Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
BOOK V (Psalms 107–150) Psalm 107Thanksgiving for Deliverance from Many Troubles1 O give thanks to the L ord, for he is good; for his steadfast love endures forever. 2 Let the redeemed of the L ord say so, those he redeemed from trouble 3 and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
4 Some wandered in desert wastes, finding no way to an inhabited town; 5 hungry and thirsty, their soul fainted within them. 6 Then they cried to the L ord in their trouble, and he delivered them from their distress; 7 he led them by a straight way, until they reached an inhabited town. 8 Let them thank the L ord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind. 9 For he satisfies the thirsty, and the hungry he fills with good things.
10 Some sat in darkness and in gloom, prisoners in misery and in irons, 11 for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High. 12 Their hearts were bowed down with hard labor; they fell down, with no one to help. 13 Then they cried to the L ord in their trouble, and he saved them from their distress; 14 he brought them out of darkness and gloom, and broke their bonds asunder. 15 Let them thank the L ord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind. 16 For he shatters the doors of bronze, and cuts in two the bars of iron.
17 Some were sick through their sinful ways, and because of their iniquities endured affliction; 18 they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death. 19 Then they cried to the L ord in their trouble, and he saved them from their distress; 20 he sent out his word and healed them, and delivered them from destruction. 21 Let them thank the L ord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind. 22 And let them offer thanksgiving sacrifices, and tell of his deeds with songs of joy.
23 Some went down to the sea in ships, doing business on the mighty waters; 24 they saw the deeds of the L ord, his wondrous works in the deep. 25 For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea. 26 They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their calamity; 27 they reeled and staggered like drunkards, and were at their wits’ end. 28 Then they cried to the L ord in their trouble, and he brought them out from their distress; 29 he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed. 30 Then they were glad because they had quiet, and he brought them to their desired haven. 31 Let them thank the L ord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind. 32 Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33 He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground, 34 a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants. 35 He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water. 36 And there he lets the hungry live, and they establish a town to live in; 37 they sow fields, and plant vineyards, and get a fruitful yield. 38 By his blessing they multiply greatly, and he does not let their cattle decrease.
39 When they are diminished and brought low through oppression, trouble, and sorrow, 40 he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes; 41 but he raises up the needy out of distress, and makes their families like flocks. 42 The upright see it and are glad; and all wickedness stops its mouth. 43 Let those who are wise give heed to these things, and consider the steadfast love of the L ord. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
29. He maketh the storm a calm A profane author, in narrating the history of such an event, would have said, that the winds were hushed, and the raging billows were calmed; but the Spirit of God, by this change of the storm into a calm, places the providence of God as presiding over all; thereby meaning, that it was not by human agency that this violent commotion of the sea and wind, which threatened to subvert the frame of the world, was so suddenly stilled. When, therefore, the sea is agitated, and boils up in terrific fury, as if wave were contending with wave, whence is it that instantly it is calm and peaceful, but that God restrains the raging of the billows, the contention of which was so awful, and makes the bosom of the deep as smooth as a mirror? 286286 Among the circumstances selected by the prophet in this striking description of a storm at sea, God’s agency, both in raising and calming it, is not to be overlooked. He is introduced as first causing, by His omnipotent command, the tempest to sweep over the ocean, whose billows are thus made to rise in furious agitation mountains high: and, again, as hushing the winds into a calm, and allaying the agitation of the waves. The description would be utterly mutilated were the special reference to the Divine power in such phenomena omitted. “How much more comfortable, as well as rational, is the system of the Psalmist, than the Pagan scheme in Virgil, and other poets, where one deity is represented as raising a storm, and another as laying it. Were we only to consider the sublime in this piece of poetry, what can be nobler than the idea it gives us of the Supreme Being, thus raising a tumult among the elements, and recovering them out of their confusion, thus troubling and becalming nature?” — Spectator, Number 485. Having spoken of their great terror, he proceeds next to mention their joy, so that their ingratitude may appear the more striking, if they forget their remarkable deliverance. For they are not in want of a monitor, having been abundantly instructed by the storm itself, and by the calm which ensued, that their lives were in the hand and under the protection of God. Moreover, he informs them that this is a species of gratitude which deserves not only to be acknowledged privately, or to be mentioned in the family, but that it should be praised and magnified in all places, even in the great assemblies. He makes specific mention of the elders, intimating that the more wisdom and experience a person has, the more capable is he of listening to, and being a witness of, these praises. 33. He turneth rivers into a wilderness Here then is an account of changes which it would be the height of folly to attribute to chance. Fruitful lands become unfruitful, and barren lands assume the new aspect of freshness and fruitfulness. And how happens it that one district becomes sterile, and another becomes fat and fertile, contrary to what they were wont to be, but because that God pours out his wrath upon the inhabitants of the one, by taking his blessing from them, and renders the other fruitful to feed the hungry? It may be ascribed to the thinness of the population, that many parts of Asia and Greece, once exceedingly fruitful, now lie uncultivated and unproductive; but we must ascribe to the providence of God, which the prophet praises, the well authenticated fact, that in some places the earth that was fruitful has now become barren and parched, while others are beginning to be fertile. It is, however, not sufficient merely to observe, that these wonderful revolutions of the surface of the earth are the result of God’s overruling purpose, unless we also observe, in the second place, what the prophet does not omit, that the earth is cursed by him on account of the iniquity of its inhabitants, who prove themselves to be undeserving of being so amply sustained by his bountiful hand. He has put pools and springs of water for fields or countries where there is an abundance of water; because moisture is required to nourish the plants by which fruit is produced. The term saltness is employed metaphorically, inasmuch as there is nothing more sterile than salt; hence that saying of Christ’s, “If the salt have lost its saltness, what further purpose will it serve?” not even indeed for barrenness. And, consequently, when men designed to doom any place to remain unproductive, they usually sowed it with salt. And probably it is in allusion to this ancient custom, that the prophet says that the land was covered with salt. 35. He turneth the desert into a pool of water This change, in contrast with the former, places the miraculous power of God in a more luminous position. Because, were the fields ceasing to be so productive as in former times, men of the world, as was common of old, would attribute this to the frequent crops which exhausted their productive power. But whence is it that parched grounds become so fruitful, that one would almost say that the atmosphere, as well as the nature of the soil, had undergone a change, unless it be that God hath there put forth a wonderful display of his power and goodness? Wherefore, the prophet very justly says, that the deserts were turned into pools of water, so that populous cities may rise up in waste and uncultivated places, where once there was not a single cottage. For it is as improbable that the nature of the soil is changed, as that the course of the sun and stars is changed. The clause, the hungry are filled, may mean, either that they themselves, after considerable privations, have got what may supply their need, or that those poor persons, living in a country where they cannot longer find daily bread, being constrained to leave it, and to seek a new place of abode, are there bountifully supplied by God. I am rather disposed to think, that this clause refers to what frequently occurs, namely, that the famishing, whose wants the world refuses to supply, and who are expatriated, are comfortably accommodated in these desert places, where God blesses them with abundance. The passage which I have translated, fruit of the increase, is, by not a few Hebrew expositors, considered as a repetition of two synonymous terms, and are for supplying a copulative conjunction, making it, fruit and increase But it was rather the intention of the prophet to refer to fruit yielded annually; as if he said, the fertility of these regions is not temporary, or only for a few years, it is perennial. For תבואות, tebuaoth, is the term which, in the Hebrew, denotes full-grown fruit annually produced by the earth. And when he says, that the new settlers sow and plant, he gives us to understand, that, prior to their arrival, cultivation was unknown in these places, and, consequently, in becoming so unusually fertile, they assumed a totally different aspect. And, in fine, he adds, that it was entirely owing to the Divine blessing that those who were once oppressed with poverty and want are now daily increasing in the good things of this life. |