Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
3 Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision? 2Much, in every way. For in the first place the Jews were entrusted with the oracles of God. 3What if some were unfaithful? Will their faithlessness nullify the faithfulness of God? 4By no means! Although everyone is a liar, let God be proved true, as it is written, “So that you may be justified in your words, and prevail in your judging.” 5 But if our injustice serves to confirm the justice of God, what should we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.) 6By no means! For then how could God judge the world? 7But if through my falsehood God’s truthfulness abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner? 8And why not say (as some people slander us by saying that we say), “Let us do evil so that good may come”? Their condemnation is deserved! None Is Righteous9 What then? Are we any better off? No, not at all; for we have already charged that all, both Jews and Greeks, are under the power of sin, 10as it is written: “There is no one who is righteous, not even one; 11 there is no one who has understanding, there is no one who seeks God. 12 All have turned aside, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, there is not even one.” 13 “Their throats are opened graves; they use their tongues to deceive.” “The venom of vipers is under their lips.” 14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.” 15 “Their feet are swift to shed blood; 16 ruin and misery are in their paths, 17 and the way of peace they have not known.” 18 “There is no fear of God before their eyes.” 19 Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced, and the whole world may be held accountable to God. 20For “no human being will be justified in his sight” by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.
Righteousness through Faith21 But now, apart from law, the righteousness of God has been disclosed, and is attested by the law and the prophets, 22the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction, 23since all have sinned and fall short of the glory of God; 24they are now justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus, 25whom God put forward as a sacrifice of atonement by his blood, effective through faith. He did this to show his righteousness, because in his divine forbearance he had passed over the sins previously committed; 26it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies the one who has faith in Jesus. 27 Then what becomes of boasting? It is excluded. By what law? By that of works? No, but by the law of faith. 28For we hold that a person is justified by faith apart from works prescribed by the law. 29Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, 30since God is one; and he will justify the circumcised on the ground of faith and the uncircumcised through that same faith. 31Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
24. Being justified freely, etc. A participle is here put for a verb according to the usage of the Greek language. The meaning is, — that since there remains nothing for men, as to themselves, but to perish, being smitten by the just judgment of God, they are to be justified freely through his mercy; for Christ comes to the aid of this misery, and communicates himself to believers, so that they find in him alone all those things in which they are wanting. There is, perhaps, no passage in the whole Scripture which illustrates in a more striking manner the efficacy of his righteousness; for it shows that God’s mercy is the efficient cause, that Christ with his blood is the meritorious cause, that the formal or the instumental cause is faith in the word, and that moreover, the final cause is the glory of the divine justice and goodness. With regard to the efficient cause, he says, that we are justified freely, and further, by his grace; and he thus repeats the word to show that the whole is from God, and nothing from us. It might have been enough to oppose grace to merits; but lest we should imagine a half kind of grace, he affirms more strongly what he means by a
repetition, and claims for God’s mercy alone the whole glory of our righteousness, which the sophists divide into parts and mutilate, that they may not be constrained to confess their own poverty. — Through the redemption, etc. This is the material, — Christ by his obedience satisfied the Father’s justice, (judicium — judgment,) and by undertaking our cause he liberated us from the tyranny of death, by which we were held captive; as on account of the sacrifice which he offered is our guilt removed. Here again is fully confuted the gloss of those who make righteousness a quality; for if we are counted righteous before God, because we are redeemed by a price, we certainly derive from another what is not in
us. And Paul immediately explains more clearly what this redemption is, and what is its object, which is to reconcile us to God; for he calls Christ a propitiation, (or, if we prefer an allusion to an ancient type,) a propitiatory. But what he means is, that we are not otherwise just than through Christ propitiating the Father for us. But it is necessary for us to examine the words.
119119
On this word ἱλαστήριον, both Venema, in his Notes on the Comment of Stephanus de Brais on this Epistle, and Professor Stuart, have long remarks. They
both agree as to the meaning of the word as found in the Septuagint and in Greek authors, but they disagree as to its import here. It means uniformly in the Septuagint, the mercy-seat, כפרת, and, as it is in the form of an adjective, it has at least once, (Exodus 25:17,)
ἐπίθεμα, cover, added to it. But in the classics it means a propitiatory sacrifice, the word θῦμα, a sacrifice, being understood; but it is used by itself as other words of similar termination are. It is found also in Josephus and in Maccabees in this sense. It appears that Origen, Theodoret, and other Fathers, and also Erasmus, Luther and Locke, take the first
meaning — mercy-seat; and that Grotius, Elsner, Turrettin, Bos, and Tholuck, take the second meaning —
a propitiatory sacrifice. Now as both meanings are legitimate, which of them are we to take? Venema, and Stuart allude to one thing which much favors the latter view, that is, the phrase ἐν τω αἵματι αὐτου; and the latter says, that it would be incongruous
to represent Christ himself as the mercy-seat, and to represent him also as sprinkled by his own blood; but that it is appropriate to say that a propitiatory sacrifice was made by his blood. The verb προέθετο, set forth, it is added, seems to support the same view. To exhibit a mercy-seat is certainly not suitable language in this
connection.
|