Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Coming Messenger

 3

See, I am sending my messenger to prepare the way before me, and the Lord whom you seek will suddenly come to his temple. The messenger of the covenant in whom you delight—indeed, he is coming, says the L ord of hosts. 2But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears?

For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap; 3he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the descendants of Levi and refine them like gold and silver, until they present offerings to the L ord in righteousness. 4Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the L ord as in the days of old and as in former years.

5 Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the alien, and do not fear me, says the L ord of hosts.

6 For I the L ord do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished. 7Ever since the days of your ancestors you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the L ord of hosts. But you say, “How shall we return?”

Do Not Rob God

8 Will anyone rob God? Yet you are robbing me! But you say, “How are we robbing you?” In your tithes and offerings! 9You are cursed with a curse, for you are robbing me—the whole nation of you! 10Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the L ord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing. 11I will rebuke the locust for you, so that it will not destroy the produce of your soil; and your vine in the field shall not be barren, says the L ord of hosts. 12Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the L ord of hosts.

13 You have spoken harsh words against me, says the L ord. Yet you say, “How have we spoken against you?” 14You have said, “It is vain to serve God. What do we profit by keeping his command or by going about as mourners before the L ord of hosts? 15Now we count the arrogant happy; evildoers not only prosper, but when they put God to the test they escape.”

The Reward of the Faithful

16 Then those who revered the L ord spoke with one another. The L ord took note and listened, and a book of remembrance was written before him of those who revered the L ord and thought on his name. 17They shall be mine, says the L ord of hosts, my special possession on the day when I act, and I will spare them as parents spare their children who serve them. 18Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.


Here the Prophet more clearly reproves and checks the impious waywardness of the people; for God, after having said that he would come and send a Redeemer, though not such as would satisfy the Jews, now claims to himself what justly belongs to him, and says that he changes not, because he is God. Under the name Jehovah, God reasons from his own nature; for he sets himself, as we have observed in our last lecture, in opposition to mortals; nor is it a wonder that God here disclaims all inconsistency, since the impostor Balaam was constrained to celebrate God’s immutable constancy —

“For he is not God,” he says, “who changes,” or varies, “like man.” (Numbers 23:19.)

We now then understand the force of the words, I am Jehovah. But he adds as an explanation, I change not, or, I am not changed; for if we do not take the verb actively, the meaning is the same, — that God continues in his purpose, and is not turned here and there like men who repent of a purpose they have formed, because what they had not thought of comes to their mind, or because they wish undone what they have performed, and seek new ways by which they may retrace their steps. God denies that anything of this kind can take place in him, for he is Jehovah, and changes not, or is not changed.

The latter clause is variously explained. The verb כלה, cale, means, in the first conjugation, to be consumed; but in Piel, to complete, or to make an end; and this sense would be very suitable; but a grammatical reason interferes, for it is in the first conjugation. Did grammar allow, this meaning would be appropriate, “Ye children of Israel have not made an end:” Why? “From the days of your fathers,” etc.: then the verse which follows would be connected with this. But we must be content with the present reading; and a twofold view may be taken of it: the copulative “waw” may be taken as an adversative, “Though ye are not consumed, I yet am not changed:” as though it was said, “Think not that you have escaped, though I have long spared you and your sins: though then ye are not yet consumed, as I have borne with you in your great wickedness, I yet continue to be Jehovah, nor do I change my nature, and ye shall at length find that I am a just Judge; though I shall not soon execute my vengeance, punishment being held suspended, or as it were buried, yet the end will show that I am not changed.” 251251     The words may be so rendered as to allow the copulative ו its ordinary meaning. The verse contains two announcements bearing on the subject in hand, —
   For I am Jehovah, I have not changed; And ye are the house of Jacob, ye have not been consumed.

   This, I conceive, is the natural rendering of the original. God was not changed, because he was Jehovah; and they were not consumed, because they were the house of Jacob, a people in covenant with God. — Ed.

But the Prophet seems rather to accuse the Jews of ingratitude in charging God with cruelty or with negligence, because he did not immediately assist them; and at the same time they did not consider within themselves that they remained alive because God had a reason derived from his own nature for sparing them, and for not rendering to them what they had deserved. The meaning then is this, “I am God, and I change not; and ought ye not to have acknowledged that wonderful forbearance through which I have spared you? for how has it been that you have not perished, and that innumerable deaths have not swallowed you up? How is it that you are yet alive? Is it because you have dealt faithfully faith me, so that it behaved me to exercise care over you? Nay, it is indeed a wonder that I had not fulminated against you so as to destroy you long ago.” We hence see that he upbraids them with ingratitude for accusing him, because he did not immediately come forth in their defense: For he answers them and says, that had he been rigid and vehement in his displeasure, they could not have continued, for they had not ceased for many successive ages to seek their own ruin, as we find in what follows, for he says —


VIEWNAME is study