Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Imitating Christ’s Humility2 If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy, 2make my joy complete: be of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. 3Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves. 4Let each of you look not to your own interests, but to the interests of others. 5Let the same mind be in you that was in Christ Jesus, 6 who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited, 7 but emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. And being found in human form, 8 he humbled himself and became obedient to the point of death— even death on a cross.
9 Therefore God also highly exalted him and gave him the name that is above every name, 10 so that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth and under the earth, 11 and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Shining as Lights in the World12 Therefore, my beloved, just as you have always obeyed me, not only in my presence, but much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; 13for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure. 14 Do all things without murmuring and arguing, 15so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world. 16It is by your holding fast to the word of life that I can boast on the day of Christ that I did not run in vain or labor in vain. 17But even if I am being poured out as a libation over the sacrifice and the offering of your faith, I am glad and rejoice with all of you— 18and in the same way you also must be glad and rejoice with me. Timothy and Epaphroditus19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may be cheered by news of you. 20I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare. 21All of them are seeking their own interests, not those of Jesus Christ. 22But Timothy’s worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel. 23I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me; 24and I trust in the Lord that I will also come soon. 25 Still, I think it necessary to send to you Epaphroditus—my brother and co-worker and fellow soldier, your messenger and minister to my need; 26for he has been longing for all of you, and has been distressed because you heard that he was ill. 27He was indeed so ill that he nearly died. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, so that I would not have one sorrow after another. 28I am the more eager to send him, therefore, in order that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious. 29Welcome him then in the Lord with all joy, and honor such people, 30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
5. He now recommends, from the example of Christ, the exercise of humility, to which he had exhorted them in words. There are, however, two departments, in the first of which he invites us to imitate Christ, because this is the rule of life: 102102 “Pourceque l’imitation d’ iceluy est la regle de bien viure;” — “Because imitation of him is the rule of right living.” in the second, he allures us to it, because this is the road by which we attain true glory. Hence he exhorts every one to have the same disposition that was in Christ. He afterwards shews what a pattern of humility has been presented before us in Christ. I have retained the passive form of the verb, though I do not disapprove of the rendering given it by others, because there is no difference as to meaning. I merely wished that the reader should be in possession of the very form of expression which Paul has employed. 6 Inasmuch as he was in the form of God. This is not a comparison between things similar, but in the way of greater and less. Christ’s humility consisted in his abasing himself from the highest pinnacle of glory to the lowest ignominy: our humility consists in refraining from exalting ourselves by a false estimation. He gave up his right: all that is required of us is, that we do not assume to ourselves more than we ought. Hence he sets out with this — that, inasmuch as he was in the form of God, he reckoned it not an unlawful thing for him to shew himself in that form; yet he emptied himself. Since, then, the Son of God descended from so great a height, how unreasonable that we, who are nothing, should be lifted up with pride! The form of God means here his majesty. For as a man is known by the appearance of his form, so the majesty, which shines forth in God, is his figure. 103103 “Car tout ainsi qu’vn homme est cognu quand on contemple la forme de son visage et sa personne, aussi la maieste, qui reluit en Dieu, est la forme ou figure d’iceluy;” — “For just as a man is known, when we mark the form of his appearance and his person, so the majesty, which shines forth in God, is his form or figure.” Or if you would prefer a more apt similitude, the form of a king is his equipage and magnificence, shewing him to be a king — his scepter, his crown, his mantle, 104104 “Le manteau royal;” — “His royal mantle.” his attendants, 105105 “La garde a l’entour;” — “The guard in attendance.” his judgment-throne, and other emblems of royalty; the form of a consul was — his long robe, bordered with purple, his ivory seat, his lictors with rods and hatchets. Christ, then, before the creation of the world, was in the form of God, because from the beginning he had his glory with the Father, as he says in John 17:5. For in the wisdom of God, prior to his assuming our flesh, there was nothing mean or contemptible, but on the contrary a magnificence worth of God. Being such as he was, he could, without doing wrong to any one, shew himself equal with God; but he did not manifest himself to be what he really was, nor did he openly assume in the view of men what belonged to him by right. Thought it not robbery. There would have been no wrong done though he had shewn himself to be equal with God. For when he says, he would not have thought, it is as though he had said, “He knew, indeed, that this was lawful and right for him,” that we might know that his abasement was voluntary, not of necessity. Hitherto it has been rendered in the indicative — he thought, but the connection requires the subjunctive. It is also quite a customary thing for Paul to employ the past indicative in the place of the subjunctive, by leaving the potential particle ἄν, as it is called, to be supplied — as, for example, in Romans 9:3, ηὐχόμην, for I would have wished; and in 1 Corinthians 2:8; εἰ γὰρ ἔγνωσαν, if they had known. Every one, however, must perceive that Paul treats hitherto of Christ’s glory, which tends to enhance his abasement. Accordingly he mentions, not what Christ did, but what it was allowable for him to do. Farther, that man is utterly blind who does not perceive that his eternal divinity is clearly set forth in these words. Nor does Erasmus act with sufficient modesty in attempting, by his cavils, to explain away this passage, as well as other similar passages. 106106 “Comme s’ils ne faisoyent rien a ce propos-la;” — “As if they had no bearing on that point.” He acknowledges, indeed, everywhere that Christ is God; but what am I the better for his orthodox confession, if my faith is not supported by any Scripture authority? I acknowledge, certainly, that Paul does not make mention here of Christ’s divine essence; but it does not follow from this, that the passage is not sufficient for repelling the impiety of the Arians, who pretended that Christ was a created God, and inferior to the Father, and denied that he was consubstantial. 107107 “C’est à dire d’vne mesme substance auec le Pere;” — “That is to say, of the same substance as the Father.” For where can there be equality with God without robbery, excepting only where there is the essence of God; for God always remains the same, who cries by Isaiah, I live; I will not give my glory to another. (Isaiah 48:11.) Form means figure or appearance, as they commonly speak. This, too, I readily grant; but will there be found, apart from God, such a form, so as to be neither false nor forged? As, then, God is known by means of his excellences, and his works are evidences of his eternal Godhead, (Romans 1:20,) so Christ’s divine essence is rightly proved from Christ’s majesty, which he possessed equally with the Father before he humbled himself. As to myself, at least, not even all devils would wrest this passage from me — inasmuch as there is in God a most solid argument, from his glory to his essence, which are two things that are inseparable. 7 Emptied himself. This emptying is the same as the abasement, as to which we shall see afterwards. The expression, however, is used, ευμφατικωτέρως, (more emphatically,) to mean, — being brought to nothing. Christ, indeed, could not divest himself of Godhead; but he kept it concealed for a time, that it might not be seen, under the weakness of the flesh. Hence he laid aside his glory in the view of men, not by lessening it, but by concealing it. It is asked, whether he did this as man? Erasmus answers in the affirmative. But where was the form of God before he became man? Hence we must reply, that Paul speaks of Christ wholly, as he was God manifested in the flesh, (1 Timothy 3:16;) but, nevertheless, this emptying is applicable exclusive to his humanity, as if I should say of man, “Man being mortal, he is exceedingly senseless if he thinks of nothing but the world,” I refer indeed to man wholly; but at the same time I ascribe mortality only to a part of him, namely, to the body. As, then, Christ has one person, consisting of two natures, it is with propriety that Paul says, that he who was the Son of God, — in reality equal to God, did nevertheless lay aside his glory, when he in the flesh manifested himself in the appearance of a servant. It is also asked, secondly, how he can be said to be emptied, while he, nevertheless, invariably proved himself, by miracles and excellences, to be the Son of God, and in whom, as John testifies, there was always to be seen a glory worthy of the Son of God? (John 1:14.) I answer, that the abasement of the flesh was, notwithstanding, like a vail, by which his divine majesty was concealed. On this account he did not wish that his transfiguration should be made public until after his resurrection; and when he perceives that the hour of his death is approaching, he then says, Father, glorify thy Son. (John 17:1.) Hence, too, Paul teaches elsewhere, that he was declared to be the Son of God by means of his resurrection. (Romans 1:4.) He also declares in another place, (2 Corinthians 13:4,) that he suffered through the weakness of the flesh. In fine, the image of God shone forth in Christ in such a manner, that he was, at the same time, abased in his outward appearance, and brought down to nothing in the estimation of men; for he carried about with him the form of a servant, and had assumed our nature, expressly with the view of his being a servant of the Father, nay, even of men. Paul, too, calls him the Minister of the Circumcision, (Romans 15:8;) and he himself testifies of himself, that he came to minister, (Matthew 20:28;) and that same thing had long before been foretold by Isaiah — Behold my servant, etc. 108108 Isaiah 42:1 cf. Matthew 12:18, — fj. In the likeness of men Γενόμενος is equivalent here to constitutus — (having been appointed.) For Paul means that he had been brought down to the level of mankind, so that there was in appearance nothing that differed from the common condition of mankind. The Marcionites perverted this declaration for the purpose of establishing the phantasm of which they dreamed. They can, however, be refuted without any great difficulty, inasmuch as Paul is treating here simply of the manner in which Christ manifested himself, and the condition with which he was conversant when in the world. Let one be truly man, he will nevertheless be reckoned unlike others, if he conducts himself as if he were exempt from the condition of others. Paul declares that it was not so as to Christ, but that he lived in such a manner, that he seemed as though he were on a level with mankind, and yet he was very different from a mere man, although he was truly man. The Marcionites therefore shewed excessive childishness, in drawing an argument from similarity of condition for the purpose of denying reality of nature. 109109 See Calvin’s Institutes, vol. 2:13-15. Found means here, known or seen. For he treats, as has been observed, of estimation. In other words, as he had affirmed previously that he was truly God, the equal of the Father, so he here states, that he was reckoned, as it were, abject, and in the common condition of mankind. We must always keep in view what I said a little ago, that such abasement was voluntary. 8 He became obedient. Even this was great humility — that from being Lord he became a servant; but he says that he went farther than this, because, while he was not only immortal, but the Lord of life and death, he nevertheless became obedient to his Father, even so far as to endure death. This was extreme abasement, especially when we take into view the kind of death, which he immediately adds, with the view of enhancing it. 110110 “Pour amplifier et exaggerer la chose;” — “For the sake of amplifying and enhancing the thing.” For by dying in this manner he was not only covered with ignominy in the sight of God, but was also accursed in the sight of God. It is assuredly such a pattern of humility as ought to absorb the attention of all mankind; so far is it from being possible to unfold it in words in a manner suitable to its dignity. 9 Therefore God hath highly exalted. By adding consolation, he shews that abasement, to which the human mind is averse, is in the highest degree desirable. There is no one, it is true, but will acknowledge that it is a reasonable thing that is required from us, when we are exhorted to imitate Christ. This consideration, however, stirs us up to imitate him the more cheerfully, when we learn that nothing is more advantageous for us than to be conformed to his image. Now, that all are happy who, along with Christ, voluntarily abase themselves, he shews by his example; for from the most abject condition he was exalted to the highest elevation. Every one therefore that humbles himself will in like manner be exalted. Who would now be reluctant to exercise humility, by means of which the glory of the heavenly kingdom is attained? This passage has given occasion to sophists, or rather they have seized hold of it, to allege that Christ merited first for himself, and afterwards for others. Now, in the first place, even though there were nothing false alleged, it would nevertheless be proper to avoid such profane speculations as obscure the grace of Christ — in imagining that he came for any other reason than with a view to our salvation. Who does not see that this is a suggestion of Satan — that Christ suffered upon the cross, that he might acquire for himself, by the merit of his work, what he did not possess? For it is the design of the Holy Spirit, that we should, in the death of Christ, see, and taste, and ponder, and feel, and recognize nothing but God’s unmixed goodness, and the love of Christ toward us, which was great and inestimable, that, regardless of himself, he devoted himself and his life for our sakes. In every instance in which the Scriptures speak of the death of Christ, they assign to us its advantage and price; — that by means of it we are redeemed — reconciled to God — restored to righteousness — cleansed from our pollutions — life is procured for us, and the gate of life opened. Who, then, would deny that it is at the instigation of Satan that the persons referred to maintain, on the other hand, that the chief part of the advantage is in Christ himself — that a regard to himself had the precedence of that which he had to us — that he merited glory for himself before he merited salvation for us? Farther, I deny the truth of what they allege, and I maintain that Paul’s words are impiously perverted to the establishment of their falsehood; for that the expression, for this cause, denotes here a consequence rather than a reason, is manifest from this, that it would otherwise follow, that a man could merit Divine honors, and acquire the very throne of God — which is not merely absurd, but even dreadful to make mention of. For of what exaltation of Christ does the Apostle here speak? It is, that everything may be accomplished in him that God, by the prophet Isaiah, exclusively claims to himself. Hence the glory of God, and the majesty, which is so peculiar to him, that it cannot be transferred to any other, will be the reward of man’s work! Again, if they should urge the mode of expression, without any regard to the absurdity that will follow, the reply will be easy — that he has been given us by the Father in such a manner, that his whole life is as a mirror that is set before us. As, then, a mirror, though it has splendor, has it not for itself, but with the view of its being advantageous and profitable to others, so Christ did not seek or receive anything for himself, but everything for us. For what need, I ask, had he, who was the equal of the Father, of a new exaltation? Let, then, pious readers learn to detest the Sorbonnic sophists with their perverted speculations. Hath given him a name Name here is employed to mean dignity — a manner of expression which is abundantly common in all languages — “Jacet sine nomine truncus; He lies a headless nameless carcass.” 111111 Virg. Æn. 2:557, 558. The mode of expression, however, is more especially common in Scripture. The meaning therefore is, that supreme power was given to Christ, and that he was placed in the highest rank of honor, so that there is no dignity found either in heaven or in earth that is equal to his. Hence it follows that it is a Divine name. 112112 “Et de cela il s’en ensuit, que c’est vn nom ou dignite propre a Dieu seul;” —”And from this it follows, that it is a name or dignity that belongs to God alone.” This, too, he explains by quoting the words of Isaiah, where the Prophet, when treating of the propagation of the worship of God throughout the whole world, introduces God as speaking thus: — “I live: every knee will bow to me, and every tongue will swear to me,” etc. (Isaiah 45:23.) Now, it is certain that adoration is here meant, which belongs peculiarly to God alone. I am aware that some philosophise with subtlety as to the name Jesus, as though it were derived from the ineffable name Jehovah. 113113 “Comme s’il estoit deduit du nom Jehouah, lequel les Juifs par superstition disent qu’il n’est licite de proferer;” — “As if it were derived from the name Jehovah, which the Jews superstitiously say that it is not lawful to utter.” In the reason, however, which they advance, I find no solidity. As for me, I feel no pleasure in empty subtleties; 114114 “En ces subtilitez vaines et frivoles;” —”In these empty and frivolous subtleties.” and it is dangerous to trifle in a matter of such importance. Besides, who does not see that it is a forced, and anything rather than a genuine, exposition, when Paul speaks of Christ’s whole dignity, to restrict his meaning to two syllables, as if any one were to examine attentively the letters of the word Alexander, in order to find in them the greatness of the name that Alexander acquired for himself. Their subtlety, therefore, is not solid, and the contrivance is foreign to Paul’s intention. But worse than ridiculous is the conduct of the Sorbonnic sophists, who infer from the passage before us that we ought to bow the knee whenever the name of Jesus is pronounced, as though it were a magic word which had all virtue included in the sound of it. 115115 ”Duquel toute la vertu consistast au son et en la prononciation;” —”The whole virtue of which consisted in the sound and the pronunciation.” Paul, on the other hand, speaks of the honor that is to be rendered to the Son of God—not to mere syllables. 10 Every knee might bow. Though respect is shewn to men also be means of this rite, there can nevertheless be no doubt that what is here meant is that adoration which belongs exclusively to God, of which the bending of the knee is a token. 116116 “Vn signe et ceremonie externe;” —”An outward sign and rite.” As to this, it is proper to notice, that God is to be worshipped, not merely with the inward affection of the heart, but also by outward profession, if we would render to him what is his due. Hence, on the other hand, when he would describe his genuine worshippers, he says that they have not bowed the knee to the image of Baal. But here a question arises — whether this relates to the divinity of Christ or to his humanity, for either of the two is not without some inconsistency, inasmuch as nothing new could be given to his divinity; and his humanity in itself, viewed separately, has by no means such exaltation belonging to it that it should be adored as God? I answer, that this, like many things else, is affirmed in reference to Christ’s entire person, viewed as God manifested in the flesh. (1 Timothy 3:16.) For he did not abase himself either as to his humanity alone, or as to his divinity alone, but inasmuch as, clothed in our flesh, he concealed himself under its infirmity. So again God exalted his own Son in the same flesh, in which he had lived in the world abject and despised, to the highest rank of honor, that he may sit at his right hand. Paul, however, appears to be inconsistent with himself; for in Romans 14:11, he quotes this same passage, when he has it in view to prove that Christ will one day be the judge of the living and the dead. Now, it would not be applicable to that subject, if it were already accomplished, as he here declares. I answer, that the kingdom of Christ is on such a footing, that it is every day growing and making improvement, while at the same time perfection is not yet attained, nor will be until the final day of reckoning. Thus both things hold true — that all things are now subject to Christ, and that this subjection will, nevertheless, not be complete until the day of the resurrection, because that which is now only begun will then be completed. Hence, it is not without reason that this prophecy is applied in different ways at different times, as also all the other prophecies, which speak of the reign of Christ, do not restrict it to one particular time, but describe it in its entire course. From this, however, we infer that Christ is that eternal God who spoke by Isaiah. Things in heaven, things on earth, things under the earth. Since Paul represents all things from heaven to hell as subject to Christ, Papists trifle childishly when they draw purgatory from his words. Their reasoning, however, is this — that devils are so far from bowing the knee to Christ, that they are in every way rebellious against him, and stir up others to rebellion, as if it were not at the same time written that they tremble at the simple mention of God. (James 2:19.) How will it be, then, when they shall come before the tribunal of Christ? I confess, indeed, that they are not, and never will be, subject of their own accord and by cheerful submission; but Paul is not speaking here of voluntary obedience; nay more, we may, on the contrary, turn back upon them an argument, by way of retortion, (αντιστρέφον,) in this manner: — “The fire of purgatory, according to them, is temporary, and will be done away at the day of judgment: hence this passage cannot be understood as to purgatory, because Paul elsewhere declares that this prophecy will not be fulfilled until Christ shall manifest himself for judgment.” Who does not see that they are twice children in respect of these disgusting frivolities? 117117 “Qui ne voit qu’ils sont plus qu’ enfans en telles subtilitez friuoles et niaiseries qu’ils affectent?” — “Who does not see that they are worse than children in such frivolous subtleties and fooleries which they affect?” 11 Is Lord, to the glory of God the Father. It might also be read, In the glory, because the particle εἰς (to) is often used in place of ἐν (in.) I prefer, however, to retain its proper signification, as meaning, that as the majesty of God has been manifested to men through Christ, so it shines forth in Christ, and the Father is glorified in the Son. See John 5:17, and you will find an exposition of this passage. 12 Therefore, etc. He concludes the whole of the preceding exhortation with a general statement — that they should humble themselves under the Lord’s hand, for that will very readily secure, that, laying aside all arrogance, they will be gentle and indulgent to each other. This is the only befitting way in which the mind of man may learn gentleness, when one who, while viewing himself apart, pleased himself in his hiding-places, comes to examine himself as compared with God. As ye have always obeyed. He commends their previous obedience, that he may encourage them the more to persevere. As, however, it is the part of hypocrites to approve themselves before others, but so soon as they have withdrawn from public view, to indulge themselves more freely, as if every occasion of reverence and fear were removed, he admonishes them not to shew themselves obedient in his presence merely, but also, and even much more, in his absence. For if he were present, he could stimulate and urge them on by continued admonitions. Now, therefore, when their monitor is at a distance from them, 118118 “Maintenant donc qu’il est loin d’eux, et qu’il ne les pent plus admonester en presence;” — “Now, therefore, when he is at a distance from them, and can no longer admonish them when present.” there is need that they should stir up themselves. With fear and trembling. In this way he would have the Philippians testify and approve their obedience — by being submissive and humble. Now the source of humility is this — acknowledging how miserable we are, and devoid of all good. To this he calls them in this statement. For whence comes pride, but from the assurance which blind confidence produces, when we please ourselves, and are more puffed up with confidence in our own virtue, than prepared to rest upon the grace of God. In contrast with this vice is that fear to which he exhorts. Now, although exhortation comes before doctrine, in the connection of the passage, it is in reality after it, in point of arrangement, inasmuch as it is derived from it. I shall begin, accordingly, with doctrine. 13 It is God that worketh. This is the true engine for bringing down all haughtiness — this the sword for putting an end to all pride, when we are taught that we are utterly nothing, and can do nothing, except through the grace of God alone. I mean supernatural grace, which comes forth from the spirit of regeneration. For, considered as men, we already are, and live and move in God. (Acts 17:28.) But Paul reasons here as to a kind of movement different from that universal one. Let us now observe how much he ascribes to God, and how much he leaves to us. There are, in any action, two principal departments — the inclination, and the power to carry it into effect. Both of these he ascribes wholly to God; what more remains to us as a ground of glorying? Nor is there any reason to doubt that this division has the same force as if Paul had expressed the whole in a single word; for the inclination is the groundwork; the accomplishment of it is the summit of the building brought to a completion. He has also expressed much more than if he had said that God is the Author of the beginning and of the end. For in that case sophists would have alleged, by way of cavil, that something between the two was left to men. But as it is, what will they find that is in any degree peculiar to us? They toil hard in their schools to reconcile with the grace of God free-will — of such a nature, I mean, as they conceive of — which might be capable of turning itself by its own movement, and might have a peculiar and separate power, by which it might co-operate with the grace of God. I do not dispute as to the name, but as to the thing itself. In order, therefore, that free-will may harmonize with grace, they divide in such a manner, that God restores in us a free choice, that we may have it in our power to will aright. Thus they acknowledge to have received from God the power of willing aright, but assign to man a good inclination. Paul, however, declares this to be a work of God, without any reservation. For he does not say that our hearts are simply turned or stirred up, or that the infirmity of a good will is helped, but that a good inclination is wholly the work of God. 119119 See Institutes, vol. 1, pp. 350, 353. Now, in the calumny brought forward by them against us — that we make men to be like stones, when we teach that they have nothing good, except from pure grace, they act a shameless part. For we acknowledge that we have from nature an inclination, but as it is depraved through the corruption of sin, it begins to be good only when it has been renewed by God. Nor do we say that a man does anything good without willing it, but that it is only when his inclination is regulated by the Spirit of God. Hence, in so far as concerns this department, we see that the entire praise is ascribed to God, and that what sophists teach us is frivolous — that grace is offered to us, and placed, as it were, in the midst of us, that we may embrace it if we choose; for if God did not work in us efficaciously, he could not be said to produce in us a good inclination. As to the second department, we must entertain the same view. “God,” says he, “is ̔Ο ἐνεργῶν το ἐνεργεῖν he that worketh in us to do.” He brings, therefore, to perfection those pious dispositions which he has implanted in us, that they may not be unproductive, as he promises by Ezekiel, — “I will cause them to walk in my commandments.” From this we infer that perseverance, also, is his free gift. According to his good pleasure. Some explain this to mean — the good intention of the mind. 120120 “Aucuns exposent le mot Grec, bon propos et bon cœur, le rapportans aux hommes;” — “Some explain the Greek word as meaning, a good purpose and a good heart, making it refer to men.” I, on the other hand, take it rather as referring to God, and understand by it his benevolent disposition, which they commonly call beneplacitum, (good pleasure.) For the Greek word εὐδοκία is very frequently employed in this sense; and the context requires it. For Paul has it in view to ascribe everything to God, and to take everything from us. Accordingly, not satisfied with having assigned to God the production both of willing and of doing aright, he ascribes both to his unmerited mercy. By this means he shuts out the contrivance of the sophists as to subsequent grace, which they imagine to be the reward of merit. Hence he teaches, that the whole course of our life, if we live aright, is regulated by God, and that, too, from his unmerited goodness. With fear and trembling. From this Paul deduces an exhortation — that they must with fear work out their own salvation. He conjoins, as he is accustomed, fear and trembling, for the sake of greater intensity, to denote — serious and anxious fear. He, accordingly, represses drowsiness as well as confidence. By the term work he reproves our indolence, which is always ingenious in seeking advantages. 121121 “Ingenieuse a cercher ses auantages, et quelques vaines excuses;” — “Ingenious in seeking its advantages, and some vain pretexts.” Now it seems as if it had in the grace of God a sweet occasion of repose; for if He worketh in us, why should we not indulge ourselves at our ease? The Holy Spirit, however, calls us to consider, that he wishes to work upon living organs, but he immediately represses arrogance by recommending fear and trembling The inference, also, is to be carefully observed: “You have,” says he, “all things from God; therefore be solicitous and humble.” For there is nothing that ought to train us more to modesty and fear, than our being taught, that it is by the grace of God alone that we stand, and will instantly fall down, if he even in the slightest degree withdraw his hand. Confidence in ourselves produces carelessness and arrogance. We know from experience, that all who confide in their own strength, grow insolent through presumption, and at the same time, devoid of care, resign themselves to sleep. The remedy for both evils is, when, distrusting ourselves, we depend entirely on God alone. And assuredly, that man has made decided progress in the knowledge, both of the grace of God, and of his own weakness, who, aroused from carelessness, diligently seeks 122122 “Cerche songneusement et implore;” — “Diligently seeks and implores.” God’s help; while those that are puffed up with confidence in their own strength, must necessarily be at the same time in a state of intoxicated security. Hence it is a shameless calumny that Papists bring against us, — that in extolling the grace of God, and putting down free-will, we make men indolent, shake off the fear of God, and destroy all feeling of concern. It is obvious, however, to every reader, that Paul finds matter of exhortation here — not in the doctrine of Papists, but in what is held by us. “God,” says he, “works all things in us; therefore submit to him with fear.” I do not, indeed, deny that there are many who, on being told that there is in us nothing that is good, indulge themselves the more freely in their vices; but I deny that this is the fault of the doctrine, which, on the contrary, when received as it ought to be, produces in our hearts a feeling of concern. Papists, however, pervert this passage so as to shake the assurance of faith, for the man that trembles 123123 “Car celuy qui tremble, disent-ils;” — “For he that trembles, say they.” is in uncertainty. They, accordingly, understand Paul’s words as if they meant that we ought, during our whole life, to waver as to assurance of salvation. If, however, we would not have Paul contradict himself, he does not by any means exhort us to hesitation, inasmuch as he everywhere recommends confidence and (πληροφορίαν) full assurance. The solution, however, is easy, if any one is desirous of attaining the true meaning without any spirit of contention. There are two kinds of fear; the one produces anxiety along with humility; the other hesitation. The former is opposed to fleshly confidence and carelessness, equally as to arrogance; the latter, to assurance of faith. Farther, we must take notice, that, as believers repose with assurance upon the grace of God, so, when they direct their views to their own frailty, they do not by any means resign themselves carelessly to sleep, but are by fear of dangers stirred up to prayer. Yet, so far is this fear from disturbing tranquillity of conscience, and shaking confidence, that it rather confirms it. For distrust of ourselves leads us to lean more confidently upon the mercy of God. And this is what Paul’s words import, for he requires nothing from the Philippians, but that they submit themselves to God with true self-renunciation. Work out your own salvation. As Pelagians of old, so Papists at this day make a proud boast of this passage, with the view of extolling man’s excellence. Nay more, when the preceding statement is mentioned to them by way of objection, It is God that worketh in us, etc., they immediately by this shield ward it off (so to speak) — Work out your own salvation. Inasmuch, then, as the work is ascribed to God and man in common, they assign the half to each. In short, from the word work they derive free-will; from the term salvation they derive the merit of eternal life. I answer, that salvation is taken to mean the entire course of our calling, and that this term includes all things, by which God accomplishes that perfection, to which he has predestinated us by his gracious choice. This no one will deny, that is not obstinate and impudent. We are said to perfect it, when, under the regulation of the Spirit, we aspire after a life of blessedness. It is God that calls us, and offers to us salvation; it is our part to embrace by faith what he gives, and by obedience act suitably to his calling; but we have neither from ourselves. Hence we act only when he has prepared us for acting. The word which he employs properly signifies — to continue until the end; but we must keep in mind what I have said, that Paul does not reason here as to how far our ability extends, but simply teaches that God acts in us in such a manner, that he, at the same time, does not allow us to be inactive, 124124 “Deuenir paresseux et oisifs;” — “To become idle and indolent.” but exercises us diligently, after having stirred us up by a secret influence. 125125 “Mais apres nous auoir poussez et incitez par vne inspiration secrete et cachee, nous employe et exerce songneusement;” — “But, after having stimulated and incited us by a secret and hidden inspiration, he diligently employs and exercises us.” |