Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 150Praise for God’s Surpassing Greatness1 Praise the L ord! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty firmament! 2 Praise him for his mighty deeds; praise him according to his surpassing greatness!
3 Praise him with trumpet sound; praise him with lute and harp! 4 Praise him with tambourine and dance; praise him with strings and pipe! 5 Praise him with clanging cymbals; praise him with loud clashing cymbals! 6 Let everything that breathes praise the L ord! Praise the L ord! New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
6. Whatever breathes, etc. As the word נשמה, neshamah, means breath, or blowing, and whatever is animate, or breathes, the words may be extended to every kind of living creatures, as we have seen in the preceding psalms that the declaration of God’s praises is assigned even to things wanting intelligence. But as men exclusively are often meant under the name of “flesh,” so we may very well suppose that the words have reference here to men, who, although they have vital breath in common with the brute creation, obtain by way of distinction the name of breathing, as of living creatures. I am led to think this for the following reason: As yet the Psalmist has addressed himself in his exhortations to the people who were conversant with the ceremonies under the law, now he turns to men in general, tacitly intimating that a time was coming when the same songs, which were then only heard in Judea, would resound in every quarter of the globe. And in this prediction we have been joined in the same symphony with the Jews, that we may worship God with constant sacrifices of praise, until being gathered into the kingdom of heaven, we sing with elect angels an eternal hallelujah. |