Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 86Supplication for Help against EnemiesA Prayer of David. 1 Incline your ear, O L ord, and answer me, for I am poor and needy. 2 Preserve my life, for I am devoted to you; save your servant who trusts in you. You are my God; 3be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all day long. 4 Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul. 5 For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. 6 Give ear, O L ord, to my prayer; listen to my cry of supplication. 7 In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours. 9 All the nations you have made shall come and bow down before you, O Lord, and shall glorify your name. 10 For you are great and do wondrous things; you alone are God. 11 Teach me your way, O L ord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. 12 I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever. 13 For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol.
14 O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them. 15 But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. 16 Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving girl. 17 Show me a sign of your favor, so that those who hate me may see it and be put to shame, because you, L ord, have helped me and comforted me. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
5 For thou, O Lord! art good and propitious. 483483 “Quia illis ad manum est deprecatio.” — Lat. “Car ils ont en main la priere et recognoissance de leur faute.” — Fr. We have here a confirmation of the whole preceding doctrine, derived from the nature of God. It would avail the afflicted nothing to have recourse to him, and to lift up their desires and prayers to heaven, were they not persuaded that he is a faithful rewarder of all who call upon him. The point upon which David now insists is, that God is bountiful and inclined to compassion, and that his mercy is so great, as to render it impossible for him to reject any who implore his aid. He calls God propitious, or ascribes to him the attribute of pardoning sin, which is a modification of his goodness. It were not enough for God to be good in general, did he not also extend to sinners his forgiving mercy, which is the meaning of the word סלה, salach. Farther, although David magnifies the plenteousness of God’s mercy, yet he immediately after represents this plenteousness as restricted to the faithful who call upon him, to teach us that those who, making no account of God, obstinately chafe upon the bit, deservedly perish in their calamities. At the same time, he uses the term all, that every man, without exception, from the greatest to the least, may be encouraged confidently to betake himself to the goodness and mercy of God. |