Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 104God the Creator and Provider1 Bless the L ord, O my soul. O L ord my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty, 2 wrapped in light as with a garment. You stretch out the heavens like a tent, 3 you set the beams of your chambers on the waters, you make the clouds your chariot, you ride on the wings of the wind, 4 you make the winds your messengers, fire and flame your ministers.
5 You set the earth on its foundations, so that it shall never be shaken. 6 You cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. 7 At your rebuke they flee; at the sound of your thunder they take to flight. 8 They rose up to the mountains, ran down to the valleys to the place that you appointed for them. 9 You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.
10 You make springs gush forth in the valleys; they flow between the hills, 11 giving drink to every wild animal; the wild asses quench their thirst. 12 By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches. 13 From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work.
14 You cause the grass to grow for the cattle, and plants for people to use, to bring forth food from the earth, 15 and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart. 16 The trees of the L ord are watered abundantly, the cedars of Lebanon that he planted. 17 In them the birds build their nests; the stork has its home in the fir trees. 18 The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the coneys. 19 You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting. 20 You make darkness, and it is night, when all the animals of the forest come creeping out. 21 The young lions roar for their prey, seeking their food from God. 22 When the sun rises, they withdraw and lie down in their dens. 23 People go out to their work and to their labor until the evening.
24 O L ord, how manifold are your works! In wisdom you have made them all; the earth is full of your creatures. 25 Yonder is the sea, great and wide, creeping things innumerable are there, living things both small and great. 26 There go the ships, and Leviathan that you formed to sport in it.
27 These all look to you to give them their food in due season; 28 when you give to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things. 29 When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust. 30 When you send forth your spirit, they are created; and you renew the face of the ground.
31 May the glory of the L ord endure forever; may the L ord rejoice in his works— 32 who looks on the earth and it trembles, who touches the mountains and they smoke. 33 I will sing to the L ord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. 34 May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the L ord. 35 Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more. Bless the L ord, O my soul. Praise the L ord! New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
10. Sending out springs by the valleys The Psalmist here describes another instance both of the power and goodness of God, which is, that he makes fountains to gush out in the mountains, and to run down through the midst of the valleys. Although it is necessary for the earth to be dry, to render it a fit habitation for us, yet, unless we had water to drink, and unless the earth opened her veins, all kinds of living creatures would perish. The prophet, therefore, speaks in commendation of that arrangement by which the earth, though dry, yet supplies us with water by its moisture. The word נחלים, nechalim, which I have rendered springs, is by some translated, torrents or rivers; but springs is more appropriate. In the same sense it is added immediately after, that they run among the hills; and yet, it is scarcely credible that fountains could spring forth from rocks and stony places. But here it may be asked, why the prophet says that the beasts of the field quench their thirst, rather than men, for whose sake the world was created? I would observe, in reply, that he obviously spake in this manner, for the purpose of enhancing the goodness of God, who vouchsafes to extend his care to the brute creation, yea, even to the wild asses, under which species are included all other kinds of wild beasts. And he purposely refers to desert places, that each of us may compare with them the more pleasant, and the cultivated parts of the earth, afterwards mentioned. Rivers run even through great and desolate wildernesses, where the wild beasts enjoy some blessing of God; and no country is so barren as not to have trees growing here and there, on which birds make the air to resound with the melody of their singing. Since even those regions where all lies waste and uncultivated, furnish manifest tokens of the Divine goodness and power, with what admiration ought we to regard that most abundant supply of all good things, which is to be seen in cultivated and favorable regions? Surely in countries where not only one river flows, or where not only grass grows for the feeding of wild beasts, or where the singing of birds is heard not only from a few trees, but where a manifold and varied abundance of good things everywhere presents itself to our view, our stupidity is more than brutish, if our minds, by such manifestations of the goodness of God, are not fixed in devout meditation on his glory. |