Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 86

Supplication for Help against Enemies

A Prayer of David.

1

Incline your ear, O L ord, and answer me,

for I am poor and needy.

2

Preserve my life, for I am devoted to you;

save your servant who trusts in you.

You are my God; 3be gracious to me, O Lord,

for to you do I cry all day long.

4

Gladden the soul of your servant,

for to you, O Lord, I lift up my soul.

5

For you, O Lord, are good and forgiving,

abounding in steadfast love to all who call on you.

6

Give ear, O L ord, to my prayer;

listen to my cry of supplication.

7

In the day of my trouble I call on you,

for you will answer me.

 

8

There is none like you among the gods, O Lord,

nor are there any works like yours.

9

All the nations you have made shall come

and bow down before you, O Lord,

and shall glorify your name.

10

For you are great and do wondrous things;

you alone are God.

11

Teach me your way, O L ord,

that I may walk in your truth;

give me an undivided heart to revere your name.

12

I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart,

and I will glorify your name forever.

13

For great is your steadfast love toward me;

you have delivered my soul from the depths of Sheol.

 

14

O God, the insolent rise up against me;

a band of ruffians seeks my life,

and they do not set you before them.

15

But you, O Lord, are a God merciful and gracious,

slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.

16

Turn to me and be gracious to me;

give your strength to your servant;

save the child of your serving girl.

17

Show me a sign of your favor,

so that those who hate me may see it and be put to shame,

because you, L ord, have helped me and comforted me.


14. O God! the proud are risen up against me. Instead of זדים, zedim, the proud, some read, זרים, zarim, strangers; and, undoubtedly, the Scriptures often employ this word to denote barbarous cruelty, so that it is the same as if it had been said, the cruel. I, however, prefer following the generally received reading. As between the Hebrew word זדים, zedim, the proud, and זרים, zarim, strangers, there is only the difference of a single letter, the one having the letter ד, daleth, where the other has the letter ר, resh, it is obvious that, from the similarity of these two letters, the former might easily have been changed into the latter. Besides, the word, proud, agrees better with the scope of the passage; for, in the same sense, the Psalmist immediately after applies the epithet, strong, to those who, with headlong impetuosity and fierceness, rushed upon him to destroy him; and we know that where pride reigns no moderation is observed. He expresses without figure what he had just now said respecting the grave. Being as a lamb in the midst of wolves, he would have been quickly swallowed up, had not God miraculously delivered him, as it were, from the jaws of death. In representing his enemies as having no regard to God, he means to set forth the extreme excess of their cruelty. The fury of our lusts, unless we are restrained by the fear of God and the sense of his judgment, will become so great as to dare any thing, however atrocious. For these calamities he seeks a remedy, in the Divine mercy, in the following verse.


VIEWNAME is study