Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Unclean Persons5 The L ord spoke to Moses, saying: 2Command the Israelites to put out of the camp everyone who is leprous, or has a discharge, and everyone who is unclean through contact with a corpse; 3you shall put out both male and female, putting them outside the camp; they must not defile their camp, where I dwell among them. 4The Israelites did so, putting them outside the camp; as the L ord had spoken to Moses, so the Israelites did. Confession and Restitution5 The L ord spoke to Moses, saying: 6Speak to the Israelites: When a man or a woman wrongs another, breaking faith with the L ord, that person incurs guilt 7and shall confess the sin that has been committed. The person shall make full restitution for the wrong, adding one-fifth to it, and giving it to the one who was wronged. 8If the injured party has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for wrong shall go to the L ord for the priest, in addition to the ram of atonement with which atonement is made for the guilty party. 9Among all the sacred donations of the Israelites, every gift that they bring to the priest shall be his. 10The sacred donations of all are their own; whatever anyone gives to the priest shall be his. Concerning an Unfaithful Wife11 The L ord spoke to Moses, saying: 12Speak to the Israelites and say to them: If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him, 13if a man has had intercourse with her but it is hidden from her husband, so that she is undetected though she has defiled herself, and there is no witness against her since she was not caught in the act; 14if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife who has defiled herself; or if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself; 15then the man shall bring his wife to the priest. And he shall bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley flour. He shall pour no oil on it and put no frankincense on it, for it is a grain offering of jealousy, a grain offering of remembrance, bringing iniquity to remembrance. 16 Then the priest shall bring her near, and set her before the L ord; 17the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water. 18The priest shall set the woman before the L ord, dishevel the woman’s hair, and place in her hands the grain offering of remembrance, which is the grain offering of jealousy. In his own hand the priest shall have the water of bitterness that brings the curse. 19Then the priest shall make her take an oath, saying, “If no man has lain with you, if you have not turned aside to uncleanness while under your husband’s authority, be immune to this water of bitterness that brings the curse. 20But if you have gone astray while under your husband’s authority, if you have defiled yourself and some man other than your husband has had intercourse with you,” 21—let the priest make the woman take the oath of the curse and say to the woman—“the L ord make you an execration and an oath among your people, when the L ord makes your uterus drop, your womb discharge; 22now may this water that brings the curse enter your bowels and make your womb discharge, your uterus drop!” And the woman shall say, “Amen. Amen.” 23 Then the priest shall put these curses in writing, and wash them off into the water of bitterness. 24He shall make the woman drink the water of bitterness that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter her and cause bitter pain. 25The priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall elevate the grain offering before the L ord and bring it to the altar; 26and the priest shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and turn it into smoke on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. 27When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb shall discharge, her uterus drop, and the woman shall become an execration among her people. 28But if the woman has not defiled herself and is clean, then she shall be immune and be able to conceive children. 29 This is the law in cases of jealousy, when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself, 30or when a spirit of jealousy comes on a man and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before the L ord, and the priest shall apply this entire law to her. 31The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
5. And the Lord spoke unto Moses. Although at the outset He seems to include all trespasses, yet we gather from the context that the precept only refers to things stolen or fraudulently withheld, that he, who is conscious of his guilt, should make reparation. It must be observed, however, that the law relates to more secret thefts, which are not usually brought to justice: and on this account it is said, “If they have committed any sin after the manner of men, they must not seek for subterfuge from ordinary use and custom.” Although, therefore, they may have many companions, God declares that this will not avail for their excuse; and consequently commands them voluntarily to restore what they have fraudulently or wrongfully appropriated. He will treat hereafter of the punishment of theft; He now only prescribes that, although no one shall bring the guilty parties to justice, and their crime may not be discovered, still they should diligently examine their consciences, and themselves ingenuously declare the secret transgression; and also make compensation for the loss conferred, since, without restitution, their confession would be but illusory. I now pass over what Moses adds, that, if no heir exists to whom the stolen goods may be restored, they should offer it to the priest, because I have already expounded it: except that we gather frost thence, that a contamination is contracted by fraud and rapine, which is never purged unless the house is well cleared of the ill-gotten gain. But this offering was treated of amongst the laws of the priests: 128128 See vol. 2, p. 273, on Numbers 5:8. now, with respect to the restitution, we must consider that the fifth part was superadded, not so much in order that he, who had suffered the loss, should be enriched, as that all should diligently beware of every offense, which they hear not only to be useless to themselves, but also to be productive of loss. Besides, when a man has been robbed, it is often of more consequence than this additional fifth part, that he should have been deprived of the use of his property. 8 But if the man have no kinsman. This passage, which I have inserted from chapter 5 is connected 213213 “Depend bien de la matiere qui est traitee plus au long des larrecins:” depends indeed on the subject of theft which is treated more at length. — Fr. indeed with another subject, and yet, because it directly refers to the right of the priests, it was necessary to remove it to this place, especially since it expresses that kind of sacrifice which Moses has lately adverted to, i.e., when they expiated the crime of theft. God did not indeed desire that the priests should be enriched by others’ losses, nor that thieves should go free, if they offered what they had stolen to the priests; but, if there were no one to whom they could restore it, He would have their houses delivered from (the proceeds of) their sin; and with very good reason, since otherwise the very gross offender would have never hesitated to plunder the goods of a dead man, if he were without heirs. First, therefore, He commanded their property to be restored to the lawful owners; and, if they were dead, He substituted their kinsmen, who are called גאלים, goelim, on account of the right of redemption, which God granted in the Law to relatives, as we shall see elsewhere; and because he who was next of kin was commanded to marry the widow of one who had left no seed. It was therefore a very uncommon thing that a person who had defrauded another had to recompense the loss to the priest; for in most cases some successor to the dead man would be found. |