Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

God’s Steadfast Love Endures

 3

I am one who has seen affliction

under the rod of God’s wrath;

2

he has driven and brought me

into darkness without any light;

3

against me alone he turns his hand,

again and again, all day long.

 

4

He has made my flesh and my skin waste away,

and broken my bones;

5

he has besieged and enveloped me

with bitterness and tribulation;

6

he has made me sit in darkness

like the dead of long ago.

 

7

He has walled me about so that I cannot escape;

he has put heavy chains on me;

8

though I call and cry for help,

he shuts out my prayer;

9

he has blocked my ways with hewn stones,

he has made my paths crooked.

 

10

He is a bear lying in wait for me,

a lion in hiding;

11

he led me off my way and tore me to pieces;

he has made me desolate;

12

he bent his bow and set me

as a mark for his arrow.

 

13

He shot into my vitals

the arrows of his quiver;

14

I have become the laughingstock of all my people,

the object of their taunt-songs all day long.

15

He has filled me with bitterness,

he has sated me with wormwood.

 

16

He has made my teeth grind on gravel,

and made me cower in ashes;

17

my soul is bereft of peace;

I have forgotten what happiness is;

18

so I say, “Gone is my glory,

and all that I had hoped for from the L ord.”

 

19

The thought of my affliction and my homelessness

is wormwood and gall!

20

My soul continually thinks of it

and is bowed down within me.

21

But this I call to mind,

and therefore I have hope:

 

22

The steadfast love of the L ord never ceases,

his mercies never come to an end;

23

they are new every morning;

great is your faithfulness.

24

“The L ord is my portion,” says my soul,

“therefore I will hope in him.”

 

25

The L ord is good to those who wait for him,

to the soul that seeks him.

26

It is good that one should wait quietly

for the salvation of the L ord.

27

It is good for one to bear

the yoke in youth,

28

to sit alone in silence

when the Lord has imposed it,

29

to put one’s mouth to the dust

(there may yet be hope),

30

to give one’s cheek to the smiter,

and be filled with insults.

 

31

For the Lord will not

reject forever.

32

Although he causes grief, he will have compassion

according to the abundance of his steadfast love;

33

for he does not willingly afflict

or grieve anyone.

 

34

When all the prisoners of the land

are crushed under foot,

35

when human rights are perverted

in the presence of the Most High,

36

when one’s case is subverted

—does the Lord not see it?

 

37

Who can command and have it done,

if the Lord has not ordained it?

38

Is it not from the mouth of the Most High

that good and bad come?

39

Why should any who draw breath complain

about the punishment of their sins?

 

40

Let us test and examine our ways,

and return to the L ord.

41

Let us lift up our hearts as well as our hands

to God in heaven.

42

We have transgressed and rebelled,

and you have not forgiven.

 

43

You have wrapped yourself with anger and pursued us,

killing without pity;

44

you have wrapped yourself with a cloud

so that no prayer can pass through.

45

You have made us filth and rubbish

among the peoples.

 

46

All our enemies

have opened their mouths against us;

47

panic and pitfall have come upon us,

devastation and destruction.

48

My eyes flow with rivers of tears

because of the destruction of my people.

 

49

My eyes will flow without ceasing,

without respite,

50

until the L ord from heaven

looks down and sees.

51

My eyes cause me grief

at the fate of all the young women in my city.

 

52

Those who were my enemies without cause

have hunted me like a bird;

53

they flung me alive into a pit

and hurled stones on me;

54

water closed over my head;

I said, “I am lost.”

 

55

I called on your name, O L ord,

from the depths of the pit;

56

you heard my plea, “Do not close your ear

to my cry for help, but give me relief!”

57

You came near when I called on you;

you said, “Do not fear!”

 

58

You have taken up my cause, O Lord,

you have redeemed my life.

59

You have seen the wrong done to me, O L ord;

judge my cause.

60

You have seen all their malice,

all their plots against me.

 

61

You have heard their taunts, O L ord,

all their plots against me.

62

The whispers and murmurs of my assailants

are against me all day long.

63

Whether they sit or rise—see,

I am the object of their taunt-songs.

 

64

Pay them back for their deeds, O L ord,

according to the work of their hands!

65

Give them anguish of heart;

your curse be on them!

66

Pursue them in anger and destroy them

from under the L ord’s heavens.

 


When the Prophet says that God heard, it is the same as though he said, that he had so prayed that God became a witness of his earnestness and solicitude; for many boast in high terms of their earnestness and fervor and constancy in prayer, but their boastings are all empty and vain. But the Prophet summons God as a witness of his crying, as though he had said that he was not so overwhelmed by his adversity, but that he always fled to God.

He then says, Close not, etc.; it is properly, “hide not;” but as this is not quite suitable to ears, I am disposed to give this version, Close not thine ear to my cry. The verb רוח ruch, means to dilate, to respire; hence almost all render the noun here, “breathing;” but what follows cannot admit of this sense, to my prayer or cry. I have no doubt but that these two words mean crying; for in groaning the spirit of man dilates itself, and the soul, compressed by grief, expands. But when we cast our cares and troubles into the bosom of God, then the spirit forcibly emerges. This, then, is what the Prophet means, when he asks God not to close his ear to his dilation or groaning, and to his cry. 202202     Materially correct, no doubt, is this explanation. We may give this version, —
   My voice hast thou heard, deafen not thy ear
To my sighing, to my cry.

   The verb עלם means to veil, and hence to hide. To veil the eye is, not to look at what is set before it; and to veil the ear is, to render it deaf to what is said. The Prophet says that God had heard his voice, for he had prayed; but he further asks God not to turn a deaf ear to his sighing, or sobbing, as given by the Vulg, and to his cry. — Ed
It follows, —

Here the Prophet tells us that he had experienced the goodness of God, because he had not suffered a repulse when he prayed. And this doctrine is especially useful to us, that is, to call to mind that we had not in time past prayed in vain. For we may hence feel assured, that as God ever continues like himself, he will be ever ready to help us when- ever we implore his protection. This, then, is the reason why the Prophet declares here that he had experienced the readiness of God to hear prayer: Thou didst come nigh, he says, in the day when I called on thee; thou didst say, Fear not And this approach or coming nigh refers to what was real or actually done, that God had stretched forth his hand and helped his servants. Since, then, they had been confirmed by such evidences, they had the privilege of ever fleeing to God. God, indeed, supplies us with reasons for hope, when he once and again aids us; and it is the same as though he testified that he will ever be the same as we have once and again found him to be.

He then adds an explanation, Thou didst say, Fear not He does not mean that God had spoken; but, as I have said, he thus sets forth the fact, that he had not sought God in vain, for he had relieved him. Though God may not speak, yet when we find that our prayers are heard by him, it is the same as though he raised us up and removed from us every fear. The sum of what is said is, that God had been propitious to his servants whenever they cried to him. It now follows, —

For the same purpose he now says, that God had been his judge to undertake his cause, and not only once, for he had contended for him as though he had been his perpetual advocate. The meaning is, that the Prophet (who yet speaks in the name of all the faithful) had found God a defender and a helper, not only in one instance, but whenever he had been in trouble; for he uses the plural number, and says, Thou hast pleaded the pleadings of my soul

He adds, Thou hast redeemed my life. It is the way of God’s pleading when he delivers us as it were from death. Friends do, indeed, sometimes anxiously exert themselves, interposing for our defense, but they do not always succeed. But God is such a pleader of our cause, that he is also a deliverer, for our safety is in his hand. It follows, —

The word עותתי, outti, is rendered by some “iniquity,” but in an ironical sense, as though the Prophet had said, “Thou, God, knowest whether I have offended.” But the word is to be taken passively; the verb עות, out, means, to subvert, as we have elsewhere seen, even in this chapter. Then, by his subversion, he means oppression, even when his adversaries unworthily trod him under their feet. And hence he asks God at the same time to judge his judgment, that is, to undertake his cause, and to appear as his defender, as he had formerly done; for he saw his subversion, that is, he saw that he was unjustly cast down and laid prostrate by the wicked. It follows, —

This mode of speaking was often used by the saints, because God, when it pleased him to look on their miseries, was ever ready to bring them help. Nor were they words without meaning, when the faithful said, O Lord, thou hast seen; for they said this for their own sake, that they might shake off all unbelief. For as soon as any trial assails us, we imagine that God is turned away from us; and thus our flesh tempts us to despair. It is hence necessary that the faithful should in this respect struggle with themselves and feel assured that God has seen them. Though, then, human reason may say, that God does not see, but neglect and disregard his people, yet on the other hand, this doctrine ought to sustain them, it being certain that God does see them. This is the reason why David so often uses this mode of expression.

Thou, Jehovah, he says, hast seen all their vengeances By vengeances here he means acts of violence, according to what we find in Psalm 8:2, where God is said “to put to flight the enemy and the avenger.” By the avenger there he simply means, not such as retaliate wrongs, but cruel and violent men. So also, in this place, by vengeances, he means all kinds of cruelty, as also by thoughts he means wicked counsels, by which the ungodly sought to oppress the miserable and the innocent. He again repeats the same thing, —

We see that this is a repetition, but for vengeances he now mentions reproaches And in this way he sought again to turn God to mercy; for when he brings no aid, he seems to close his eyes and to render his ears deaf; but when he attends to our evils, he then soon brings help. The Prophet, then, having said that God saw, now refers to hearing: he had heard their reproaches. Adopting a language not strictly proper, he adds, that he had heard their thoughts; though he speaks not only of their secret counsels, but also of all the wicked conspiracies by which his enemies had contrived to ruin him. 203203     There is no necessity, as some have supposed, of making לי in the former verse, and עלי in this verse, the same. The difference is occasioned by the verbs “thou hast seen,” and, “thou hast heard.” God had seen the thoughts or purposes effected “against” him; and he had heard the purposes formed “concerning” him. He refers first to the purposes carried into effect, and then, as it is common in the prophets, he refers to the purposes previously formed respecting him. — Ed He adds, —

Instead of thoughts, he now mentions lips, or words. The verb הגה, ege means to meditate, when no voice is uttered; but as the noun is connected here with lips, there is no doubt but that the Prophet refers to words, rather than to hidden meditations. 204204     The best word is muttering, —
   The lips of my adversaries,
And their muttering concerning me all the day.

   It isn’t here, as in the previous verse, “concerning me,” not “against me.” — Ed.
He then says, that such were the conspiracies, that they did not conceal what they had in their hearts, but publicly avowed their wicked purposes. Now this insolence must have moved God to aid his people, so unjustly oppressed.

He adds, every day, or daily. This circumstance also must have availed to obtain favor, so that God might the sooner aid his people. For had the ungodly made violent assaults, and soon given over, it would have been easy to persevere in so short a trial, as when a storm soon passes by; but when they went on perseveringly in their machinations, it was very hard to bear the trial. And hence we derive a ground of hope, supplied to us by what the Holy Spirit suggests to us here, that God will be merciful to us on seeing the pertinacity of our enemies. He then adds, —

The Prophet repeats still the same thing, only in other words. He had spoken of the lyings in wait, and the conspiracies and the speeches of his enemies; he now adds, that nothing was hid from God. By sitting and rising, he means all the actions of life, as when David says,

“Thou knowest my sitting and my rising,” (Psalm 139:2;)

that is, whether I rest or walk, all my actions are known to thee. By rising, then, the Prophet denotes here, as David did, all the movements or doings of men; and by sitting, he means their quiet counsels; for men either deliberate and prepare for work while they sit, or rise, and thus move and act.

He means, in short, that whether his enemies consulted silently and quietly, or attempted to do this or that, nothing was unknown to God. Now, as God takes such notice of the counsels and all the actions of men, it cannot be but that he restrains and checks the wicked; for God’s knowledge is always connected with his office as a judge. We hence see how the Prophet strengthens himself, as we have lately stated, and thus gathers a reason for confidence; for the wicked counsels of his enemies and their works were not hid from God.

He adds, I am become a song He again sets before God his reproach, east upon him by the ungodly. For that indignity also availed much to lead God not to suffer his people to be unworthily treated. It now follows, —


VIEWNAME is study