Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Salutation1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker, 2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house: 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Philemon’s Love and Faith4 When I remember you in my prayers, I always thank my God 5because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus. 6I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ. 7I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother. Paul’s Plea for Onesimus8 For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty, 9yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus. 10I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. 11Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me. 12I am sending him, that is, my own heart, back to you. 13I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel; 14but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced. 15Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back forever, 16no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord. 17 So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me. 18If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account. 19I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self. 20Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ. 21Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say. 22 One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you. Final Greetings and Benediction23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you, 24and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
1. Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, 1. Paulus vinctus Christi Iesu et Timotheus frater Philemoni amico et cooperario nostro, 2. And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: 2. Et Apphiae dilectae, et Archippo commilitoni nostro, et Ecclesiae, quae domi tuae est. 3. Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. 3. Gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo. 4. I thank my God, making mention of thee always in my prayers, 4. Gratias ago Deo meo, semper memoriam tui faciens in precibus meis, 5. Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; 5. Audiens tuam dilectionem et fidem, quam habes erga Dominum Iesum et erga omnes sanctos, 6. That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. 6. Ut communicatio fidei tuae efficax sit cognitione omnis boni, quod in vobis est erga Christum Iesum. 7. For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. 7. Gratiam enim habemus multam et consolationem super dilectione tua, quia viscera sanctorum per to refocillata sunt, frater. The singular loftiness of the mind of Paul, though it may be seen to greater advantage in his other writings which treat of weightier matters, is also attested by this Epistle, in which, while he handles a subject otherwise low and mean, he rises to God with his wonted elevation. Sending back a runaway slave and thief, he supplicates pardon for him. But in pleading this cause, he discourses about Christian forbearance 269269 “De la douceur, moderation, et humanite.” — “Of gentleness, moderation, and kindness.” with such ability, that he appears to speak about the interests of the whole Church rather than the private affairs of a single individual. In behalf of a man of the lowest condition, he demeans himself so modestly and humbly, that nowhere else is the meekness of his temper painted in a more lively manner. 1. A prisoner of Jesus Christ. In the same sense in which he elsewhere calls himself an Apostle of Christ, or a minister of Christ, he now calls himself “a prisoner of Christ;” because the chains by which he was bound on account of the gospel, were the ornaments or badges of that embassy which he exercised for Christ. Accordingly, he mentions them for the sake of strengthening his authority; not that he was afraid of being despised, (for Philemon undoubtedly had so great reverence and esteem for him, that there was no need of assuming any title,) but because he was about to plead the cause of a runaway slave, the principal part of which was entreaty for forgiveness. To Philemon our friend and fellow-laborer. It is probable that this “Philemon” belonged to the order of pastors; for the title with which he adorns him, when he calls him fellow-laborer, is a title which he is not accustomed to bestow on a private individual. |