Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
God Challenges Israel6 Hear what the L ord says: Rise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice. 2 Hear, you mountains, the controversy of the L ord, and you enduring foundations of the earth; for the L ord has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
3 “O my people, what have I done to you? In what have I wearied you? Answer me! 4 For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. 5 O my people, remember now what King Balak of Moab devised, what Balaam son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the saving acts of the L ord.”
What God Requires6 “With what shall I come before the L ord, and bow myself before God on high? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? 7 Will the L ord be pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?” 8 He has told you, O mortal, what is good; and what does the L ord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?
Cheating and Violence to Be Punished9 The voice of the L ord cries to the city (it is sound wisdom to fear your name): Hear, O tribe and assembly of the city! 10 Can I forget the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is accursed? 11 Can I tolerate wicked scales and a bag of dishonest weights? 12 Your wealthy are full of violence; your inhabitants speak lies, with tongues of deceit in their mouths. 13 Therefore I have begun to strike you down, making you desolate because of your sins. 14 You shall eat, but not be satisfied, and there shall be a gnawing hunger within you; you shall put away, but not save, and what you save, I will hand over to the sword. 15 You shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine. 16 For you have kept the statutes of Omri and all the works of the house of Ahab, and you have followed their counsels. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of hissing; so you shall bear the scorn of my people.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Hear, ye mountains, the controversy of Jehovah, 161161 Henry says, “Sin begets a controversy between God and man. The righteous God has an action against every sinner, an action of debt, an action of trespass, an action of slander.” how? and ye strong foundations of the earth, he says. He speaks here no more of hills, but summons the whole world; as though he said, “There is not one of the elements which is not to bear witness respecting the obstinacy of this people; for the voice of God will penetrate to the farthest roots of the earth, it will reach the lowest depths: these men will at the same time continue deaf.” And he says not, the Lord threatens you, or denounces judgment on you; but Jehovah has a contention with his people. We now then see that there is no metaphor in these words; but that the Prophet merely shows how monstrous was the stupor of the people, who profited nothing by the celestial doctrine delivered to them, so that the very mountains and the whole machinery of earth and heaven, though destitute of reason, had more understanding than these men. And it is not unusual with the Prophets, we know, to turn their discourse to mute elements, when there remains no hope of success from men. But our Prophet does not abruptly address mountains and hills as Isaiah does, (Isaiah 1:2,) and as also Moses had done, ‘Hear, ye heavens, what I shall say, let the earth hear the words of my mouth,’ (Deuteronomy 32:1,) but he prefaces his discourse by saying, that it had been specially commanded to him to summon the mountains and hills to God’s judgment. By saying then, “Hear ye what Jehovah saith,” he prepares as I have said, the Jews to hear, that they might know that something uncommon and altogether unusual was to be announced, — that the Lord, in order more fully to convict them of extreme impiety, intended to plead his cause before the mountains. Arise, then, and plead before the mountains, and let the hills hear thy voice. What sort of voice was this? They who think that the judges are here figuratively pointed out may be easily refuted; for Micah in the next verse mentions the substance of this pleading, namely that the Lord expostulated with his people. We hence see that God had no contention with the mountains, but that, on the contrary, the mountains were summoned, that they might understand God’s pleading, not against them, but against the people. Hear then, ye mountains, Jehovah’s controversy, and ye strong foundations of the earth, that is, the very rocks. There is nothing so hard in the world, he says, that shall not be inane to hear; for this pleading shall reach the lowest depths. Jehovah then has a controversy with his people, and he will plead, or contend, with Israel It follows — Here God, in the first place, offers to give a reason, if he was accused of any thing. It seems indeed unbecoming the character of God, that he should be thus ready as one guilty to clear himself: but this is said by way of concession; for the Prophet could not otherwise express, that nothing that deserved blame could be found in God. It is a personification, by which a character; not his own, is ascribed to God. It ought not therefore to appear inconsistent, that the Lord stands forth here, and is prepared to hear any accusation the people might have, that he might give an answer, My people! what have I done? By using this kind expression, my people, he renders double their wickedness; for God here descends from his own elevation, and not only addresses his people, in a paternal manner, but stands as it were on the opposite side, and is prepared, if the people had anything to say, to give answer to it, so that they might mutually discuss the question, as it is usually done by friends. Now the more kindly and indulgently the Lord deals with his people, the more enhanced, as I have said, is their sin. He says first, What have I done to thee? that is, what hast thou to accuse me with? He adds In what have I caused trouble 162162 The verb is הלאתיך, I have wearied, or caused thee to be weary. Quo fatigavi te — In what have I wearied thee? Jun. and Trem. Τι ελυπησα σε — how have I caused thee to grieve? Sept. Quo labore te pressi — with what labor have I oppressed thee? Jerome. This last contains the full meaning. — Ed. to thee? or, In what have I been troublesome to thee? Testify, he says, against me. This testifying was to be made to the mountains and hills; as though he said, “I am ready to plead my cause before heaven and earth; in a word, before all my creatures.” Some render the passage, “Answer me:” and ענה, one, is also to answer; but the context requires the former meaning; for God conceded so much liberty to the Jews, that they might bring forward against him any fault they had to allege. Testify, he says, against me; that is, there are witnesses present; make public now thy case by stating particulars, I am ready for the defense. We hence see the truth of what I have before stated, — that a character, not his own is ascribed to God: but this is done by way of concession. He afterwards adds — |