Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Life in the Spirit

 8

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. 3For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh, 4so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. 5For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. 6To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. 7For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law—indeed it cannot, 8and those who are in the flesh cannot please God.

9 But you are not in the flesh; you are in the Spirit, since the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. 10But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. 11If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you.

12 So then, brothers and sisters, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh— 13for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. 14For all who are led by the Spirit of God are children of God. 15For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have received a spirit of adoption. When we cry, “Abba! Father!” 16it is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God, 17and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ—if, in fact, we suffer with him so that we may also be glorified with him.

Future Glory

18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. 19For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God; 20for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope 21that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God. 22We know that the whole creation has been groaning in labor pains until now; 23and not only the creation, but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan inwardly while we wait for adoption, the redemption of our bodies. 24For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what is seen? 25But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

26 Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but that very Spirit intercedes with sighs too deep for words. 27And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.

28 We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. 29For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family. 30And those whom he predestined he also called; and those whom he called he also justified; and those whom he justified he also glorified.

God’s Love in Christ Jesus

31 What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? 32He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? 33Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. 34Who is to condemn? It is Christ Jesus, who died, yes, who was raised, who is at the right hand of God, who indeed intercedes for us. 35Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36As it is written,

“For your sake we are being killed all day long;

we are accounted as sheep to be slaughtered.”

37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. 38For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, 39nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

 


26. And likewise the Spirit, etc. That the faithful may not make this objection — that they are so weak as not to be able to bear so many and so heavy burdens, he brings before them the aid of the Spirit, which is abundantly sufficient to overcome all difficulties. There is then no reason for any one to complain, that the bearing of the cross is beyond their own strength, since we are sustained by a celestial power. And there is great force in the Greek word συναντιλαμβάνεται, which means that the Spirit takes on himself a part of the burden, by which our weakness is oppressed; so that he not only helps and succours us, but lifts us up; as though he went under the burden with us. 264264     Pareus says, that this verb is taken metaphorically from assistance afforded to infants not able to support themselves, or to the sick, tottering and hardly able to walk.
   “Coopitulatur“ is Calvin Latin — co-assist,” Beza’suna sublevat — lifts up together,” that is, together with those who labor under infirmities. The Vulgate has “adjuvat — helps,” like our version. Schleusner says, that it means to succor those whose strength is unequal to carry their burden alone. It is found in one other place, Luke 10:40. It is given by the Septuagint in Psalm 89:21, for אמף — “to strengthen, to invigorate,” and in Exodus 18:22, for נשא אתך — “to bear with,” that is, “a burden with thee,” — the very idea that it seems to have here — Ed.
The word infirmities, being in the plural number, is expressive of extremity. For as experience shows, that except we are supported by God’s hands, we are soon overwhelmed by innumerable evils, Paul reminds us, that though we are in every respect weak, and various infirmities threaten our fall, there is yet sufficient protection in God’s Spirit to preserve us from falling, and to keep us from being overwhelmed by any mass of evils. At the same time these supplies of the Spirt more clearly prove to us, that it is by God’s appointment that we strive, by groanings and sighings, for our redemption.

For what we should pray for, etc. He had before spoken of the testimony of the Spirit, by which we know that God is our Father, and on which relying, we dare to call on him as our Father. He now again refers to the second part, invocation, and says, that we are taught by the same Spirit how to pray, and what to ask in our prayers. And appropriately has he annexed prayers to the anxious desires of the faithful; for God does not afflict them with miseries, that they may inwardly feed on hidden grief, but that they may disburden themselves by prayer, and thus exercise their faith.

At the same time I know, that there are various expositions of this passage; 265265     The opinions of Chrysostom, Ambrose, and Origen, are given by Pareus; and they are all different, and not much to the purpose. The view which Augustine gives is materially what is stated here. He gives a causative sense to the verb in the next clause, “Interpellare nos facit — he causes us to ask.” — Ed. but Paul seems to me to have simply meant this, — That we are blind in our addresses to God; for though we feel our evils, yet our minds are more disturbed and confused than that they can rightly choose what is meet and expedient. If any one makes this objection — that a rule is prescribed to us in God’s word; to this I answer, that our thoughts nevertheless continue oppressed with darkness, until the Spirit guides them by his light.

But the Spirit himself intercedes, 266266     “Intercedit — ὑπερεντυγχάνει — abundantly intercedes,” for so ὑπερ, prefixed to verbs, is commonly rendered. This is the proper action of an advocate, a name given to the Spirit by our Savior, ἄλλον παράκλητον — “another advocate,” not “comforter,” as in our version, and Christ is called by the same name in 1 John 2:1, and the same work, “interceding,” is ascribed to him, Hebrews 7:25. But we learn in John 14:16, that the Spirit is an advocate with us — “that he may abide with you for ever;” and in 1 John 2:1, that Christ is an advocate in heaven — “with the Father.” The same name and a similar kind of work are ascribed to both. Some, as Doddridge, to avoid the blending the offices of the two, have rendered the verb here by a different term, but not wisely. — Ed. etc. Though really or by the event it does not appear that our prayers have been heard by God, yet Paul concludes, that the presence of the celestial favor does already shine forth in the desire for prayer; for no one can of himself give birth to devout and godly aspirations. The unbelieving do indeed blab out their prayers, but they only trifle with God; for there is in them nothing sincere, or serious, or rightly formed. Hence the manner of praying aright must be suggested by the Spirit: and he calls those groanings unutterable, into which we break forth by the impulse of the Spirit, for this reason — because they far exceed the capability of our own minds. 267267     Or, “the comprehension of our mind — ingenii nostri captum.” Schleusner says, that the word ἀλάητος, has been improperly rendered ineffable or unutterable, and that the word to express such an idea is ἀνεκλάλητος, (1 Peter 1:8,) and that from the analogy of the Greek language it must mean, “what is not uttered or spoken by the mouth;” and he gives ἀκίνητον, “what is not moved,” as an instance Bos and Grotius give the same meaning, “sine voce — without voice;” and the latter says, that this was expressly said, because the Jews entertained a notion that there could be no prayer except it was expressed by the lips. It is however considered by most to have the meaning given here, “inutterable,” or ineffable or inexpressible. — Ed. And the Spirit is said to intercede, not because he really humbles himself to pray or to groan, but because he stirs up in our hearts those desires which we ought to entertain; and he also affects our hearts in such a way that these desires by their fervency penetrate into heaven itself. And Paul has thus spoken, that he might more significantly ascribe the whole to the grace of the Spirit. We are indeed bidden to knock; but no one can of himself premeditate even one syllable, except God by the secret impulse of his Spirit knocks at our door, and thus opens for himself our hearts.


VIEWNAME is study