Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

BOOK III

(Psalms 73–89)

Psalm 73

Plea for Relief from Oppressors

A Psalm of Asaph.

1

Truly God is good to the upright,

to those who are pure in heart.

2

But as for me, my feet had almost stumbled;

my steps had nearly slipped.

3

For I was envious of the arrogant;

I saw the prosperity of the wicked.

 

4

For they have no pain;

their bodies are sound and sleek.

5

They are not in trouble as others are;

they are not plagued like other people.

6

Therefore pride is their necklace;

violence covers them like a garment.

7

Their eyes swell out with fatness;

their hearts overflow with follies.

8

They scoff and speak with malice;

loftily they threaten oppression.

9

They set their mouths against heaven,

and their tongues range over the earth.

 

10

Therefore the people turn and praise them,

and find no fault in them.

11

And they say, “How can God know?

Is there knowledge in the Most High?”

12

Such are the wicked;

always at ease, they increase in riches.

13

All in vain I have kept my heart clean

and washed my hands in innocence.

14

For all day long I have been plagued,

and am punished every morning.

 

15

If I had said, “I will talk on in this way,”

I would have been untrue to the circle of your children.

16

But when I thought how to understand this,

it seemed to me a wearisome task,

17

until I went into the sanctuary of God;

then I perceived their end.

18

Truly you set them in slippery places;

you make them fall to ruin.

19

How they are destroyed in a moment,

swept away utterly by terrors!

20

They are like a dream when one awakes;

on awaking you despise their phantoms.

 

21

When my soul was embittered,

when I was pricked in heart,

22

I was stupid and ignorant;

I was like a brute beast toward you.

23

Nevertheless I am continually with you;

you hold my right hand.

24

You guide me with your counsel,

and afterward you will receive me with honor.

25

Whom have I in heaven but you?

And there is nothing on earth that I desire other than you.

26

My flesh and my heart may fail,

but God is the strength of my heart and my portion forever.

 

27

Indeed, those who are far from you will perish;

you put an end to those who are false to you.

28

But for me it is good to be near God;

I have made the Lord G od my refuge,

to tell of all your works.


10. On this account his people will return hither. Commentators wrest this sentence into a variety of meanings. In the first place, as the relative his is used, without an antecedent indicating whose people are spoken of, some understand it simply of the ungodly, as if it had been said, That the ungodly always fall back upon this reflection: and they view the word people as denoting a great troop or band; for as soon as a wicked man raises his standard, he always succeeds in drawing a multitude of associates after him. They, therefore, think the meaning to be, that every prosperous ungodly man has people flocking about him, as it were, in troops; and that, when within his palace or magnificent mansion, they are content with getting water to drink; so much does this perverse imagination bewitch them. But there is another sense much more correct, and which is also approved by the majority of commentators; namely, that the people of God 175175     The Septuagint, Vulgate, Syriac, Arabic, and Æthiopic versions read, “my people.” return hither. Some take the word הלם, halom, which we have rendered hither, as denoting afflicted; 176176     “Abu Walid,” says Hammond, “hath a peculiar way of rendering הלם, as if it were הלם, the infinitive, with breaking of spirit.” A similar interpretation is adopted by Horsley. “For הלם,” says he, “many MSS. read הלום, which I take as the participle Pual of the verb הלם, ‘Contusus miseria,’ scilicet.” He reads,
   “Therefore his [God’s] people sit woebegone.”

   To make out this translation, he adopts another of the various readings of MSS. “For ישיב,” says he, “many MSS. have ישוב: I would transpose the vau, and read יושב. The third person future, Hophal, signifies is made to sit, is settled, attended with grief and consternation at the unpunished audacity of the profane.”
but this is a forced interpretation.

The meaning is not, however, as yet, sufficiently evident, and therefore we must inquire into it more closely. 177177     “Et pourtant il nous y faut aviser de plus pres.” — Fr. Some read the whole verse connectedly, thus: The people of God return hither, that they may drain full cups of the water of sorrow. But, in my opinion, this verse depends upon the preceding statements, and the sense is, That many who had been regarded as belonging to the people of God were carried away by this temptation, and were even shipwrecked and swallowed up by it. The prophet does not seem to speak here of the chosen people of God, but only to point to hypocrites and counterfeit Israelites who occupy a place in the Church. He declares that such persons are overwhelmed in destruction, because, being foolishly led away to envy the wicked, and to desire to follow them, 178178     “Stulta aemulatione decepti.” — Lat. “Se abusans par leur folie a porter envie aux meschans, et les vouloir ensuyvre.” — Fr they bid adieu to God and to all religion. Still, however, this might, without any impropriety, be referred to the chosen seed, many of whom are so violently harassed by this temptation, that they turn aside into crooked by-paths: not that they devote themselves to wickedness, but because they do not firmly persevere in the right path. The sense then will be, that not only the herd of the profane, but even true believers, who have determined to serve God, are tempted with this unlawful and perverse envy and emulation. 179179     While Calvin admits that the words, his people, may refer to true believers, he conceives that carnal and hypocritical Israelites are rather intended. One great objection to the opinion, that true believers are at all intended is, that stumbled though they often are at the unequal distributions of the present state, and chargeable though they may be with entertaining murmuring thoughts in reference to this matter, we can scarcely suppose that they would so far depart from every principle of truth and propriety, as to break forth into such language as is ascribed in verse 11th to the persons here spoken of, “How doth God know? and is there knowledge in the Most High?” Neither David nor Jeremiah, though much perplexed in reconciling the prosperity of the wicked and the afflicted state of God’s people, with the righteousness and goodness of Divine Providence, ever gave utterance to any such language. See Psalm 38 and Jeremiah 12. Walford thinks that “it is far more agreeable to the design of the entire passage, to interpret the words, his people, of the friends and connections of the wicked, who imitate their actions.” In support of this it may be observed, that the description of the condition, conduct, and words, of these prosperous ungodly men, commences at the 4th verse, and seems to be continued to the 13th verse, where the Psalmist’s reflections upon the subject begin, and are continued to the close of the psalm. What follows, Waters of a full cup are wrung out to them, 180180     This has also been understood as denoting the prosperity, the abundance of all outward good things bestowed upon the persons referred to. seems to be the reason of the statement in the preceding clause, implying that they are tormented with vexation and sorrow, when no advantage appears to be derived from cultivating true religion. To be saturated with waters is put metaphorically for to drink the bitterest distresses, and to be filled with immeasurable sorrows.

11. And they say, How doth God know? Some commentators maintain that the Prophet here returns to the ungodly, and relates the scoffings and blasphemies with which they stimulate and stir up themselves to commit sin; but of this I cannot approve. David rather explains what he had stated in the preceding verse, as to the fact that the faithful fall into evil thoughts and wicked imaginations when the short-lived prosperity of the ungodly dazzles their eyes. He tells us that they begin then to call in question, Whether there is knowledge in God. Among worldly men, this madness is too common. Ovid thus speaks in one of his verses:

Sollicitor nullos esse putare deos;”
“I am tempted to think that there are no gods.”

It was, indeed, a heathen poet who spake in this manner; but as we know that the poets express the common thoughts of men, and the language which generally predominates in their minds, 181181     “Et les discours qui regnent communeement en leur cerveaux.” — Fr. it is certain that he spake, as it were, in the person of the great mass of mankind, when he frankly confessed, that as soon as any adversity happens, men forget all knowledge of God. They not only doubt whether there is a God, but they even enter into debate with, and chide him. What else is the meaning of that complaint which we meet with in the ancient Latin Poet-

Nec Saturnius haec oculis pater adspicit aequis:”

“Nor does the great god, the son of Saturn, regard these things with impartial eyes,” — but that the woman, of whom he there speaks, accuses her god Jupiter of unrighteousness, because she was not dealt with in the way which she desired? It is then too common, among the unbelieving part of mankind, to deny that God cares for and governs the world, and to maintain that all is the result of chance. 182182     “Que tout vient a l’aventure.” — Fr. But David here informs us that even true believers stumble in this respect: not that they break forth into this blasphemy, but because they are unable, all at once, to keep their minds under restraint when God seems to cease from executing his office. The expostulation of Jeremiah is well known,

“Righteous art thou, O Lord! when I plead with thee; yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? Wherefore are all they happy that deal very treacherously?” (Jeremiah 12:1)

It appears from that passage that even the godly are tempted to doubt of the Providence of God, but at the same time that doubts on this subject do not go very deep into their hearts; for Jeremiah at the outset protests the contrary; and by doing so, puts, as it were, a bridle upon himself. Yet they do not always so speedily anticipate the snares of Satan, as to avoid asking, under the influence of a doubting spirit, how it can happen, if God really regards the world, that he does not remedy the great confusion which prevails in it? Of those who impiously prate against God by denying his Providence, there are two sorts. Some openly pour out their blasphemies, asserting that God, delighting in ease and pleasure, cares about nothing, but leaves the government of all things to chance. Others, although they keep their thoughts on this subject to themselves, and are silent before men, yet cease not secretly to fret against God, and to accuse him of injustice or of indolence, in conniving at wickedness, neglecting the godly, and allowing all things to be involved in confusion, and to go to wreck. But the people of God, before these perverse and detestable thoughts enter deep into their hearts, disburden themselves into the bosom of God, 183183     “En la presence de Dieu.” — Fr. “In the presence of God.” and their only desire is to acquiesce in his secret judgments, the reason of which is hidden from them. The meaning of this passage, therefore, is, that not only the wicked, when they see things in the world so full of disorder, conceive only of a blind government, which they attribute to fortune or chance; but that even true believers themselves are shaken, so as to doubt of the Providence of God; and that unless they were wonderfully preserved by his hand, they would be completely swallowed up in this abyss.

12. Behold! these are the ungodly. The Psalmist here shows, as it were by a vivid pictorial representation, the character of that envy which had well nigh overthrown him. Behold! says he, these are wicked men! and yet they happily enjoy their ease and pleasures undisturbed, and are exalted to power and influence; and that not merely for a few days, but their prosperity is of long duration, and has, as it were, an endless course. And is there anything which seems to our judgment less reasonable than that persons whose wickedness is accounted infamous and detestable, even in the eyes of men, should be treated with such liberality and indulgence by God? Some here take the Hebrew word עולם, olam, for the world, but improperly. It rather denotes in this passage an age; 184184     “Plustost il signifie yci un siecle,” — Fr. and what David complains of is, that the prosperity of the wicked is stable and of long duration, and that to see it last so long wears out the patience of the righteous. Upon seeing the wicked so tenderly cherished by God, he descends to the consideration of his own case; and as his conscience bore him testimony that he had walked sincerely and uprightly, he reasons with himself as to what advantage he had derived from studiously devoting himself to the practice of righteousness, since he was afflicted and harassed in a very unusual degree. He tells us that he was scourged daily, and that as often as the sun rose, some affliction or other was prepared for him, so that there was no end to his calamities. In short the amount of his reasoning is this, “Truly I have labored in vain to obtain and preserve a pure heart and clean hands, seeing continued afflictions await me, and, so to speak, are on the watch to meet me at break of day. Such a condition surely shows that there is no reward for innocence before God, else he would certainly deal somewhat more compassionately towards those who serve him.” As the true holiness for which the godly are distinguished consists of two parts, first, of purity of heart, and, secondly, of righteousness in the outward conduct, David attributes both to himself. Let us learn, from his example, to join them together: let us, in the first place, begin with purity of heart, and then let us give evidence of this before men by uprightness and integrity in our conduct.

15. If I should say, I will speak thus. David, perceiving the sinfulness of the thoughts with which he was tempted, puts a bridle upon himself, and reproves his inconstancy in allowing his mind to entertain doubts on such a subject. We can be at no loss in discovering his meaning; but there is some difficulty or obscurity in the words. The last Hebrew verb in the verse, בגד, bagad, signifies to transgress, and also to deceive. Some, therefore, translate, I have deceived the generation of thy children, as if David had said, Were I to speak thus, I should defraud thy children of their hope. Others read, I have transgressed against the generation of thy children; that is, Were I to speak thus, I would be guilty of inflicting an injury upon them. But as the words of the prophet stand in this order, Behold! the generation of thy children: I have transgressed; and as a very good meaning may be elicited from them, I would expound them simply in this way: Were I to approve of such wicked thoughts and doubts, I would transgress; for, behold! the righteous are still remaining on the earth, and thou reservest in every age some people for thyself. Thus it will be unnecessary to make any supplement to complete the sense, and the verb בגדתי, bagadti, I have transgressed, will read by itself, and not construed with any other part of the verse. We have elsewhere had occasion to observe, that the Hebrew noun דור, dor, which we have rendered generation, is properly to be referred to time. The idea which David intends to convey is now perfectly obvious. Whilst worldly men give loose reins to their unhallowed speculations, until at length they become hardened, and, divesting themselves of all fear of God, cast away along with it the hope of salvation, he restrains himself that he may not rush into the like destruction. To speak or to declare 187187     The word in the Hebrew text is ספר, saphar Horsley translates it “to argue” —
   “If I resolve to argue thus,
I should be a traitor to the generation of thy children.”

   “The verb ספר,” says he, “which literally signifies to count or reckon, may easily signify ‘to reason within one’s self, to syllogise,’ as is indeed the case with the corresponding words of many languages; as λογιζεσθαι, ratiocinari, putare, reckon, count.”
here signifies to utter what had been meditated upon. His meaning, therefore, is, that had he pronounced judgment on this subject as of a thing certain, he would have been chargeable with a very heinous transgression. He found himself before involved in doubt, but now he acknowledges that he had grievously offended; and the reason of this he places between the words in which he expresses these two states of mind: which is, because God always sees to it, that there are some of his own people remaining in the world. He seems to repeat the demonstrative particle, Behold! for the sake of contrast. He had a little before said, Behold! these are the ungodly; and here he says, Behold! the generation of thy children. It is assuredly nothing less than a divine miracle that the Church, which is so furiously assaulted by Satan and innumerable hosts of enemies, continues safe.

16. Although I applied my mind to know this. The first verb חשב, chashab, which he employs, properly signifies to reckon or count, and sometimes to consider or weigh. But the words which follow in the sentence require the sense which I have given, That he applied his mind to know the part of Divine Providence referred to. He has already condemned himself for having transgressed; but still he acknowledges, that until he entered into the sanctuaries of God, he was not altogether disentangled from the doubts with which his mind had been perplexed. In short, he intimates that he had reflected on this subject on all sides, and yet, by all his reasoning upon it, could not comprehend how God, amidst so great disorders and confusions, continued to govern the world. Moreover, in speaking thus of himself, he teaches us, that when men are merely under the guidance of their own understandings, the inevitable consequence is, that they sink under their trouble, not being able by their own deliberations and reasonings to arrive at any certain or fixed conclusions; for there is no doubt that he puts the sanctuaries of God in opposition to carnal reason. Hence it follows, that all the knowledge and wisdom which men have of their own is vain and unsubstantial; since all true wisdom among men — all that deserves to be so called — consists in this one point, 188188     “D’autant que toute la vraye sagesse qui doit estre ainsi nommee es hommes, consiste en un seul poinct.” — Fr. That they are docile, and implicitly submit to the teaching of the Word of God. The Psalmist does not speak of unbelievers who are wilfully blind, who involve themselves in errors, and are also very glad to find some color or pretext for taking offense, that they may withdraw to a distance from God. It is of himself that he speaks; and although he applied his mind to the investigation of divine subjects, not only earnestly, but with all humility; and although, at the same time, he contemplated, according to his small measure, the high judgments of God, not only with attention, but also with reverence, yet he confesses that he failed of success; for the word trouble 189189     Green translates the Hebrew word for this, “hard;” Horsley, “perplexing;” and Boothroyd, “difficult.” here implies unprofitable or lost labor. Whoever, therefore, in applying himself to the examination of God’s judgments, expects to become acquainted with them by his natural understanding, will be disappointed, and will find that he is engaged in a task at once painful and profitless; and, therefore, it is indispensably necessary to rise higher, and to seek illumination from heaven.

By the sanctuaries of God some, even among the Hebrews, understand the celestial mansions in which the spirits of the just and angels dwell; as if David had said, This was a painful thing in my sight, until I came to acknowledge in good earnest that men are not created to flourish for a short time in this world, and to luxuriate in pleasures while in it, but that their condition here is that of pilgrims, whose aspirations, during their earthly pilgrimage, should be towards heaven. I readily admit that no man can form a right judgment of the providence of God; but he who elevates his mind above the earth; but it is more simple and natural to understand the word sanctuary as denoting celestial doctrine. As the book of the law was laid up in the sanctuary, from which the oracles of heaven were to be obtained, that is to say, the declaration of the will of God, 190190     “C’est a dire, la declaration de la volonte de Dieu.” — Fr. and as this was the true way of acquiring profitable instruction, David very properly puts entering into the sanctuaries, 191191     “It is remarkable,” observes Horsley, “that the original word for ‘sanctuary,’ in this place, is plural, which is unexampled when the sanctuary is literally meant.” He considers the expression, “Until I went into the sanctuary of God,” as meaning, “Till I entered into the secret grounds of God’s dealings with mankind.” Cresswell explains it — “Until I entered into the grounds of God’s dealings with men, as explained by the sacred writings, which are laid up in the place dedicated to his worship.” for coming to the school of God, as if his meaning were this, Until God become my schoolmaster, and until I learn by his word what otherwise my mind, when I come to consider the government of the world, cannot comprehend, I stop short all at once, and understand nothing about the subject. When, therefore, we are here told that men are unfit for contemplating the arrangements of Divine Providence until they obtain wisdom elsewhere than from themselves, how can we attain to wisdom but by submissively receiving what God teaches us both by his Word and by his Holy Spirit? David by the word sanctuary alludes to the external manner of teaching, which God had appointed among his ancient people; but along with the Word he comprehends the secret illumination of the Holy Spirit.

By the end of the wicked is not meant their exit from the world, or their departure from the present life, which is seen of all men — for what need was there to enter into the sanctuaries of God to understand that? — but the word end is to be regarded as referring to the judgments of God, by which he makes it manifest that, even when he is commonly thought to be asleep, he only delays to a convenient time the execution of the punishment which the wicked deserve. This must be explained at greater length. If we would learn from God what is the condition of the ungodly, he teaches us, that after having flourished for some short time, they suddenly decay; and that although they may happen to enjoy a continued course of prosperity until death, yet all that is nothing, since their life itself is nothing. As, then, God declares that all the wicked shall miserably perish, if we behold him executing manifest vengeance upon them in this life, let us remember that it is the judgment of God. If, on the contrary, we do not perceive any punishment inflicted on them in this world, let us beware of thinking that they have escaped, or that they are the objects of the Divine favor and approbation; 192192     “Gardons-nous de penser qu’ils soyent eschappez, ou que Dieu leur favorise.” — Fr. but let us rather suspend our judgment, since the end or the last day has not yet arrived. In short, if we would profit aright, when we address ourselves to the consideration of the works of God, we must first beseech him to open our eyes, (for these are sheer fools who would of themselves be clear-sighted, and of a penetrating judgment;) and, secondly, we must also give all due respect to his word, by assigning to it that authority to which it is entitled.

18. Surely thou hast set them in slippery places. David, having now gone through his conflicts, begins, if we may use the expression, to be a new man; and he speaks with a quiet and composed mind, being, as it were, elevated on a watchtower, from which he obtained a clear and distinct view of things which before were hidden from him. It was the prophet Habakkuk’s resolution to take such a position, and, by his example, he prescribes this to us as a remedy in the midst of troubles — “I will stand upon my watch,” says he, “and set me upon the tower,” (Habakkuk 2:1.) David, therefore, shows how much advantage is to be derived from approaching God. I now see, says he, how thou proceedest in thy providence; for, although the ungodly continue to stand for a brief season, yet they are, as it were, perched on slippery places, 194194     “Comme junchez en lieux glissans.” — Fr. that they may fall ere long into destruction. Both the verbs of this verse are in the past tense; but the first, to set them in slippery places, is to be understood of the present time, as if it had been said, — God for a short period thus lifts them up on high, that when they fall their fall may be the heavier. This, it is true, seems to be the lot of the righteous as well as of the wicked; for everything in this world is slippery, uncertain, and changeable. But as true believers depend upon heaven, or rather, as the power of God is the foundation on which they rest, it is not said of them that they are set in slippery places, notwithstanding the frailty and uncertainty which characterises their condition in this world. What although they stumble or even fall, the Lord has his hand under them to sustain and strengthen them when they stumble, and to raise them up when they are fallen. The uncertainty of the condition of the ungodly, or, as it is here expressed, their slippery condition, proceeds from this, that they take pleasure in contemplating their own power and greatness, and admire themselves on that account, just like a person who would walk at leisure upon ice; 195195     “Qu’ils prenent plaisir a contempler leur puissance et grandeur, et sy mirent, comme qui voudroit se pourmener a loisir sur la glace.” — Fr. and thus by their infatuated presumption, they prepare themselves for falling down headlong. We are not to picture to our imaginations a wheel of fortune, which, as it revolves, embroils all things in confusion; but we must admit the truth to which the prophet here adverts, and which he tells us is made known to all the godly in the sanctuary, that there is a secret providence of God which manages all the affairs of the world. On this subject my readers, if they choose, may peruse the beautiful verses of Claudian in his first book against Ruffinus.

19. How have they been destroyed, as it were in a moment! The language of wonder in which the Psalmist breaks forth serves much to confirm the sentiment of the preceding verse. As the consideration of the prosperity of the ungodly induces a torpor upon our minds, yea, even renders them stupid; so their destruction, being sudden and unlooked for, tends the more effectually to awaken us, each being thus constrained to inquire how such an event came to pass, which all men thought could never happen. The prophet, therefore, speaks of it in the way of interrogation, as of a thing incredible. Yet he, at the same time, thus teaches us that God is daily working in such a manner as that, if we would but open our eyes, there would be presented to us just matter for exciting our astonishment. Nay, rather, if by faith we would look from a distance at the judgments of God daily approaching nearer and nearer, nothing would happen which we would regard as strange or difficult to be believed; for the surprise which we feel proceeds from the slowness and carelessness with which we proceed in acquiring the knowledge of Divine truth. 196196     “De nostre tardivete et nonchalance a profiter en la doctrine.” — Fr. When it is said, They are consumed with terrors, it may be understood in two ways. It either means that God thunders upon them in such an unusual manner, that the very strangeness of it strikes them with dismay; or that God, although he may not lay his hand upon his enemies, nevertheless throws them into consternation, and brings them to nothing, solely by the terror of his breath, at the very time when they are recklessly despising all dangers, as if they were perfectly safe, and had made a covenant with death. 197197     “They are utterly consumed with terrors; their destruction is not only sudden, but entire; it is like the breaking in pieces of a potter’s vessel, a sherd of which cannot be gathered up and used; or like the casting of a millstone into the sea, which will never rise more: and this is done with terrors, — either by terrible judgments inflicted on them from without, or with terrors inwardly seizing upon their minds and consciences, as at the time of temporal calamities, or at death, and certainly at the judgment, when the awful sentence will be pronounced upon them. See Job 27:20.” — Dr. Gill. Thus we have before seen David introducing them as encouraging themselves in their forwardness by this boasting language, “Who is lord over us?” (Psalm 12:4.) I am rather inclined to adopt the first sense; and the reason which leads me to do so is, that when God perceives that we are so slow in considering his judgments, he inflicts upon the ungodly judgments of a very severe kind, and pursues them with unusual tokens of his wrath, as if he would make the earth to tremble, in order thereby to correct our dullness of apprehension.


VIEWNAME is study