Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 35Prayer for Deliverance from EnemiesOf David. 1 Contend, O L ord, with those who contend with me; fight against those who fight against me! 2 Take hold of shield and buckler, and rise up to help me! 3 Draw the spear and javelin against my pursuers; say to my soul, “I am your salvation.”
4 Let them be put to shame and dishonor who seek after my life. Let them be turned back and confounded who devise evil against me. 5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of the L ord driving them on. 6 Let their way be dark and slippery, with the angel of the L ord pursuing them.
7 For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life. 8 Let ruin come on them unawares. And let the net that they hid ensnare them; let them fall in it—to their ruin.
9 Then my soul shall rejoice in the L ord, exulting in his deliverance. 10 All my bones shall say, “O L ord, who is like you? You deliver the weak from those too strong for them, the weak and needy from those who despoil them.”
11 Malicious witnesses rise up; they ask me about things I do not know. 12 They repay me evil for good; my soul is forlorn. 13 But as for me, when they were sick, I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting. I prayed with head bowed on my bosom, 14 as though I grieved for a friend or a brother; I went about as one who laments for a mother, bowed down and in mourning.
15 But at my stumbling they gathered in glee, they gathered together against me; ruffians whom I did not know tore at me without ceasing; 16 they impiously mocked more and more, gnashing at me with their teeth.
17 How long, O L ord, will you look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions! 18 Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
19 Do not let my treacherous enemies rejoice over me, or those who hate me without cause wink the eye. 20 For they do not speak peace, but they conceive deceitful words against those who are quiet in the land. 21 They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha, our eyes have seen it.”
22 You have seen, O L ord; do not be silent! O Lord, do not be far from me! 23 Wake up! Bestir yourself for my defense, for my cause, my God and my Lord! 24 Vindicate me, O L ord, my God, according to your righteousness, and do not let them rejoice over me. 25 Do not let them say to themselves, “Aha, we have our heart’s desire.” Do not let them say, “We have swallowed you up.”
26 Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.
27 Let those who desire my vindication shout for joy and be glad, and say evermore, “Great is the L ord, who delights in the welfare of his servant.” 28 Then my tongue shall tell of your righteousness and of your praise all day long. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
19. Let not those who are my enemies wrongfully rejoice over me. Because David’s enemies already exulted in the hope of seeing his overthrow and destruction, he prays that God would not suffer them to realize a desire so wicked. In order to render God favorable to his cause, he again protests that they hated him without any fault or occasion on his part, and that it was their own malice which urged them to such cruelty against him; for in order to secure the help of God, it is necessary to come before him with the testimony of a good conscience. The Hebrew word שקר, sheker, which we have rendered wrongfully, is by some translated deceitfully, as if David meant that his enemies lay in wait for him. But this is to reason with too much subtilty. Besides, the repetition which immediately follows shows that he complains of their wilful hatred, inasmuch as of their own accord, and from deliberate design, they persecuted a man who had given them no cause of offense, but was their friend and benefactor. The Hebrew word קרף, karats, here signifies to wink with the eyes askance in mockery, as in Psalm 22:8, it denotes, to wag the head, and to shoot out the lip. |