Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 72Prayer for Guidance and Support for the KingOf Solomon. 1 Give the king your justice, O God, and your righteousness to a king’s son. 2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice. 3 May the mountains yield prosperity for the people, and the hills, in righteousness. 4 May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
5 May he live while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations. 6 May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth. 7 In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.
8 May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. 9 May his foes bow down before him, and his enemies lick the dust. 10 May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts. 11 May all kings fall down before him, all nations give him service.
12 For he delivers the needy when they call, the poor and those who have no helper. 13 He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy. 14 From oppression and violence he redeems their life; and precious is their blood in his sight.
15 Long may he live! May gold of Sheba be given to him. May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all day long. 16 May there be abundance of grain in the land; may it wave on the tops of the mountains; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field. 17 May his name endure forever, his fame continue as long as the sun. May all nations be blessed in him; may they pronounce him happy.
18 Blessed be the L ord, the God of Israel, who alone does wondrous things. 19 Blessed be his glorious name forever; may his glory fill the whole earth. Amen and Amen.
20 The prayers of David son of Jesse are ended. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
5. They shall fear thee with the sun If this is read as an apostrophe, or change of person, it may be properly and without violence understood of the king; implying, that the ornaments or distinctions which chiefly secure to a sovereign reverence from his subjects are his impartially securing to every man the possession of his own rights, and his manifesting a spirit of humanity ready at all times to succor the poor and miserable, as well as a spirit determined rigorously to subdue the audacity of the wicked. But it will be more appropriate, without changing the person, to explain it of God himself. 131131 “The poet in this clause addresses God; not the king, of whom he speaks always in the third person. The sense is, This king shall establish and preserve among his subjects the true religion, — the uncorrupted worship of God. Michaelis, on this passage, justly remarks that this could not, without extreme flattery, be predicated of Solomon.” — Dathe. The preservation of mutual equity among men is an inestimable blessing; but the service of God is well worthy of being preferred even to this. David, therefore, very properly commends to us the blessed fruits of a holy and righteous government, by telling us that it will draw in its train true religion and the fear of God. And Paul, when enjoining us in 1 Timothy 2:2, to pray for kings, expressly mentions what we ought to have in view in our prayers, which is, “that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.” As there is no small danger, were civil government overthrown, of religion being destroyed, and the worship of God annihilated, David beseeches God to have respect to his own name and glory in preserving the king. By this argument he at once reminds kings of their duty, and stirs up the people to prayer; for we cannot be better employed than in directing all our desires and prayers to the advancement of the service and honor of God. When we come to Christ, this is far more truly applicable to him, true religion being established in his kingdom and nowhere else. And certainly David, in describing the worship or service of God as continuing to the end of the world, intimates by the way that he ascends in thought to that everlasting kingdom which God had promised: They shall fear thee with the sun; and generation of generations shall fear thee in the presence of the moon. 132132 “With the sun,” and “in the presence of the moon,” are Hebrew idioms, designating the eternity of the Messiah’s kingdom. “‘They shall venerate thee with the sun, and in presence of the moon;’ that is, as long as the sun shines, and is succeeded by the moon, or while the sun and moon continue to give light, — in a word, for ever. Compare verse seventh, where the same idea is expressed, only in a slightly different manner, — until there be no moon Psalm 89:37 — ‘His throne shall be as the sun before me, as the moon it shall be established for ever.’ The word לפני, [translated in presence of,] in this passage, is to be understood in the same sense as in Genesis 11:28, Mortuus est Haran, על-פני,coram facie Terah; ‘And Haran died before the face of Terah,’ that is, while Terah still survived. Hence, in Psalm 102:28, where לפניך, coram te, ‘before thee,’ is used in reference to God, — the Alexandrine version gives εἰς αἰω̑νας ‘for ever.’ Here the sense is given in the words immediately following, דור דורים, generatio generationum, ‘a generation of generations’ shall venerate thee; — in other words, throughout all generations, or during a continual series of years, men shall celebrate thy happy and glorious reign.” — Rosenmüller Calvin also reads דור דורים, “generation of generations,” in the nominative case. The translators of our English Bible supply the preposition ל, lamed, thus making it, “throughout all generations.” But in either case the meaning is the same. 6. He shall descend as the rain upon the mown grass. This comparison may seem at first sight to be somewhat harsh; but it elegantly and appositely expresses the great advantage which is derived by all from the good and equitable constitution of a kingdom. Meadows, we know, are cut in the beginning of summer when the heat prevails; and did not the earth imbibe new moisture by the falling rain, even the very roots of the herbage would wither by reason of the barren and parched state of the soil. David, therefore, teaches us that as God defends the earth from the heat of the sun by watering it, so he in like manner provides for the welfare of his Church, and defends it under the government of the king. But this prediction has received its highest fulfillment in Christ, who, by distilling upon the Church his secret grace, renders her fruitful. 7. In his days shall the righteous flourish It is unnecessary for me frequently to repeat what I have once stated, that all these sentences depend upon the first verse. David, therefore, prayed that the king might be adorned with righteousness and judgment, that the just might flourish and the people prosper. This prediction receives its highest fulfillment in Christ. It was, indeed, the duty of Solomon to maintain the righteous; but it is the proper office of Christ to make men righteous. He not only gives to every man his own, but also reforms their hearts through the agency of his Spirit. By this means he brings righteousness back, as it were, from exile, which otherwise would be altogether banished from the world. Upon the return of righteousness there succeeds the blessing of God, by which he causes all his children to rejoice in the way of making them to perceive that under their King, Christ, every provision is made for their enjoying all manner of prosperity and felicity. If any would rather take the word peace in its proper and more restricted signification, I have no objections to it. And, certainly, to the consummation of a happy life, nothing is more desirable than peace; for amidst the turmoils and contentions of war, men derive almost no good from having an abundance of all things, as it is then wasted and destroyed. Moreover, when David represents the life of the king as prolonged to the end of the world, this shows more clearly that he not only comprehends his successors who occupied an earthly throne, but that he ascends even to Christ, who, by rising from the dead, obtained for himself celestial life and glory, that he might govern his Church for ever. 8 He shall have dominion from sea to sea. As the Lord, when he promised his people the land of Canaan for an inheritance, assigned to it these four boundaries, (Genesis 15:18,) David intimates, that so long as the kingdom shall continue to exist, the possession of the promised land will be entire, to teach the faithful that the blessing of God cannot be fully realised, except whilst this kingdom shall flourish. He therefore declares that he will exercise dominion from the Red Sea, or from that arm of the Egyptian sea to the sea of Syria, which is called the Sea of the Philistines, 134134 Or the Mediterranean. and also from the river Euphrates to the great wilderness. If it is objected that such narrow bounds do not correspond with the kingdom of Christ, which was to be extended from the rising of the sun to the going down thereof, we reply, that David obviously accommodates his language to his own time, the amplitude of the kingdom of Christ not having been, as yet, fully unfolded. He has therefore begun his description in phraseology well known, and in familiar use under the law and the prophets; and even Christ himself commenced his reign within the limits here marked out before he penetrated to the uttermost boundaries of the earth; as it is said in Psalm 110:2, “The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion.” But, soon after, the Psalmist proceeds to speak of the enlarged extent of the empire of this king, declaring that the kings beyond the sea shall also be tributaries to him; and also that the inhabitants of the desert shall receive his yoke. The word ציים, tsiim, 135135 ציים, tsiim, is from ציה, tsiyah, a dry and parched country, a desert Rosenmüller translates it, the rude nations “The word ציים,” says he, “seems to signify rude, barbarous tribes; the inhabitants of desert places, — of vast and unknown regions. This sense appears to be most suitable, both here and in Psalm 74:14. Hence it is used Isaiah 13:21; 34:14; Jeremiah 50:39, for the animals, — the wild beasts that inhabit jungles and deserts.” The LXX. translate it Αιθιοπες, “the Æthiopians;” and in like manner the Vulgate, Æthiopic, and Arabic versions. Boothroyd is of opinion that the wild Arabs may be intended. which we have translated inhabitants of the desert, is, I have no doubt, to be understood of those who, dwelling towards the south, were at a great distance from the land of Canaan. The Prophet immediately adds, that the enemies of the king shall lick the dust in token of their reverence. This, as is well known, was in ancient times a customary ceremony among the nations of the East; and Alexander the Great, after he had conquered the East, wished to compel his subjects to practice it, from which arose great dissatisfaction and contentions, the Macedonians disdainfully refusing to yield such a slavish and degrading mark of subjection. 136136 The kings of Persia never admitted any into their presence without exacting this act of adoration, and it was the Persian custom which Alexander wished to introduce among the Macedonians. — Rollin’s Ancient History, volume 4, p. 288. This custom is still extant among the Turks. As soon as an ambassador sees the Sultan, he falls on his knees and kisses the ground. The meaning then is, that the king chosen by God in Judea will obtain so complete a victory over all his enemies, far and wide, that they shall come humbly to pay him homage. |