Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Dying and Rising with Christ6 What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound? 2By no means! How can we who died to sin go on living in it? 3Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4Therefore we have been buried with him by baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we too might walk in newness of life. 5 For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. 6We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. 7For whoever has died is freed from sin. 8But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. 9We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. 10The death he died, he died to sin, once for all; but the life he lives, he lives to God. 11So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. 12 Therefore, do not let sin exercise dominion in your mortal bodies, to make you obey their passions. 13No longer present your members to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments of righteousness. 14For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. Slaves of Righteousness15 What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means! 16Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? 17But thanks be to God that you, having once been slaves of sin, have become obedient from the heart to the form of teaching to which you were entrusted, 18and that you, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. 19I am speaking in human terms because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to greater and greater iniquity, so now present your members as slaves to righteousness for sanctification. 20 When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. 21So what advantage did you then get from the things of which you now are ashamed? The end of those things is death. 22But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. 23For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
5. For if we have been ingrafted, etc. He strengthens in plainer words the argument he has already stated; for the similitude which he mentions leaves now nothing doubtful, inasmuch as grafting designates not only a conformity of example, but a secret union, by which we are joined to him; so that he, reviving us by his Spirit, transfers his own virtue to us. Hence as the graft has the same life or death in common with the tree into which it is ingrafted, so it is reasonable that we should be partakers of the life no less than of the death of Christ; for if we are ingrafted according to the likeness of Christ’s death, which was not without a resurrection, then our death shall not be without a resurrection. But the words admit of a twofold explanation, — either that we are ingrafted in Christ into the likeness of his death, or, that we are simply ingrafted in its likeness. The first reading would require the Greek dative ὁμοιώματι, to be understood as pointing out the manner; nor do I deny but that it has a fuller meaning: but as the other harmonizes more with simplicity of expression, I have preferred it; though it signifies but little, as both come to the same meaning. Chrysostom thought that Paul used the expression, “likeness of death,” for death, as he says in another place, “being made in the likeness of men.” But it seems to me that there is something more significant in the expression; for it not only serves to intimate a resurrection, but it seems also to indicate this — that we die not like Christ a natural death, but that there is a similarity between our and his death; for as he by death died in the flesh, which he had assumed from us, so we also die in ourselves, that we may live in him. It is not then the same, but a similar death; for we are to notice the connection between the death of our present life and spiritual renovation. Ingrafted, etc. There is great force in this word, and it clearly shows, that the Apostle does not exhort, but rather teach us what benefit we derive from Christ; for he requires nothing from us, which is to be done by our attention and diligence, but speaks of the grafting made by the hand of God. But there is no
reason why you should seek to apply the metaphor or comparison in every particular; for between the grafting of trees, and this which is spiritual, a disparity will soon meet us: in the former the graft draws its aliment from the root, but retains its own nature in the fruit; but in the latter not only we derive the vigor and nourishment of life from Christ, but we also pass from our own to his nature. The Apostle, however, meant to express nothing else but the efficacy of the death of Christ,
which manifests itself in putting to death our flesh, and also the efficacy of his resurrection, in renewing within us a spiritual nature.
187187
The word σύμφυτοι, is rendered insititii by Calvin, and the same by Erasmus, Pareus, and Hammond. The Vulgate has “complantati — planted together; Beza, “cum eo plantati coaluimus — being planted with him we
grow together;” Doddridge, “grow together;” and Macknight, “planted together.” The word properly means either to grow together, or to be born together; and φύω never means to graft. It is only found here; and it is applied by the Septuagint, in Zechariah 11:2, to a forest growing together. The verb συμφύω is once used in Luke 8:7, and refers to the thorns which sprang up with the corn. It occurs as a participle in the same sense in the Wisdom of Solomon, 13:13. It appears from Wolfius that the word is used by Greek authors in a sense not strictly literal, to express congeniality, conjoining, union, as the sameness of disposition, or the joining together of a dismembered limb, or, as Grotius says, the union of
friendship. It might be so taken here, and the verse might be thus rendered, —
6. That our old man, etc. The old man, as the Old Testament is so called with reference to the New; for he begins to be old, when he is by degrees destroyed by a commencing regeneration. But what he means is the whole nature which we bring from the womb, and which is so incapable of the kingdom of God, that it must so far die as we are renewed to real life. This old man, he says, is fastened to the cross of Christ, for by its power he is slain: and he expressly referred to the cross, that he might more distinctly show, that we cannot be otherwise put to death than by partaking of his death. For I do not agree with those who think that he used the word crucified, rather than dead, because he still lives, and is in some respects vigorous. It is indeed a correct sentiment, but not suitable to this passage. The body of sin, which he afterwards mentions, does not mean flesh and bones, but the corrupted mass; for man, left to his own nature, is a mass made up of sin. 188188 It is thought by Pareus and others, that “body” is here assigned to “sin,” in allusion to the crucifixion that is mentioned, as a body in that case is fixed to the cross, and that it means the whole congeries, or, as Calvin calls it, the whole mass of sins, such as pride, passion, lust, etc. But the reason for using the word “body,” is more probably this, because he called innate sin, man — “the old man;” and what properly belongs to man is a body. The “body of sin” is a Hebraism, and signifies a sinful body. It has no special reference to the material body, as Origen thought. The “man” here is to be taken in a spiritual sense, as one who has a mind, reason, and affections: therefore the body which belongs to him must be of the same character: it is the whole of what appertains to “the old man,” as he is corrupt and sinful, the whole of what is earthly, wicked, and depraved in him. It is the sinful body of the old man. — Ed. He points out the end for which this destruction is effected, when he says, so that we may no longer serve sin. It hence follows, that as long as we are children of Adam, and nothing more than men, we are in bondage to sin, that we can do nothing else but sin; but that being grafted in Christ, we are delivered from this miserable thraldom; not that we immediately cease entirely to sin, but that we become at last victorious in the contest. 7. For he who has died, etc. This is an argument derived from what belongs to death or from its effect. For if death destroys all the actions of life, we who have died to sin ought to cease from those actions which it exercised during its life. Take justified for freed or reclaimed from bondage; for as he is freed from the bond of a charge, who is absolved by the sentence of a judge; so death, by freeing us from this life, sets us free from all its functions. 189189 This verse has occasioned various explanations. The most obvious meaning of the first clause is, that to “die” here means to die with or in a similar manner with Christ, for in the next verse, where the idea is resumed, “with” or like “Christ,” is expressly stated. The verb, δεδικαίωται, “is,” or has been “justified,” has been considered by the early and most of the later commentators in the sense of being freed or delivered. This is the view, among others, of Chrysostom, Basil, Œcumenius, Beza, Pareus, Hammond, Grotius, Doddridge and Macknight But it must be added, that it is a meaning of which there is no other clear instance in the New Testament, though the verb occurs often. Scott, aware of this, gives it its common meaning, “justified;” and though he does not take the view of Venema, Chalmers, and Haldane, as to the general import of the former part of this chapter, he yet considers that to be “justified from sin” here, is to be justified from its guilt and penalty. Nor is it irrelevant to the subject in hand to refer to justification: for it is a very important truth to declare, that to die to sin is an evidence of being justified from its guilt. — Ed. But though among men there is found no such example, there is yet no reason why you should think, that what is said here is a vain speculation, or despond in your minds, because you find not yourselves to be of the number of those who have wholly crucified the flesh; for this work of God is not completed in the day in which it is begun in us; but it gradually goes on, and by daily advances is brought by degrees to its end. So then take this as the sum of the whole, — “If thou art a Christian, there must appear in thee an evidence of a fellowship as to the death of Christ; the fruit of which is, that thy flesh is crucified together with all its lusts; but this fellowship is not to be considered as not existing, because thou findest that the relics of the flesh still live in thee; but its increase ought to be diligently labored for, until thou arrivest at the goal.” It is indeed well with us, if our flesh is continually mortified; nor is it a small attainment, when the reigning power, being taken away from it, is wielded by the Holy Spirit. There is another fellowship as to the death of Christ, of which the Apostle often speaks, as he does in 2 Corinthians 4, that is, the bearing of the cross, which is followed by a joint-participation also of eternal life. 8. But if we have died, etc. He repeats this for no other end but that he might subjoin the explanation which follows, that Christ, having once risen, dies no more. And hereby he teaches us that newness of life is to be pursued by Christians as long as they live; for since they ought to represent in themselves an image of Christ, both by crucifying the flesh and by a spiritual life, it is necessary that the former should be done once for all, and that the latter should be carried on continually: not that the flesh, as we have already said, dies in us in a moment, but that we ought not to retrograde in the work of crucifying it. For if we roll again in our own filth, we deny Christ; of whom we cannot be the participators except through newness of life, inasmuch as he lives an incorruptible life. 9. Death no more rules over him, etc. He seems to imply that death once ruled over Christ; and indeed when he gave himself up to death for us, he in a manner surrendered and subjected himself to its power; it was however in such a way that it was impossible that he should be kept bound by its pangs, so as to succumb to or to be swallowed up by them. He, therefore, by submitting to its dominion, as it were, for a moment, destroyed it for ever. Yet, to speak more simply, the dominion of death is to be referred to the state of death voluntarily undergone, which the resurrection terminated. The meaning is, that Christ, who now vivifies the faithful by his Spirit, or breathes his own life into them by his secret power from heaven, was freed from the dominion of death when he arose, that by virtue of the same dominion he might render free all his people. 10. He died once to sin, etc. What he had said — that we, according to the example of Christ, are for ever freed from the yoke of death, he now applies to his present purpose, and that is this — that we are no more subject to the tyranny of sin, and this he proves from the designed object of Christ’s death; for he died that he might destroy sin. But we must observe what is suitable to Christ in this form of expression; for he is not said to die to sin, so as to cease from it, as the words must be taken when applied to us, but that he underwent death on account of sin, that having made himself ἀντίλυτρον, a ransom, he might annihilate the power and dominion of sin.
190190
This difference may be gathered from the general tenor of the whole passage; for his death and our death are said to have a likeness, and not to be same. And farther, in mentioning our death in this connection, in the next verse, he changes his phraseology; it is νεκροὺς and not εἶναι, which means those deprived of life — the lifeless. “The dead (νεκροὺς) in trespasses and sins,” are those who have no spiritual life; and to be dead to sin is not to have life for sin, to be freed from its ruling power. See Romans 6:18
But that he lives, etc. Whether you add with or in God, it comes to the same meaning; for he shows that Christ lives a life subject to no mortality in the immortal and incorruptible kingdom of God; a type of which ought to appear in the regeneration of the godly. We must here remember the particle of likeness, so; for he says not that we shall now live in heaven, as Christ lives there; but he makes the new life, which after regeneration we live on earth, similar to his celestial life. When he says that we ought to die to sin, according to his example, we are not to suppose it to be the same kind of death; for we die to sin, when sin dies in us, but it was otherwise with Christ; by dying it was that he conquered sin. But he had just said before, that we believe that we shall have life in common with him, he fully shows by the word believing that he speaks of the grace of Christ: for if he only reminded us of a duty, his mode of speaking would have been this, “Since we die with Christ, we ought also to live with him.” But the word believing denotes that he treats here of doctrine which is based on the promises; as though he had said, that the faithful ought to feel assured that they are through the kindness of Christ dead as to the flesh, and that the same Christ will preserve them in newness of life to the end. But the future time of the verb live, refers not to the last resurrection, but simply denotes the continued course of a new life, as long as we peregrinate on the earth. 11. So count ye also yourselves, etc. Now is added a definition of that analogy to which I have referred. For having stated that Christ once died to sin and lives for ever to God, he now, applying both to us, reminds us how we now die while living, that is, when we renounce sin. But he omits not the other part, that is, how we are to live after having by faith received the grace of Christ: for though the mortifying of the flesh is only begun in us, yet the life of sin is destroyed, so that afterwards spiritual newness, which is divine, continues perpetually. For except Christ were to slay sin in us at once to the end, his grace would by no means be sure and durable. The meaning, then, of the words may be thus expressed, “Take this view of your case, — that as Christ once died for the purpose of destroying sin, so you have once died, that in future you may cease from sin; yea, you must daily proceed with that work of mortifying, which is begun in you, till sin be wholly destroyed: as Christ is raised to an incorruptible life, so you are regenerated by the grace of God, that you may lead a life of holiness and righteousness, inasmuch as the power of the Holy Spirit, by which ye have been renewed, is eternal, and shall ever continue the same.” But I prefer to retain the words of Paul, in Christ Jesus, rather than to translate with Erasmus, through Christ Jesus; for thus the grafting, which makes us one with Christ, is better expressed. |