Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

75. Psalm 75

1 We praise you, God,
   we praise you, for your Name is near;
   people tell of your wonderful deeds.

    2 You say, “I choose the appointed time;
   it is I who judge with equity.

3 When the earth and all its people quake,
   it is I who hold its pillars firm. The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

4 To the arrogant I say, ‘Boast no more,’
   and to the wicked, ‘Do not lift up your horns. Horns here symbolize strength; also in verses 5 and 10.

5 Do not lift your horns against heaven;
   do not speak so defiantly.’”

    6 No one from the east or the west
   or from the desert can exalt themselves.

7 It is God who judges:
   He brings one down, he exalts another.

8 In the hand of the LORD is a cup
   full of foaming wine mixed with spices;
he pours it out, and all the wicked of the earth
   drink it down to its very dregs.

    9 As for me, I will declare this forever;
   I will sing praise to the God of Jacob,

10 who says, “I will cut off the horns of all the wicked,
   but the horns of the righteous will be lifted up.”


4. I said to the fools, Act not foolishly. 255255     “Or, Be not mad.” The verb is תהולו, tahollu, from הלל, halal, he was mad, boasting Bythner After he has set the office of God full in his own view and in the view of the faithful, he now triumphs over all the ungodly, whom he impeaches of madness and blind rage, the effect of their despising God, which leads them to indulge to excess in pride and self-gloriation. This holy boasting to which he gives utterance depends upon the judgment, which in the name of God he denounced to be at hand; for when the people of God expect that he is coming to execute judgment, and are persuaded that he will not long delay his coming, they glory even in the midst of their oppressions. The madness of the wicked may boil over and swell with rage, and pour forth floods to overwhelm them; but it is enough for them to know that their life is protected by the power of God, who can with the most perfect ease humble all pride, and restrain the most daring and presumptuous attempts. The faithful here deride and despise whatever the wicked plot and conspire to execute, and bid them desist from their madness; and in calling upon them to do this, they intimate that they are making all this stir and commotion in vain, resembling madmen, who are drawn hither and thither by their own distempered imaginations. It is to be observed, that the Psalmist represents pride as the cause or mother of all rash and audacious enterprises. The reason why men rush with such recklessness upon unlawful projects most certainly is, that blinded by pride, they form an undue and exaggerated estimate of their own power. This being a malady which is not easily eradicated from the hearts of men, the admonition, Lift not up your horn on high 256256     Lift not up your horn on high, that is, bear not yourselves insolently, from a false notion of your power, (comp. Amos 6:13.) It has been supposed that the metaphor is taken from the manner in which horned animals carry themselves when they are in an excited state. A practice among the Abyssinians, described by Mr Bruce, has been also adduced as throwing light upon this verse. He observes, that the governors of the provinces in Abyssinia wear a broad fillet round their heads, which is tied behind the head. In the middle of this fillet is a horn, or a conical piece of silver, gilded with gold; and shaped like our candle-extinguishers. This is called kirn or horn; and is only used in reviews or processions after victory. The way in which they throw back the head when wearing this ornament (lest it should fall forward) gives a stiffness to the position of the head; and this seems to explain the language of the Psalmist, when he mentions speaking with a stiff neck. Instead of with a stiff neck, Parkhurst translates with a retorted neck; observing, that “this is a well-known gesture of pride, contempt, or disdain.” is repeated once and again. They are next enjoined not to speak with a fat or a stiff neck; by which is meant that they should not speak harshly and injuriously; 257257     “Praefracte.” — Lat. “Rigoureusement et outrageusement.” — Fr. for it is usual with proud persons to erect the neck and raise the head when they pour forth their menaces. Others translate the words, Speak not stiffly with your neck; but the other translation is the more correct.


VIEWNAME is study