Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Jesus Heals a Centurion’s Servant

 7

After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum. 2A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death. 3When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave. 4When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, “He is worthy of having you do this for him, 5for he loves our people, and it is he who built our synagogue for us.” 6And Jesus went with them, but when he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof; 7therefore I did not presume to come to you. But only speak the word, and let my servant be healed. 8For I also am a man set under authority, with soldiers under me; and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave, ‘Do this,’ and the slave does it.” 9When Jesus heard this he was amazed at him, and turning to the crowd that followed him, he said, “I tell you, not even in Israel have I found such faith.” 10When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.

Jesus Raises the Widow’s Son at Nain

11 Soon afterwards he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him. 12As he approached the gate of the town, a man who had died was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow; and with her was a large crowd from the town. 13When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, “Do not weep.” 14Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, rise!” 15The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother. 16Fear seized all of them; and they glorified God, saying, “A great prophet has risen among us!” and “God has looked favorably on his people!” 17This word about him spread throughout Judea and all the surrounding country.

Messengers from John the Baptist

18 The disciples of John reported all these things to him. So John summoned two of his disciples 19and sent them to the Lord to ask, “Are you the one who is to come, or are we to wait for another?” 20When the men had come to him, they said, “John the Baptist has sent us to you to ask, ‘Are you the one who is to come, or are we to wait for another?’ ” 21Jesus had just then cured many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind. 22And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news brought to them. 23And blessed is anyone who takes no offense at me.”

24 When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind? 25What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who put on fine clothing and live in luxury are in royal palaces. 26What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 27This is the one about whom it is written,

‘See, I am sending my messenger ahead of you,

who will prepare your way before you.’

28 I tell you, among those born of women no one is greater than John; yet the least in the kingdom of God is greater than he.” 29(And all the people who heard this, including the tax collectors, acknowledged the justice of God, because they had been baptized with John’s baptism. 30But by refusing to be baptized by him, the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves.)

31 “To what then will I compare the people of this generation, and what are they like? 32They are like children sitting in the marketplace and calling to one another,

‘We played the flute for you, and you did not dance;

we wailed, and you did not weep.’

33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon’; 34the Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ 35Nevertheless, wisdom is vindicated by all her children.”

A Sinful Woman Forgiven

36 One of the Pharisees asked Jesus to eat with him, and he went into the Pharisee’s house and took his place at the table. 37And a woman in the city, who was a sinner, having learned that he was eating in the Pharisee’s house, brought an alabaster jar of ointment. 38She stood behind him at his feet, weeping, and began to bathe his feet with her tears and to dry them with her hair. Then she continued kissing his feet and anointing them with the ointment. 39Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “If this man were a prophet, he would have known who and what kind of woman this is who is touching him—that she is a sinner.” 40Jesus spoke up and said to him, “Simon, I have something to say to you.” “Teacher,” he replied, “speak.” 41“A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty. 42When they could not pay, he canceled the debts for both of them. Now which of them will love him more?” 43Simon answered, “I suppose the one for whom he canceled the greater debt.” And Jesus said to him, “You have judged rightly.” 44Then turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has bathed my feet with her tears and dried them with her hair. 45You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet. 46You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment. 47Therefore, I tell you, her sins, which were many, have been forgiven; hence she has shown great love. But the one to whom little is forgiven, loves little.” 48Then he said to her, “Your sins are forgiven.” 49But those who were at the table with him began to say among themselves, “Who is this who even forgives sins?” 50And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”


16. And fear seized all A sense of the divine presence must have brought fear along with it: but there is a difference between the kinds of fear Unbelievers either tremble and are dismayed; or, struck with alarm, murmur against God: while devout and godly persons, moved by reverence, willingly humble themselves. Fear, therefore, is here taken in a good sense, because they gave the honor which was due to the power of God which they had beheld, and rendered to God not only homage, but thanksgiving.

God hath visited his people I understand this to refer not to every kind of visitation, but to that which would restore them to their original condition. Not only were the affairs of Judea in a depressed state, but they had sunk under a wretched and frightful slavery, as if God were not looking at them. The only remaining hope was, that God had promised to be their Redeemer, after they had endured very heavy calamities. I have no doubt, therefore, that they were excited by the miracle to expect an approaching restoration to prosperity: only they fall into a mistake as to the nature of the visitation Though they acknowledge and celebrate the unwonted grace of God in this respect, that a great Prophet hath risen up among us, yet this eulogium comes very far short of the dignity and glory of the promised Messiah. Hence it appears that the faith of that people was, at this time, exceedingly confused, and involved in many unfounded imaginations.

Luke 7:29. And all the people hearing. This part is left out by Matthew, though it throws no small light on the connection of the words; for it was this circumstance which gave rise to Christ’s expostulation, when he perceived that the scribes persisted so obstinately in despising God. The substance of this passage is, that the common people and the publicans gave glory to God; while the Scribes, flattering themselves with confidence in their own knowledge, cared little for what Christ said. At first sight, this tends only to obscure, and even to disfigure, the glory of the Gospel, that Christ could not gather disciples to himself, except from the dregs and offscourings of the people; while he was rejected by those who had any reputation for holiness or learning. But the Lord intended, from the beginning, to hold out this example, that neither the men of that age, nor even posterity, might judge of the Gospel by the approbation of men; for we are all by nature inclined to this vice. And yet nothing is more unreasonable than to submit the truth of God to the judgment of men, whose acuteness and sagacity amounts to nothing more than mere vanity. Accordingly, as Paul says, “God hath chosen that part which is weak and foolish in the eyes of the world, that he may cast down from its height whatever appears to be mighty and wise,” (1 Corinthians 1:27.) Our duty is to prefer this foolishness of God, to use Paul’s expression, (1 Corinthians 1:25,) to all the display of human wisdom.

Justified God. This is a very remarkable expression. Those who respectfully embrace the Son of God, and assent to the doctrine which he has brought, are said to ascribe righteousness to God. We need not therefore wonder, if the Holy Spirit everywhere honors faith with remarkable commendations, assigns to it the highest rank in the worship of God, and declares that it is a very acceptable service. For what duty can be deemed more sacred than to vindicate God’s righteousness? The word justify applies generally, no doubt, to every thing connected with the praises of God, and conveys the idea, that God is beheld with approbation, and crowned with glory, by the people who embrace that doctrine of which He is the author. Now, since faith justifies God, it is impossible, on the other hand, but that unbelief must be blasphemy against him, and a disdainful withholding of that praise which is due to his name. This expression also teaches us, that men are never brought into complete subjection to the faith until, disregarding the flesh and sense, they conclude that every thing which comes from God is just and holy, and do not permit themselves to murmur against his word or his works.

Having been baptized with the baptism of John. Luke means that the fruits of the baptism which they had received were then beginning to appear; for it was a useful preparation to them for receiving the doctrine of Christ. It was already an evidence of their piety that they presented themselves to be baptized. Our Lord now leads them forward from that slender instruction to a higher degree of progress, as the scribes, in despising the baptism of John, shut against themselves, through their pride, the gate of faith. If, therefore, we desire to rise to full perfection, let us first guard against despising the very least of God’s invitations, 2525     “Gardons premierement de mespriser un seul moyen par lequel Die nous convie;” — “let us first guard against despising a single method by which God invites us.” and be prepared in humility to commence with small and elementary instructions. Secondly, let us endeavor that, if our faith shall have a feeble beginning, it may regularly and gradually increase.

30. Despised the counsel of God within themselves. The counsel of God is mentioned by way of respect, as contrasted with the wicked pride of the scribes; for the term counsel carries along with it a dignity, which protects the doctrine of God against the contempt of men. Literally, Luke says, that they despised Against Themselves: and indeed I do not disapprove of the meaning which is preferred by some, that the scribes were rebellious to their own destruction. But as Luke’s narrative is simple, and as the preposition εἰς is often used in the sense of ἐν I have chosen rather to translate it, within themselves; as meaning, that although they did not openly and expressly contradict, yet as they inwardly swelled with hidden pride, they despised within themselves

31. To what shall I compare? He does not include all the men of his age, but speaks particularly of the scribes and their followers. He charges them with this reproach, that while the Lord endeavored, by various methods, to draw them to himself, they repelled his grace with incorrigible obstinacy. He employs a comparison, which was probably taken from a common amusement of children; for there is probability in the conjecture, that the children divided themselves into two bands, and sang in that manner. And, indeed, I think that, in order to abase the pride of the scribes, Christ intentionally borrowed from children the materials of his reproof: thus declaring that, however distinguished they were, nothing more was necessary to condemn them than a song which children were wont to sing in the market-place for their amusement.

33. For John the Baptist came. Leading an austere life, he thundered out repentance and severe reproofs, and sung, as it were, a plaintive song; while the Lord endeavored, by a cheerful and sprightly song, to draw them more gently to the Father. Neither of those methods had any success, and what reason could be assigned except their hardened obstinacy? This passage also shows us, why so wide a difference existed, as to outward life, between Christ and the Baptist, though both had the same object in view. Our Lord intended, by this diversity, and by assuming as it were a variety of characters, to convict unbelievers more fully; since, while he yielded and accommodated himself to their manners, he did not bend them to himself. But if the men of that age are deprived of every excuse for repelling, with inveterate malice, a twofold invitation which God had given them, we too are held guilty in their persons; for God leaves not untried any sort of pleasing melody, or of plaintive and harsh music, to draw us to himself, and yet we remain hard as stones. They called John a demoniac, just as persons of unsound mind, or whose brain is disturbed, are usually called madmen.

34. The Son of man came. To eat and drink means here nothing more than to live in the customary way; as Christ says that John came neither eating nor drinking, because he confined himself to a peculiar diet, and even abstained from ordinary food. This is more fully expressed by the words of Luke, neither eating bread nor drinking wine. Those who think that the highest perfection consists in outward austerity of life, and who pronounce it to be an angelical life when a person is abstemious, 2626     “Quand un homme ne boira point de vin;” — “when a person will drink no wine.” or mortifies himself by fasting, ought to attend to this passage. On this principle John would rank higher than the Son of God; but, on the contrary, we ought to maintain, that

bodily exercise profiteth little, but godliness
is profitable to all things, (1 Timothy 4:8.)

And yet we must not make this a pretense for giving a loose rein to the flesh, by indulging in luxuries and effeminacy: only we must beware of superstition, lest foolish men, imagining that perfection lies in matters of a purely elementary nature, neglect the spiritual worship of God. Besides, while Christ accommodated himself to the usages of ordinary life, he maintained a sobriety truly divine, and did not encourage the excesses of others by his dissimulation or by his example.

35. And Wisdom is justified This passage is variously explained by commentators. Some maintain that Wisdom was acquitted by the Jews, because, conscious of guilt, and judges of their own unbelief, they were compelled to acknowledge, that the doctrine which they rejected was good and holy. By the children of Wisdom they understand the Jews who boasted of that title. Others think that it was spoken in irony: “It is in this manner that you approve of the Wisdom of God, of which you boast that you are the children? But as the Greek preposition ἀπό 2727     “Le mot Grec que nous avons rendu par De;” — “the Greek word which we have translated by.” does not properly relate to an agent, some explain it, that Wisdom is acquitted by her children, and is no longer under obligation to them, in the same manner as when an inheritance is transferred to another. Thus Paul says, that Christ was justified (δεδικαίωται) from sin, (Romans 6:7,) because the curse of sin had no longer any power over him.

Some interpret it more harshly, and with greater excess of freedom, to mean that Wisdom is estranged from her children But granting that this were the import of the Greek preposition, I look upon the other meaning as more appropriate, that Wisdom, however wickedly she may be slandered by her own sons, loses nothing of her worth or rank, but remains unimpaired. The Jews, and particularly the scribes, gave themselves out as children of the Wisdom of God; and yet, when they trod their mother under their feet, they not only flattered themselves amidst such heinous sacrilege, but desired that Christ should fall by their decision. Christ maintains, on the contrary, that, however wicked and depraved her children may be, Wisdom remains entire, and that the malice of those who wickedly and malignantly slander her takes nothing from her authority.

I have not yet brought forward that meaning which appears to my own mind the most appropriate and natural. First, the words of Christ contain an implied contrast between true children and bastards, who hold but an empty title without the reality; and they amount to this: “Let those who haughtily boast of being the children of Wisdom proceed in their obstinacy: she will, notwithstanding, retain the praise and support of her own children. Accordingly, Luke adds a term of universality, by all her children; which means, that the reluctance of the scribes will not prevent all the elect of God from remaining steadfast in the faith of the Gospel. With respect to the Greek word ἀπό, it undoubtedly has sometimes the same meaning as ὑπό. Not to mention other instances, there is a passage in Luke’s Gospel, (17:25,) where Christ says, that he must suffer many things, καὶ ἀποδοκιμασθὢναι ἀπὸ τὢς γενεᾶς ταύτης, and be rejected By this generation. Everybody will admit, that the form of expression is the same as in the corresponding clause. 2828     “On void bien que la ce mot De se rapporte a la personne qui fait, et non pas a celuy qui souffre;” — “It is very evident that the word By relates to the person that acts, and not to him who suffers.” Besides, Chrysostom, whose native language was Greek, passes over this matter, as if there were no room for debate. Not only is this meaning more appropriate, but it corresponds to a former clause, in which it was said, that God was justified by the people, (v. 29.) Although many apostates may revolt from the Church of God, yet, among all the elect, who truly belong to the flock, the faith of the Gospel will always remain uninjured.

36. And one of the Pharisees requested him. This narrative shows the captious disposition, not only to take, but to seek out, offenses, which was manifested by those who did not know the office of Christ. A Pharisee invites Christ; from which we infer, that he was not one of those who furiously and violently opposed, nor of those who haughtily despised his doctrine. But whatever might be his mildness, he is presently offended when he sees Christ bestow a gracious reception on a woman who, in his opinion, ought not to have been permitted to approach or to converse with him; and, accordingly, disowns him as a prophet, because he does not acknowledge him to be the Mediator, whose peculiar office it was to bring miserable sinners into a state of reconciliation with God. It was something, no doubt, to bestow on Christ the honor due to a prophet; but he ought also to have inquired for what purpose he was sent, what he brought, and what commission he had received from the Father. Overlooking the grace of reconciliation, which was the main feature to be looked for in Christ, the Pharisee concluded that he was not a prophet And, certainly, had it not been that through the grace of Christ this woman had obtained the forgiveness of her sins, and a new righteousness, she ought to have been rejected.

Simon’s mistake lies only in this: Not considering that Christ came to save what was lost, he rashly concludes that Christ does not distinguish between the worthy and the unworthy. That we may not share in this dislike, let us learn, first, that Christ was given as a Deliverer to miserable and lost men, 239239     “Que Christ a este donne pour liberateur au genre humain, miserable et perdu;” — “that Christ was given as a deliverer to the human race, miserable and lost.” and to restore them from death to life. Secondly, let every man examine himself and his life, and then we will not wonder that others are admitted along with us, for no one will dare to place himself above others. It is hypocrisy alone that leads men to be careless about themselves, 240240     “Qui fait que les hommes se me cognoissent;” — “which makes men forget themselves.” and haughtily to despise others.

37. A woman who was a sinner The words stand literally as I have translated them,(ἥτις ἧν ἁμαζτωλὸς.) Erasmus has chosen to take the pluperfect tense, who Had Been a sinner, 241241     Quoe fuerat peccatrix lest any one should suppose that at that time she still was a sinner But by so doing, he departed from the natural meaning; for Luke intended to express the place which the woman held in society, and the opinion universally entertained respecting her. Though her sudden conversion had rendered her a different person in the sight of God from what she had previously been, yet among men the disgrace attaching to her former life had not yet been effaced. She was, therefore, in the general estimation of men a sinner, that is, a woman of wicked and infamous life; and this led Simon to conclude, though erroneously, that Christ had not the Spirit of discernment, since he was unacquainted with that infamy which was generally known. 242242     “Veu qu’il ne cognoist point l’infamie de la vie de ceste femme qui estoit notoire a un chacun;” — “since he does not know the infamy of the life of this woman, which was notorious to every one.”


VIEWNAME is study