Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 37

Exhortation to Patience and Trust

Of David.

1

Do not fret because of the wicked;

do not be envious of wrongdoers,

2

for they will soon fade like the grass,

and wither like the green herb.

 

3

Trust in the L ord, and do good;

so you will live in the land, and enjoy security.

4

Take delight in the L ord,

and he will give you the desires of your heart.

 

5

Commit your way to the L ord;

trust in him, and he will act.

6

He will make your vindication shine like the light,

and the justice of your cause like the noonday.

 

7

Be still before the L ord, and wait patiently for him;

do not fret over those who prosper in their way,

over those who carry out evil devices.

 

8

Refrain from anger, and forsake wrath.

Do not fret—it leads only to evil.

9

For the wicked shall be cut off,

but those who wait for the L ord shall inherit the land.

 

10

Yet a little while, and the wicked will be no more;

though you look diligently for their place, they will not be there.

11

But the meek shall inherit the land,

and delight themselves in abundant prosperity.

 

12

The wicked plot against the righteous,

and gnash their teeth at them;

13

but the L ord laughs at the wicked,

for he sees that their day is coming.

 

14

The wicked draw the sword and bend their bows

to bring down the poor and needy,

to kill those who walk uprightly;

15

their sword shall enter their own heart,

and their bows shall be broken.

 

16

Better is a little that the righteous person has

than the abundance of many wicked.

17

For the arms of the wicked shall be broken,

but the L ord upholds the righteous.

 

18

The L ord knows the days of the blameless,

and their heritage will abide forever;

19

they are not put to shame in evil times,

in the days of famine they have abundance.

 

20

But the wicked perish,

and the enemies of the L ord are like the glory of the pastures;

they vanish—like smoke they vanish away.

 

21

The wicked borrow, and do not pay back,

but the righteous are generous and keep giving;

22

for those blessed by the L ord shall inherit the land,

but those cursed by him shall be cut off.

 

23

Our steps are made firm by the L ord,

when he delights in our way;

24

though we stumble, we shall not fall headlong,

for the L ord holds us by the hand.

 

25

I have been young, and now am old,

yet I have not seen the righteous forsaken

or their children begging bread.

26

They are ever giving liberally and lending,

and their children become a blessing.

 

27

Depart from evil, and do good;

so you shall abide forever.

28

For the L ord loves justice;

he will not forsake his faithful ones.

 

The righteous shall be kept safe forever,

but the children of the wicked shall be cut off.

29

The righteous shall inherit the land,

and live in it forever.

 

30

The mouths of the righteous utter wisdom,

and their tongues speak justice.

31

The law of their God is in their hearts;

their steps do not slip.

 

32

The wicked watch for the righteous,

and seek to kill them.

33

The L ord will not abandon them to their power,

or let them be condemned when they are brought to trial.

 

34

Wait for the L ord, and keep to his way,

and he will exalt you to inherit the land;

you will look on the destruction of the wicked.

 

35

I have seen the wicked oppressing,

and towering like a cedar of Lebanon.

36

Again I passed by, and they were no more;

though I sought them, they could not be found.

 

37

Mark the blameless, and behold the upright,

for there is posterity for the peaceable.

38

But transgressors shall be altogether destroyed;

the posterity of the wicked shall be cut off.

 

39

The salvation of the righteous is from the L ord;

he is their refuge in the time of trouble.

40

The L ord helps them and rescues them;

he rescues them from the wicked, and saves them,

because they take refuge in him.


16. Better is the little of the righteous, etc This verse, without any sufficient reason, has been variously rendered. The word המון, hamon, 3232     Ainsworth renders this word, “plenteous mammon,” which, he remarks, “signifieth multitude, plenty, or store of riches, or any other thing.” The Septuagint renders it riches. The English word mammon is derived from this Hebrew word. which is rendered abundance, indeed, sometimes signifies a great multitude of men, and sometimes abundance of things; sometimes, too, an adjective of the plural number is joined to a substantive of the singular number. But those who wrest David’s words to this sense, that a few righteous persons are better than a great multitude of the ungodly, 3333     This is the view taken by Fry, who renders the words,
    

   “Better are the few of the Just one,
Than the great multitude of the wicked.”

   By the Just One, he understands Christ.
plainly destroy their import, and pervert the meaning of the whole sentence. Nor can I receive the explanation which others have given, that the little which the just man possesses is better than the great abundance of the wicked; for I see no necessity for connecting, contrary to the rules of grammar, the word המון, hamon, which denotes abundance, with the word רבים, rabbim. which signifies many or great, and not with the word רשעים, reshaim, which means wicked I have therefore no doubt; that David here contrasts the limited possessions of one righteous man with the riches and wealth of many wicked men. The Hebrew word רבים, rabbim, however, which I have rendered many, may also be properly taken to denote persons of great authority and power. Certainly, it is not difficult to understand that David means to say, that although the wicked excel in this world, and are enriched with its possessions in great abundance and trust in their riches, yet the little which the just man possesses is far better than all their treasures. From this we learn, that David is here speaking, not so much of external grandeur and wealth, as of the secret blessing of God which truly enriches the righteous; for although they live from hand to mouth, yet are they fed from heaven as it were with manna; while the ungodly are always hungry, or else waste away in the very midst of their abundance.

To this also belongs the reason which is added in the next verse, namely, that there is nothing stable in the world except it be sustained by the power of God; but we are plainly told that the righteous only are upheld by him, and that the power of the ungodly shall be broken Here again we see, that in order to form a right and proper estimate of true felicity, we must look forward to the future, or contemplate by the eye of faith the secret grace of God, and his hidden judgments. Unless we are persuaded by faith that God cherishes us in his bosom as a father does his children, our poverty will always be a source of trouble to us; and, on the other hand, unless we bear in mind what is here said concerning the wicked, that their arms shall be broken, we will make too great account of their present condition. But if this doctrine be deeply fixed in the hearts of the faithful, as soon as they shall have learned to rely upon the divine blessing, the delight and joy which they will experience from their little store shall be equal to the magnanimity with which they shall look down, as it were from an eminence, upon the vast treasures in which the ungodly glory. At the same time, we are here admonished, that whilst the ungodly rely upon their own strength, and proudly boast of it, we ought to wait patiently till God arise and break their arms in pieces. As for us, the best consolation which we could have in our infirmity is, that God himself upholds and strengthens us.


VIEWNAME is study