Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 63

Comfort and Assurance in God’s Presence

A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah.

1

O God, you are my God, I seek you,

my soul thirsts for you;

my flesh faints for you,

as in a dry and weary land where there is no water.

2

So I have looked upon you in the sanctuary,

beholding your power and glory.

3

Because your steadfast love is better than life,

my lips will praise you.

4

So I will bless you as long as I live;

I will lift up my hands and call on your name.

 

5

My soul is satisfied as with a rich feast,

and my mouth praises you with joyful lips

6

when I think of you on my bed,

and meditate on you in the watches of the night;

7

for you have been my help,

and in the shadow of your wings I sing for joy.

8

My soul clings to you;

your right hand upholds me.

 

9

But those who seek to destroy my life

shall go down into the depths of the earth;

10

they shall be given over to the power of the sword,

they shall be prey for jackals.

11

But the king shall rejoice in God;

all who swear by him shall exult,

for the mouths of liars will be stopped.


3 Because thy mercy is better than life, etc. I have no objections to read the verse in this connected form, though I think that the first clause would be better separated, and taken in with the verse preceding. David would appear to be giving the reason of his earnestness in desiring God. By life is to be understood, in general, everything which men use for their own maintenance and defense. When we think ourselves well provided otherwise, we feel no disposition to have recourse to the mercy of God. That being (to speak so) which we have of our own, prevents us from seeing that we live through the mere grace of God. 428428     “Denique nostrum esse, ut ita loquar, perstringit nobis oculos, ne cernamus sola Dei gratia nos subsistere.” — Lat. “Brief, notre Etre, si ainsi faut parler, nous eblouit les yeux, tellement que nous ne voyons pas que c’est par la seule grace de Dieu que nous subsistons.” — Fr. As we are too much disposed to trust in aids of a carnal kind, and to forget God, the Psalmist here affirms that we should have more reliance upon the divine mercy in the midst of death, than upon what we are disposed to call, or what may appear to be, life. Another interpretation has been given of the words of this verse, but a very meagre and feeble one, — That the mercy of God is better than life itself; or, in other words, that the divine favor is preferable to every other possession. But the opposition is evidently between that state of secure prosperity, in which men are so apt to rest with complacency, and the mercy of God, which is the stay of such as are ready to sink and perish, and which is the one effectual remedy for supplying (if one might use that expression) all defects.

The word which I have rendered life, being in the plural number in the Hebrew, has led Augustine to assign a meaning to the sentence which is philosophical and ingenious, but without foundation, as the plural of the word is quite commonly used in the singular signification. He considered that the term lives was here used in reference to the truth, That different men affect different modes of life, some seeking riches, and others pleasure; some desiring the luxuries, and some the honors of this world, while others are given to their sensual appetites. He conceived that there was an opposition stated in the verse between these various kinds of life and eternal life, here by a common figure of speech called mercy, because it is of grace, and not of merit. But it is much more natural to understand the Psalmist as meaning, that it was of no consequence how large a share men possess of prosperity, and of the means which are generally thought to make life secure, the divine mercy being a better foundation of trust than any life fashioned out to ourselves, and than all other supports taken together. 429429     “Thy loving-kindness, חסדך, chasdeca, thy effusive mercy is better, מחיים, me-chayim than Lives: it is better, or good beyond, countless ages of human existence.” — Dr Adam Clarke On this account the Lord’s people, however severely they may suffer from poverty, or the violence of human wrongs, or the languor of desire, or hunger and thirst, or the many troubles and anxieties of life, may be happy notwithstanding; for it is well with them, in the best sense of the term, when God is their friend. Unbelievers, on the other hand, must be miserable, even when all the world smiles upon them; for God is their enemy, and a curse necessarily attaches to their lot.

In the words which follow, David expresses his consequent resolution to praise God. When we experience his goodness, we are led to open our lips in thanksgiving. His intention is intimated still more clearly in the succeeding verse, where he says that he will bless God in his life There is some difficulty, however, in ascertaining the exact sense of the words. When it is said, So will I bless thee, etc., the so may refer to the good reason which he had, as just stated, to praise God, from having felt how much better it is to live by life communicated from God, than to live of and from ourselves. 430430     “Melius esse nobis vivificari ab ipso quam apud nos vivere.” Or the sense may be, so, that is, even in this calamitous and afflicted condition: for he had already intimated that, amidst the solitude of the wilderness, where he wandered, he would still direct his eye to God. The word life, again, may refer to his life as having been preserved by divine interposition; or the sense of the passage may be, that he would bless God through the course of his life. The former meaning conveys the fullest matter of instruction, and agrees with the context; he would bless God, because, by his goodness, he had been kept alive and in safety. The sentiment is similar to that which we find elsewhere,

“I shall not die, but live, and declare the works of the Lord;” — (Psalm 118:17)

and again; —

“The dead shall not praise the Lord, neither any that go down into silence, but we who live will bless the Lord,”
(Psalm 115:17, 18.)

In the lifting up of hands, 431431     “The practice of lifting up the hands in prayer towards heaven, the supposed residence of the object to which prayer is addressed, was anciently used, both by believers, as appears from various passages in the Old Testament, and by the heathen, agreeably to numerous instances in the classical writers. Parkhurst, considering the ‘hand’ to be the chief organ or instrument of man’s power and operations, and properly supposing the word to be thence used very extensively by the Hebrews for power, agency, dominion, assistance, and the like, regards the lifting up of men’s hands in prayer as an emblematical acknowledging of the power, and imploring of the assistance of their respective gods. Is it not, however, rather the natural and unstudied gesture of earnest supplication?” — Mant. in the second clause of the verse, allusion is made to praying and vowing; and he intimates, that besides giving thanks to God, he would acquire additional confidence in supplication, and be diligent in the exercise of it. Any experience we may have of the divine goodness, while it stirs us up to gratitude, should, at the same time, strengthen our hopes of the future, and lead us confidently to expect that God will perfect the grace which he has begun. Some understand by the lifting up of his hands, that he refers to praising the Lord. Others, that he speaks of encouraging himself from the divine assistance, and boldly encountering his enemies. But I prefer the interpretation which has been already given.


VIEWNAME is study