Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Complaining in the Desert

11

Now when the people complained in the hearing of the L ord about their misfortunes, the L ord heard it and his anger was kindled. Then the fire of the L ord burned against them, and consumed some outlying parts of the camp. 2But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the L ord, and the fire abated. 3So that place was called Taberah, because the fire of the L ord burned against them.

4 The rabble among them had a strong craving; and the Israelites also wept again, and said, “If only we had meat to eat! 5We remember the fish we used to eat in Egypt for nothing, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic; 6but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at.”

7 Now the manna was like coriander seed, and its color was like the color of gum resin. 8The people went around and gathered it, ground it in mills or beat it in mortars, then boiled it in pots and made cakes of it; and the taste of it was like the taste of cakes baked with oil. 9When the dew fell on the camp in the night, the manna would fall with it.

10 Moses heard the people weeping throughout their families, all at the entrances of their tents. Then the L ord became very angry, and Moses was displeased. 11So Moses said to the L ord, “Why have you treated your servant so badly? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? 12Did I conceive all this people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a sucking child, to the land that you promised on oath to their ancestors’? 13Where am I to get meat to give to all this people? For they come weeping to me and say, ‘Give us meat to eat!’ 14I am not able to carry all this people alone, for they are too heavy for me. 15If this is the way you are going to treat me, put me to death at once—if I have found favor in your sight—and do not let me see my misery.”

The Seventy Elders

16 So the L ord said to Moses, “Gather for me seventy of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; bring them to the tent of meeting, and have them take their place there with you. 17I will come down and talk with you there; and I will take some of the spirit that is on you and put it on them; and they shall bear the burden of the people along with you so that you will not bear it all by yourself. 18And say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wailed in the hearing of the L ord, saying, ‘If only we had meat to eat! Surely it was better for us in Egypt.’ Therefore the L ord will give you meat, and you shall eat. 19You shall eat not only one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days, 20but for a whole month—until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you—because you have rejected the L ord who is among you, and have wailed before him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’ ” 21But Moses said, “The people I am with number six hundred thousand on foot; and you say, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month’! 22Are there enough flocks and herds to slaughter for them? Are there enough fish in the sea to catch for them?” 23The L ord said to Moses, “Is the L ord’s power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”

24 So Moses went out and told the people the words of the L ord; and he gathered seventy elders of the people, and placed them all around the tent. 25Then the L ord came down in the cloud and spoke to him, and took some of the spirit that was on him and put it on the seventy elders; and when the spirit rested upon them, they prophesied. But they did not do so again.

26 Two men remained in the camp, one named Eldad, and the other named Medad, and the spirit rested on them; they were among those registered, but they had not gone out to the tent, and so they prophesied in the camp. 27And a young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.” 28And Joshua son of Nun, the assistant of Moses, one of his chosen men, said, “My lord Moses, stop them!” 29But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the L ord’s people were prophets, and that the L ord would put his spirit on them!” 30And Moses and the elders of Israel returned to the camp.

The Quails

31 Then a wind went out from the L ord, and it brought quails from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, all around the camp, about two cubits deep on the ground. 32So the people worked all that day and night and all the next day, gathering the quails; the least anyone gathered was ten homers; and they spread them out for themselves all around the camp. 33But while the meat was still between their teeth, before it was consumed, the anger of the L ord was kindled against the people, and the L ord struck the people with a very great plague. 34So that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving. 35From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth.


1. And when the people complained, it displeased the Lord. 1111     Lat., “And the people was, as it were, fainting (fatiscentes,) if, was displeasing in the ears of Jehovah.” Fr. “Apres il adveint que le peuple fut comme gens discouragez, (margin, despitez,) ce que despleut aux aureilles de l’Eternel;” afterwards it came to pass that the people were as persons discouraged (or fretted) which displeased the ears of God. The ambiguous signification of the participle 1212     מתאננים. Prof. Robertson and Simon agree in referring this participle Hithpahel to the root אנן he groaned heavily, rather than to און C., as usual, has given some of the Rabbinical expositions which he saw in S.M. תאנה occurs in Judges 14:4., where A.V. has occasion; תאנים in Ezekiel 24:12, where Simon’s Lexicon notices it as meaning wearinesses, placing this word under the root און. — W. causes the translators to twist this passage into a variety of meanings. Since the Hebrew root און, aven, is sometimes trouble and labor, sometimes fatigue, sometimes iniquity, sometimes falsehood, some translate it, “The people were, as it were, complaining or murmuring.” Others (though this seems to be more beside the mark) insert the adverb unjustly; as if Moses said, that their complaint was unjust, when they expostulated with God. Others render it, “being sick, (nauseantes,”) but this savors too much of affectation; others, “lying, or dealing treacherously.” Some derive it from the root תואנה, thonah, and thus explain it, “seeking occasion,” which I reject as far fetched. To me the word fainting (fatiscendi) seems to suit best; for they failed, as if broken down with weariness. It is probable that no other crime is alleged against them than that, abandoning the desire to proceed, they fell into supineness and inactivity, which was to turn their back upon God, and repudiate the promised inheritance. This sense will suit very well, and thus the proper meaning of the word will be retained. Thus, Ezekiel calls by the name תאנים, theunim, those fatigues, whereby men destroy and overwhelm themselves through undertaking too much work. Still, I do not deny that, when they lay in a state of despondency, they uttered words of reproach against God; especially since Moses says that this displeased the ears of God, and not His eyes; yet the origin of the evil was, as I have stated, that they fainted with weariness, so as to refuse to follow God any further.

And the Lord heard it. He more plainly declares that the people broke forth into open complaints; and it is probable that they even east reproaches upon God, as we infer from the heaviness of this punishment. Although some understand the word fire metaphorically for vengeance, it is more correct to take it simply according to the natural meaning of the word, i.e., that a part of the camp burnt with a conflagration sent from God. Still a question arises, what was that part or extremity of the camp which the fire seized upon? for some think that the punishment began with the leaders themselves, whose crime was the more atrocious. Others suppose that the fire raged among the common people, from the midst of whom the murmuring arose. But I rather conjecture, as in a matter of uncertainty, that God kindled the fire in some extreme part, so as to awaken their terror, in order that there might be room for pardon; since it is presently added, that tie was content with the punishment of a few. It must, however, be remarked, that because the people were conscious of their sin, the door was shut against their prayers. Hence it is, that they cry to Moses rather than to God; and we may infer that, being devoid of repentance and faith, they dreaded to look upon God. This is the reward of a bad conscience, to seek for rest in our disquietude, and still to fly from God, who alone can allay our trouble and alarm. From the fact that God is appeased at the intercession of Moses, we gather that temporal punishment is often remitted to the wicked, although they still remain exposed to the judgment of God. When he says that the fire of the Lord was sunk down, 1313     Lat., “fuisse demersum.” A.V. “quenched.” Margin, “Heb. sunk.” “שקע, Submergi; In profundum deprimi, comprimi, reprimi.” Buxtorf. for this is the proper signification of the word שקע, shakang, he designates the way in which it was put out, and in which God’s mercy openly manifested itself; as also, on the other hand. it is called the fire of God, as having been plainly kindled by Him, lest any should suppose that it was an accidental conflagration. A name also was imposed on the place, which might be a memorial to posterity both of the crime and its punishment; for Tabera is a burning, or combustion.

4. And the mixed multitude that was among them. A new murmuring of the people is here recorded: for we gather from many circumstances that this relation is different from that which precedes: although, as evil begets evil, it is probable that after they had begun to be affected by the disease of impatience, they spitefully invented grounds for increased tedium and annoyance. Yet there was something monstrous in this madness, that, when they had just been so severely chastised, and part of’ the camp was even yet almost smoking, and when God was hardly appeased, they should have given way to the indulgence of lust, whereby they brought upon themselves a still more severe punishment. Unquestionably, when they again provoked God by their iniquity, the remains of the fire were still before their eyes; whence it appears how greatly they were blinded by their obstinate wickedness. He states, indeed, that the murmuring first began among the strangers, or mixed multitude, who had mingled themselves with the Israelites, as we have seen elsewhere; but he adds that the whole people also were led into imitation of their ungodly complainings. Hence we are taught, that the wicked and sinful should be avoided, lest they should corrupt us by their bad example; since the contagion of vice easily spreads. At the same time also, we are warned, that it does not at all avail to excuse us, that others are the instigators of our sin; since it by no means profited the Israelites, that they fell through the influence of others, inasmuch as it was their own lust; which carried them away. In the first place, therefore, we must beware that our corrupt desires do not tempt us, and we must put a restraint upon ourselves; and then that the profane despisers of God do not add fuel to the fire.

A question here occurs, whether it is sinful to long for flesh; for if so, all our appetites must. likewise be condemned. I answer, that God was not wroth because the desire of flesh affected the Israelites; but, first, their disobedience displeased Him, because they longed to eat; flesh, as it were, against His will, when He would have them content with the manna alone; and then their intemperance and violent passion. For this reason Moses says that they “lusted a lust,” 1414     See Margin A.V. indicating that they abandoned all self-control, so as to go beyond all bounds. In the third place, their ingratitude displeased Him, which is here adverted to, but openly condemned in the Psalm, where the Prophet reproves them, for that God “had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,” so as to supply them with the “corn of heaven,” and the bread “of angels,” (Psalm 78:23-25;) and yet, even so they were not restrained from despising so excellent a benefit, and abandoning themselves to lawless intemperance. The rule of moderation, and of a sober and frugal life, which Paul prescribes, is well known; that we should

“know both how to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.” (Philippians 4:12.)

Well known, too, is his admonition, that we should

“make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.” (Romans 13:14.)

All improper longing is, therefore, to be repressed, so that we should desire nothing which is not lawful; and, secondly, that our appetites should not be excessive. Hence, when he refers elsewhere to this occurrence, (1 Corinthians 10:6,)he warns us to fear the judgment of God; “to the intent we should not lust after evil things,” thus distinguishing wild and uncontrolled appetites from such as are moderate and well regulated.

When they ask, “Who shall give us flesh to eat?” they seek to have it elsewhere than from God, who abundantly supplied them with food, though it was of a different kind. We see, then, that they rebelled with a brutal and blind impetuosity; for necessity was laid upon them by God, that they should eat nothing but manna; against this they struggled like fierce and stubborn beasts, as if they would make God the servant of their lust.

5. We remember the fish which we did eat in Egypt. By this comparison with the former mode of living, they depreciate the present grace of God: and yet they enumerate no delicacies, when they speak of leeks, and onions, and garlic. Some, therefore, thus explain it, When such great abundance and variety was commonly to be met with, how painful and grievous must it be to us to be deprived of greater delicacies! My own opinion is, that these lowly people, who had been used to live on humble fare, praised their accustomed food, as if they had been the greatest luxuries. Surely rustics and artisans value as much their pork and beef, their cheese and curds, their onions and cabbage, as most of the rich do their sumptuous fare. Scornfully, therefore, do the Israelites magnify things which, in themselves, are but of little value, in order the more to stimulate their depraved appetite, already sufficiently excited. Still there is no doubt but that those who had been accustomed to a diet of herbs and fish, would think themselves happy with that kind of food. Moreover, to make the matter more invidious, they say in general, that they ate gratis 1515     A. V., “freely.” Ainsworth, “for nought;” this (he adds) may be referred to the fish which they had for nought, without price, getting them out of the rivers freely; or for nought, that is, for very little, very cheap. It may also have reference to the former, We remember for nought, i.e., in vain; so the Hebrew Chinnam, and the Greek δωρεὰν, sometimes signifieth a thing done or spoken in vain, and without effect; as Proverbs 1:17; Ezekiel 6:10; Galatians 2:21.” Geneva Version, “for nought, i.e., for a small price, or good cheep.” of that, which cost them but little: although such a phrase is common in all languages. For even profane writers testify that all that sea-shore abounds with fish. 1616     Herod., 2:93, describes the abundance of the fish in Egypt, and their migrations for the deposition of their spawn: and states that the inhabitants of the marshes, some of them, “live on nothing but fish.” — Ibid. 92. The fisheries of the Nile also are very productive, and a part: of the wealth of Egypt: whilst the country is so well watered, that it produces abundance of vegetables and fruits. 1717     Raphelius has a striking note on this passage from Herod. “The herbs (onions and garlic) were ordinarily given to laborers in Egypt. Whence also this was the food of the Israelites, whose labors the Egyptians used, or rather abused, in making bricks. Herod. 2:125. “It is declared by certain Egyptian inscriptions on the Pyramid itself, how much was paid to the workmen, ἔς τε συρμαίην, καὶ κρόμμυα καὶ σκόροδα, for radishes, onions, and garlic.” — Raphel., in loco.

6. But now our soul is dried away. They complain that they are almost wasted away with famine and hunger, whilst they are abundantly supplied with manna; in the same way as they had just been loudly declaring that they had lived in Egypt for a very little money; as if they were affected by a great dearth of provisions, when, by the pure liberality of God, a kind of food was provided for them, more easy to prepare than any other, and so actually prepared without trouble or cost. But such is the malignity and ingratitude of men, that they count all God’s bounty for nothing, whilst they are brooding over their own importunate lusts. Many in their gluttony consume, and bring to naught whatever God bestows upon them: others, in their avarice, dry up the fountain of His liberality, which else would be inexhaustible. But these, in the midst of their abundance, say that they are dry, because insatiable cupidity inflames them, so that God’s blessing, however ample, cannot satisfy them. Thus the rain, washing the hard rock, wets it not within, neither tempers its dryness by its moisture. Since, therefore, a contempt of God’s blessings withers them all, like a hot blast, let us learn to assign them their due honor, that they may be supplied to us in sufficiency. Thus will be fulfilled in our ease:

“The righteous shall flourish like the palm-tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God. They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing.”
(Psalm 92:12-14.)

For Scripture does not so often declare in vain that God satisfies the longing souls, and filleth the hungry with food. They complain that there is nothing before their eyes but manna: as if their loathing of this one excellent and abundant kind of food was actual famine.


VIEWNAME is study