|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
1. Thanksgiving and Prayer1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus,To all God’s holy people in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Romans 16:1 and 1 Tim. 3:8,12.: 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Thanksgiving and Prayer3 I thank my God every time I remember you. 4 In all my prayers for all of you, I always pray with joy 5 because of your partnership in the gospel from the first day until now, 6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. 7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me. 8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. 9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God. Paul’s Chains Advance the Gospel12 Now I want you to know, brothers and sisters, The Greek word for brothers and sisters ( adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21. that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard Or whole palace and to everyone else that I am in chains for Christ. 14 And because of my chains, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear. 15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. 17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. Or vindication; or salvation 20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. 21 For to me, to live is Christ and to die is gain. 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! 23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; 24 but it is more necessary for you that I remain in the body. 25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26 so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me. Life Worthy of the Gospel27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in the one Spirit, Or in one spirit striving together as one for the faith of the gospel 28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved—and that by God. 29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him, 30 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
8. For God is my witness. He now declares more explicitly his affection for them, and, with the view of giving proof of it, he makes use of an oath, and that on good grounds, because we know how dear in the sight of God is the edification of his Church. It was, too, more especially of advantage, that Paul’s affection should be thoroughly made known to the Philippians. For it tends in no small degree to secure credit for the doctrine, when the people are persuaded that they are beloved by the teacher. He calls God as a witness to the truth, inasmuch as he alone is the Truth, and as a witness of his affection, inasmuch as he alone is the searcher of hearts. In the word rendered long after, a particular term is made use of instead of a general, and it is a token of affection, inasmuch as we long after those things which are dear to us. In the bowels He places the bowels of Christ in opposition to carnal affection, to intimate that his affection is holy and pious. For the man that loves according to the flesh has respect to his own advantage, and may from time to time change his mind according to the variety of circumstances and seasons. In the meantime he instructs us by what rule the affections of believers ought to be regulated, so that, renouncing their own will, they may allow Christ to sit at the helm. And, unquestionably, true love can flow from no other source than from the bowels of Christ, and this, like a goad, ought to affect us not a little — that Christ in a manner opens his bowels, that by them he may cherish mutual affection between us. 4747 Beza, when commenting on the expression, in the bowels of Jesus Christ, observes, “Alibi solet dicere, In Christo. Ut autem significet ex quo fonte promanet affectus iste, et quo etiam feratur, additum visceribus nomen magnum pondus addit sententiæ, ut intimus amor significetur. Solent enim Hebraei רחמים, rachamim, id est, viscera omnes teneros ac veluti maternos affectus vocare;” — “He is accustomed in other cases to say, In Christ. But to intimate from what fountain that affection flows, and in what direction also it tends, the addition of the term bowels adds great weight to the statement, so as to express intimate affection. For the Hebrews are accustomed to employ the term רחמים rachamim, that is, bowels, to denote all tender and as it were motherly affections.” — Ed. |