the divine Spirit. The reference is to “the Spirit of God” in Romans 8:14; “This self-same Spirit,” or, “He the Spirit,” for so αὐτὀ τὸ πνεῦμα, may be rendered, especially when the
article intervenes between it and its noun. See Luke 24:15; John 16:27
But there is here a striking refutation of the vain notions of the Sophists respecting moral conjecture, which is nothing else but uncertainty and anxiety of mind; nay, rather vacillation and delusion.
256256
“The [Roman] Catholic Church, with which all sects that proceed from Pelagian principles agree, deters from the certainty of the state of grace, and desires uncertainty towards God. Such uncertainty of hearts is then a convenient means to keep men in the leading-strings of the priesthood or ambitious founders of sects; for since they are not allowed to have any certainty themselves respecting their relation to God, they can only rest upon
the judgments of their leaders about it, who thus rule souls with absolute dominion; the true evangelic doctrine makes free from such slavery to man. — Olshausen
17. And if children, etc. By an argument, taken from what is annexed or what follows, he proves that our salvation consists in having God as our Father. It is for children that inheritance is appointed: since God then has adopted us as his children, he has at the same time ordained an inheritance for us. He then intimates what sort of inheritance it is — that it is heavenly, and therefore incorruptible and eternal, such as Christ possesses; and his possession of it takes away all uncertainty: and it is a commendation of the exellency of this inheritance, that we shall partake of it in common with the only-begotten Son of God. It is however the design of Paul, as it will presently appear more fully, highly to extol this inheritance promised to us, that we may be contented with it, and manfully despise the allurements of the world, and patiently bear whatever troubles may press on us in this life. If so be that we suffer together, etc. Various are the interpretations of this passage, but I approve of the following in preference to any other, “We are co-heirs with Christ, provided, in entering on our inheritance, we follow him in the same way in which he has gone before.” And he thus made mention of Christ, because he designed to pass over by these steps to an encouraging strain, — “God’s inheritance is ours, because we have by his grace been adopted as his children; and that it may not be doubtful, its possession as been already conferred on Christ, whose partners we are become: but Christ came to it by the cross; then we must come to it in the same manner.” 257257 The particle εἴπερ is rendered the same as here by Ambrose and Beza, “si modo — if in case that;” but by Chrysostom and Peter Martyr, in the sense of ἐπειδὰν, “quandoquidem — since,” “since we suffer together, in order that we may also be together glorified.” The Vulgate has, “si tamen — if however.” It may be suitably rendered “provided.” — Ed. Nor is that to be dreaded which some fear, that Paul thus ascribes the cause of our eternal glory to our labours; for this mode of speaking is not unusual in Scripture. He denotes the order, which the Lord follows in dispensing salvation to us, rather than the cause; for he has already sufficiently defended the gratuitous mercy of God against the merits of works. When now exhorting us to patience, he does not show whence salvation proceeds, but how God governs his people. |