Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 138Thanksgiving and PraiseOf David. 1 I give you thanks, O L ord, with my whole heart; before the gods I sing your praise; 2 I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness; for you have exalted your name and your word above everything. 3 On the day I called, you answered me, you increased my strength of soul.
4 All the kings of the earth shall praise you, O L ord, for they have heard the words of your mouth. 5 They shall sing of the ways of the L ord, for great is the glory of the L ord. 6 For though the L ord is high, he regards the lowly; but the haughty he perceives from far away.
7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve me against the wrath of my enemies; you stretch out your hand, and your right hand delivers me. 8 The L ord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O L ord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
6. Because Jehovah the exalted, etc. In this verse he passes commendation upon God’s general government of the world. The thing of all others most necessary to be known is, that he is not indifferent to our safety; for though in words we are all ready to grant this, our disbelief of it is shown by the feat’ we betray upon the slightest appearance of danger, and we would not give way to such alarm if we had a solid persuasion of our being under his fatherly protection. Some read, Jehovah on high, that is, he sits on his heavenly throne governing the world; but I prefer considering, that there is an opposition intended — that the greatness of God does not prevent his having’ respect to the poor and humble ones of the earth. This is confirmed by what is stated in the second clause, That being highly exalted he recognises afar off, or from a distance. Some read גבה, gabah, in the accusative case, and this gives a meaning to the words which answers well to the context, That God does not honor the high and haughty by looking near to them — that he despises them — while, with regard to the poor and humble, who might seem to be at a great distance from him, he takes care of them, as if they were near to him. By some the verb ידע, yada, is rendered, to crush, and they take the meaning to be, that God, while he favors the lowly, treads down the mighty who glory in their prosperity. There is reason to doubt, however, whether any such refinement of meaning is to be attached to David’s words, and it is enough to conclude, that he here repeats the same sentiment formerly expressed, that God though highly exalted, takes notice of what might be thought to escape his observation. Thus we have seen, (Psalm 113:6,) “The Lord dwelleth on high, yet he humbleth himself to behold both the things that are in heaven and on earth.” The meaning is, that though God’s glory is far above all heavens, the distance at which he is placed does not prevent his governing the world by his providence. God is highly exalted, but he sees after off, so that he needs not change place when he would condescend to take care of us. We on our part are poor and lowly, but our wretched condition is; no reason why God will not concern himself about us. While we view with admiration the immensity of his glory as raised above all heavens, we must not disbelieve his willingness to foster us under his fatherly care. The two things are, with great propriety, conjoined here by David, that, on the one hand, when we think of God’s majesty we should not be terrified into a forgetfulness of his goodness and benignity, nor, on the other, lose our reverence for his majesty in contemplating the condescension of his mercy. 197197 “Ne nons oste le goust de sa bonte, et benignite: d’autre part aussi afin que sa bonte par laquelle il daigne bien s’abbaisser jusques a nons, ne diminue rien de la reverence que nous devons a sa gloire.” — Fr. |