Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 79Plea for Mercy for JerusalemA Psalm of Asaph. 1 O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins. 2 They have given the bodies of your servants to the birds of the air for food, the flesh of your faithful to the wild animals of the earth. 3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them. 4 We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.
5 How long, O L ord? Will you be angry forever? Will your jealous wrath burn like fire? 6 Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call on your name. 7 For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
8 Do not remember against us the iniquities of our ancestors; let your compassion come speedily to meet us, for we are brought very low. 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake. 10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes.
11 Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power preserve those doomed to die. 12 Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they taunted you, O Lord! 13 Then we your people, the flock of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
9 Help O God of our salvation! They again repeat in this verse, that whatever afflictions they endured were to be traced to the anger of God, and that they could have no comfort under them unless He were reconciled to them. Being deeply sensible that they had committed many transgressions, to strengthen their hope of obtaining pardon, they employ a variety of expressions. In the first place, as an argument to induce God to show them favor, they address him as the God of their salvation. In the second place, they testify that they bring nothing of their own to influence him to have mercy upon them; and that the only plea which they present before him is his own glory. From this we learn, that sinners are not reconciled to God by satisfactions or by the merit of good works, but by a free and an unmerited forgiveness. The observation which I have made a little before, and which I have explained more at length on the sixth psalm, is here to be kept in mind, — That when God visits us with the rod, instead of being merely desirous to be relieved from external chastisements, our chief concern ought to be to have God pacified towards us: nor should we follow the example of foolish sick persons, who are anxious to have merely the symptoms of their disease removed, and make no account of being delivered from the source and cause of it. With respect to the word כפר, chapper, 376376 “כפר, chapper, be propitiated, or receive an atonement (על הטאתינו, al chatoteinu) on account of our sins.” — Dr Adam Clarke which expositors translate, Be merciful, or propitious, I have had an opportunity of speaking in another place. It properly signifies to cleanse, or expiate, and is applied to sacrifices. Whenever, therefore, we desire to obtain the favor of God, let us call to remembrance the death of Christ; for “without shedding of blood is no remissions” (Hebrews 9:22.) |