Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Coming Messenger

 3

See, I am sending my messenger to prepare the way before me, and the Lord whom you seek will suddenly come to his temple. The messenger of the covenant in whom you delight—indeed, he is coming, says the L ord of hosts. 2But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears?

For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap; 3he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the descendants of Levi and refine them like gold and silver, until they present offerings to the L ord in righteousness. 4Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the L ord as in the days of old and as in former years.

5 Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the alien, and do not fear me, says the L ord of hosts.

6 For I the L ord do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished. 7Ever since the days of your ancestors you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the L ord of hosts. But you say, “How shall we return?”

Do Not Rob God

8 Will anyone rob God? Yet you are robbing me! But you say, “How are we robbing you?” In your tithes and offerings! 9You are cursed with a curse, for you are robbing me—the whole nation of you! 10Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the L ord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing. 11I will rebuke the locust for you, so that it will not destroy the produce of your soil; and your vine in the field shall not be barren, says the L ord of hosts. 12Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the L ord of hosts.

13 You have spoken harsh words against me, says the L ord. Yet you say, “How have we spoken against you?” 14You have said, “It is vain to serve God. What do we profit by keeping his command or by going about as mourners before the L ord of hosts? 15Now we count the arrogant happy; evildoers not only prosper, but when they put God to the test they escape.”

The Reward of the Faithful

16 Then those who revered the L ord spoke with one another. The L ord took note and listened, and a book of remembrance was written before him of those who revered the L ord and thought on his name. 17They shall be mine, says the L ord of hosts, my special possession on the day when I act, and I will spare them as parents spare their children who serve them. 18Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.


The Prophet in this verse contends more sharply with the Jews, and shows that it was a mere presence that they so much expected the coming of the Mediator, for they were far different from him through the whole course of their life. And when he says that the coming of Christ would be intolerable, what is said is to be confined to the ungodly; for we know that nothing is more delightful and sweeter to us than when Christ is nigh us: though now we are pilgrims and at a distance from him, yet his invisible presence is our chief joy and happiness. (Romans 8:22, 23.) Besides, were not the expectation of his coming to sustain our minds, how miserable would be our condition! It is therefore by this mark that the faithful are to be distinguished, — that they expect his coming; and Paul does not in vain exhort us, by the example of heaven and earth, to be like those in travail, until Christ appears to us as our Redeemer.

But the Prophet here directs his discourse to the ungodly, who though they seem to burn with desire for God’s presence, do not yet wish him to be nigh them, but they flee from him as much as they can. We have met with a similar passage in Amos,

“Wo to those who desire the day of the Lord! What will it be to you? for it will be darkness, yea darkness and not light, a day of sorrow and not of joy.” (Amos 5:18.)

Amos in this passage spoke on the same subject; for the Jews, inflated with false confidence, thought that God could not forsake them, as he had pledged his faith to them; but he reminded them that God had been so provoked by their sins, that he was become their professed and sworn enemy. So also in this place, Come, the Prophet says, come shall the Redeemer; but this will avail you nothing; on the contrary, his coming will be dreadful to you. We indeed know that Christ appeared not for salvation to all, but only to the remnant, and to those of Jacob who repented, according to what Isaiah says. (Isaiah 10:21, 22.) But since they obstinately rejected the favor of God, it is no wonder that the Prophet excluded them from the blessings of the Redeemer.

Who then will endure his coming? 246246     For “who will endure,” the Vulgate, after Jerome, has, “quis poterit cogitare — who can think of?” etc. But this is inconsistent with the Septuagint and the Targum, and with the context. The verb indeed is capable of being derived from כל as well as from יכל; but the latter is the meaning alone suitable to this passage. — Ed. and who shall stand at his appearance? as though he had said, “In vain do ye flatter yourselves, and even upbraid God, that he retains the promised Redeemer as it were hidden in his own bosom; for he will come in due time, but without any advantage to you; nor will it be given you to enjoy his favor; but on the contrary he will bring to you nothing but terrors; for he will be like a purifying fire, and as the herb of the fullers 247247     The version of the Septuagint is “ὡς πυρ χωνευτηρίου και ὡς ποια< pluno>ντων — as the fire of the crucible (or, of the furnace) and as the herb of the washers.” The word, מצרף, may be either a participle or a noun—the refiner or the place or instrument of refining. See Proverbs 17:3; 27:21. The latter sense is most suitable to this place. “Herb” is rendered “smegma — soap,” by Picator, — “Lanaria -cudwort,” by Drusius,—and “alkaline salt,” by Michaelis. It was probably the salt-wort mentioned by an author quoted by Parkhurst, a plant very common in Judea. It was burned, and water was poured on its ashes. This water became impregnated with strong lixivial salt, “proper for taking,” he says, “stains and impurities out of wool or cloth.” It is not supposed that what we call “soap” was known to the Jews. — Ed. The latter clause may be taken in a good or a bad sense, as it is evident from the next verse. The power of the fire, we know, is twofold; for it burns and it purifies; it burns what is corrupt; but it purifies gold and silver from their dross. The Prophet no doubt meant to include both, for in the next verse he says, that Christ will be as fire to purify and to refine the sons of Levi as gold and silver. With regard then to the people of whom he has been hitherto speaking, he shows that Christ will be like fire, to burn and consume their filth; for though they boasted with their mouth of their religion, yet we know that the Church of God had many defilements and pollutions; they were therefore to perish by fire. But Malachi teaches us at the same time, that the whole Church was not to perish, for the Lord would purify the sons of Levi

There is here a part stated for the whole; for the promise belongs to the whole Church. The sons of Levi were the first-fruits, and the whole people were in the name of that tribe consecrated to God. This is the reason why he mentions the sons of Levi rather than the whole people; as though he had said, that though the Church was corrupt and polluted, there would yet be a residue which God would save, having purified them. The words which I had omitted are these -


VIEWNAME is study