Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 88Prayer for Help in DespondencyA Song. A Psalm of the Korahites. To the leader: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. 1 O L ord, God of my salvation, when, at night, I cry out in your presence, 2 let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. 4 I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help, 5 like those forsaken among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand. 6 You have put me in the depths of the Pit, in the regions dark and deep. 7 Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
8 You have caused my companions to shun me; you have made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape; 9 my eye grows dim through sorrow. Every day I call on you, O L ord; I spread out my hands to you. 10 Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you? Selah 11 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon? 12 Are your wonders known in the darkness, or your saving help in the land of forgetfulness?
13 But I, O L ord, cry out to you; in the morning my prayer comes before you. 14 O L ord, why do you cast me off? Why do you hide your face from me? 15 Wretched and close to death from my youth up, I suffer your terrors; I am desperate. 16 Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me. 17 They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me. 18 You have caused friend and neighbor to shun me; my companions are in darkness. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Some translate the first clause of the 7th verse, Thy indignation hath approached upon me; and the Hebrew word סמך, samach, is sometimes to be taken in this sense. But from the scope of the passage, it must necessarily be understood here, as in many other places, in the sense of to surround, or to lie heavy upon; for when the subject spoken of is a man sunk into a threefold grave, it would be too feeble to speak of the wrath of God as merely approaching him. The translation which I have adopted is peculiarly suitable to the whole drift of the text. It views the prophet as declaring, that he sustained the whole burden of God’s wrath; seeing he was afflicted with His waves. Farther, as so dreadful a flood did not prevent him from lifting up his heart and prayers to God, we may learn from his example to cast the anchor of our faith and prayers direct into heaven in all the perils of shipwreck to which we may be exposed. 8 Thou hast removed my acquaintances from me. He was now destitute of all human aid, and that also he attributes to the anger of God, in whose power it is either to bend the hearts of men to humanity, or to harden them, and render them cruel. This is a point well worthy of our attention; for unless we bear in mind that our destitution of human aid in any case is owing to God’s withdrawing his hand, we agitate ourselves without end or measure. We may indeed justly complain of the ingratitude or cruelty of men whenever they defraud us of the just claims of duty which we have upon them; but still this will avail us nothing, unless we are thoroughly convinced that God, being displeased with us, takes away the means of help which he had destined for us; just as it is easy for him, whenever he pleases, to incline the hearts of all men to stretch forth their hand to succor us. The prophet, as an additional and still more grievous element in his distressed condition, tells us that his friends abhorred him. 512512 This verse has been supposed to contain a reference to the condition of the leper under the law, which much resembled the picture here drawn. חפשי, chophshi, from חפש, chophash, “is free,” says Hammond, (“in opposition to servitude,) manumitted, set at liberty The use of this word may more generally be taken from 2 Chronicles 26:21, where of Uzziah, being a leper, it is said, that he dwelt, בית החפשית, ‘in an house of freedom, for he was cut off from the house of the Lord.’ The meaning is, that after the manner of the lepers, he was excluded from the temple, and dwelt, בר מן ירושלם, saith the Chaldee, there, in some place without Jerusalem, which is therefore called the ‘house of freedom,’ because such as were there were exempt from the common affairs, and shut up from the conversation of men. And in comparison with these, they that are, as it were, dead and laid in their graves, are here said to be free, i e., removed from all the affairs and conversation of the world.” Finally, he concludes by observing, that he could perceive no way of escape from his calamities: I am shut up that I cannot go forth. 513513 “This verse,” observes Dr Adam Clarke, “has been supposed to express the state of a leper, who, because of the infectious nature of his disease, is separated from his family, — is abominable to all, and at last shut up in a separate house, whence he does not come out to mingle with society.” “Heman means,” says Walford, “either that the character of his disease was such that men could not endure to be near him, or that the state of his mind was so disordered that he became wearisome and intolerable; perhaps he includes both.” 9. My eye mourneth because of my affliction. To prevent it from being supposed that he was iron-hearted, he again repeats that his afflictions were so severe and painful as to produce manifest traces of his sorrow, even in his countenance and eyes — a plain indication of the low condition to which he was reduced. But he, notwithstanding, testifies that he was not drawn away from God, like many who, secretly murmuring in their hearts, and, to use a proverbial expression, chafing upon the bit, have nothing farther from their thoughts than to disburden their cares into the bosom of God, in order to derive comfort from Him. In speaking of the stretching out of his hands, he puts the sign for the thing signified. I have elsewhere had an opportunity of explaining the import of this ceremony, which has been in common use in all ages. 10. Wilt thou perform a miracle for the dead? By these words the prophet intimates, that God, if he did not make haste to succor him, would be too late, there being scarce anything betwixt him and death; and that therefore this was the critical juncture, if God was inclined to help him, for should the present opportunity not be embraced another would not occur. He asks how long God meant to delay, — if he meant to do so till death intervened, that he might raise the dead by a miracle? He does not speak of the resurrection at the last day, which will surpass all other miracles, as if he called it in question; yet he cannot be vindicated from the charge of going to excess, for it does not belong to us to prescribe to God the season of succouring us. We impeach his power if we believe not that it is as easy for him to restore life to the dead as to prevent, in proper season, the extreme danger which may threaten us from actually lighting upon us. Great as has been the constancy of the saints, it has always had some mixture of the infirmity of the flesh, which has rendered it necessary for God, in the exercise of his fatherly clemency, to bear with the sin with which even their very virtues have been to a degree contaminated. When the Psalmist asks, Shall thy loving-kindness be declared in the grave? he does not mean that the dead are devoid of consciousness; but he pursues the same sentiment which he had previously stated, That it is a more seasonable time to succor men, whilst in the midst of danger they are as yet crying, than to raise them up from their graves when they are dead. He reasons from what ordinarily happens; it not being God’s usual way to bring the dead out of their graves to be witnesses and publishers of his goodness. To God’s loving-kindness or mercy he annexes his truth or faithfulness; for when God delivers his servants he gives a confirmation of his faithfulness to his promises. And, on the other hand, he is influenced to make his promises by nothing but his own pure goodness. When the prophet affirms, that the divine faithfulness as well as the divine goodness, power, and righteousness, are not known in the land of forgetfulness, some deluded persons foolishly wrest the statement to support a gross error, as if it taught that men were annihilated by death. He speaks only of the ordinary manner in which help is extended by God, who has designed this world to be as a stage on which to display his goodness towards mankind. 13. But to thee have I cried, O Jehovah! There may have been a degree of intemperateness in the language of the prophet, which, as I have granted, cannot be altogether vindicated; but still it was a sign of rare faith and piety to persevere as he did with never-failing earnestness in prayer. This is what is meant when he says, that he made haste in the morning; by which he would have us not to imagine that he slowly and coldly lingered till he was constrained by dire necessity. At the same time, he modestly intimates by these words, that his pining away in long continued miseries was not owing to his own sluggishness, as if he had not sought God. This is an example particularly worthy of notice, that we may not become discouraged if it happen sometimes that our prayers are for a time unsuccessful, although they may proceed from the heart, and may be assiduously persevered in. |