Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 94God the Avenger of the Righteous1 O L ord, you God of vengeance, you God of vengeance, shine forth! 2 Rise up, O judge of the earth; give to the proud what they deserve! 3 O L ord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
4 They pour out their arrogant words; all the evildoers boast. 5 They crush your people, O L ord, and afflict your heritage. 6 They kill the widow and the stranger, they murder the orphan, 7 and they say, “The L ord does not see; the God of Jacob does not perceive.”
8 Understand, O dullest of the people; fools, when will you be wise? 9 He who planted the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see? 10 He who disciplines the nations, he who teaches knowledge to humankind, does he not chastise? 11 The L ord knows our thoughts, that they are but an empty breath.
12 Happy are those whom you discipline, O L ord, and whom you teach out of your law, 13 giving them respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked. 14 For the L ord will not forsake his people; he will not abandon his heritage; 15 for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.
16 Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers? 17 If the L ord had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence. 18 When I thought, “My foot is slipping,” your steadfast love, O L ord, held me up. 19 When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. 20 Can wicked rulers be allied with you, those who contrive mischief by statute? 21 They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death. 22 But the L ord has become my stronghold, and my God the rock of my refuge. 23 He will repay them for their iniquity and wipe them out for their wickedness; the L ord our God will wipe them out. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
By evil days, or days of evil, the Psalmist might thus mean the everlasting destruction which awaits the ungodly, whom God has spared for a certain interval. Or his words may be expounded as signifying, that the man is blessed who has learned to be composed
and tranquil under trials. The rest intended would then be that of an inward kind, enjoyed by the believer even during the storms of adversity; and the scope of the passage would be, that the truly happy man is he who has so far profited, by the word of God, as to sustain the assault of evils from without, with peace and composure. But as it is added, whilst
2828
In our English Bible it is “until the pit be digged:” on which Hammond, who gives the same translation as Calvin, comments as follows: — “The rendering of עד, until, in this
place, may much disturb the sense, and make it believed that the rest מימי רע, from the evil days, i e., from persecution, (see Ephesians 5:16,) which God gives to good men, is to continue till the pit be digged for the ungodly, i e., till the measure of their sins be filled up, and so destruction be ready for them: whereas, the contrary of this is evident, that either the destruction of the
wicked is first, and the quiet and rest of the good (oppressed by them) a natural effect of that, and so subsequent to it; or that both of them are of the same date, at once ‘tribulation to them that trouble you, and to you who are troubled rest,’ 2 Thessalonians 1:6, 7. And this is evidently the meaning of it here, and so will be discerned, if only
the אד be rendered dum, whilst, (as it is elsewhere used, Jonah 4:2,
אד היותי, ‘whilst I was,’ Job 1:16, אד זה מדבר, ‘whilst he was speaking,’) for then thus it will run very fitly, ‘That thou mayest give him rest — whilst the pit is digged —’”
Horsley reads the verse —
|