Click a verse to see commentary
![]() |
Select a resource above
![]() |
The Deserted City1 How lonely sits the city that once was full of people! How like a widow she has become, she that was great among the nations! She that was a princess among the provinces has become a vassal.
2 She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks; among all her lovers she has no one to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.
3 Judah has gone into exile with suffering and hard servitude; she lives now among the nations, and finds no resting place; her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress.
4 The roads to Zion mourn, for no one comes to the festivals; all her gates are desolate, her priests groan; her young girls grieve, and her lot is bitter.
5 Her foes have become the masters, her enemies prosper, because the L ord has made her suffer for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.
6 From daughter Zion has departed all her majesty. Her princes have become like stags that find no pasture; they fled without strength before the pursuer.
7 Jerusalem remembers, in the days of her affliction and wandering, all the precious things that were hers in days of old. When her people fell into the hand of the foe, and there was no one to help her, the foe looked on mocking over her downfall.
8 Jerusalem sinned grievously, so she has become a mockery; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans, and turns her face away.
9 Her uncleanness was in her skirts; she took no thought of her future; her downfall was appalling, with none to comfort her. “O L ord, look at my affliction, for the enemy has triumphed!”
10 Enemies have stretched out their hands over all her precious things; she has even seen the nations invade her sanctuary, those whom you forbade to enter your congregation.
11 All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to revive their strength. Look, O L ord, and see how worthless I have become.
12 Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the L ord inflicted on the day of his fierce anger.
13 From on high he sent fire; it went deep into my bones; he spread a net for my feet; he turned me back; he has left me stunned, faint all day long.
14 My transgressions were bound into a yoke; by his hand they were fastened together; they weigh on my neck, sapping my strength; the Lord handed me over to those whom I cannot withstand.
15 The L ord has rejected all my warriors in the midst of me; he proclaimed a time against me to crush my young men; the Lord has trodden as in a wine press the virgin daughter Judah.
16 For these things I weep; my eyes flow with tears; for a comforter is far from me, one to revive my courage; my children are desolate, for the enemy has prevailed.
17 Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her; the L ord has commanded against Jacob that his neighbors should become his foes; Jerusalem has become a filthy thing among them.
18 The L ord is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and behold my suffering; my young women and young men have gone into captivity.
19 I called to my lovers but they deceived me; my priests and elders perished in the city while seeking food to revive their strength.
20 See, O L ord, how distressed I am; my stomach churns, my heart is wrung within me, because I have been very rebellious. In the street the sword bereaves; in the house it is like death.
21 They heard how I was groaning, with no one to comfort me. All my enemies heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring on the day you have announced, and let them be as I am.
22 Let all their evil doing come before you; and deal with them as you have dealt with me because of all my transgressions; for my groans are many and my heart is faint.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Jerusalem again acknowledges, and more clearly expresses, that she suffered a just punishment. She had before confessed that her enemies were cruel through God’s command; but it was necessary to point out again the cause of that cruelty, even that she had too long provoked the wrath of God. She says, first, that God was just, or righteous, 144144 “Righteous he, Jehovah:” the pronoun is used instead of the verb is, — a common thing in Hebrew. — Ed. because she had provoked his mouth. By the mouth of God we are to understand the prophetic doctrine, as it is well known. But the phrase is emphatical, for when the word of God was proclaimed by the mouth of prophets, it was despised as an empty sound. As, then, prophetic doctrine has not its own majesty ascribed to it, God calls whatever his servants declare his mouth. This mode of speaking is taken from Moses, and often occurs in his writings. Jehovah, then, is just; how so? because I have provoked his mouth. And it was more grievous and less excusable to provoke the mouth of God than simply to offend God. The ungodly often offend God when they labor under ignorance; but when the Lord is pleased to open his mouth to recall the erring, and to shew the way of salvation, and then men rush headlong, as it were designedly, into sins, it is certainly a mark of extreme impiety. We hence understand why the Prophet mentions the mouth of God, or the teaching of the prophets, even to exaggerate the wickedness of Jerusalem, which had so obstinately disregarded God speaking by his prophets. The greatness of her sorrow is again deplored; and what follows is addressed to all nations, Hear, I pray, all ye people; see my sorrow. And what was the reason for this great sorrow? because, she says, my virgins and my young men have been driven into captivity. This might seem a light thing; for a previous account has been given of other calamities, which were far more severe; and exile in itself is but a moderate punishment. But we must bear in mind what we have before stated, that the Jews dwelt in that land, as though they had been placed there by the hand of God, that Jerusalem was to be a perpetual rest, which had been granted them from above; in short, that it was as it were a pledge of the eternal inheritance. When, therefore, they were driven into captivity, it was the same as though God had cast them down from heaven, and banished them from his kingdom. For the Jews would not have been deprived of that land, had not God rejected them and shewed his alienation from them. It was then the same as repudiation. It is therefore no wonder that Jerusalem so much lamented because her sons and her daughters were driven into exile. Here the people of God complain in the person of a woman, as we have before seen, that in their calamity they were left destitute of every comfort. And it is a circumstance which increases grief, when no one is present to shew any kindness to the miserable; for it is no small alleviation of sorrow, when friends offer their kind services, and as far as they can, endeavor to mitigate the severity of the evil. The Church of God now says, that she was so forsaken by friends as to be left alone to pine away in her mourning and sorrow. There may, however, be here an allusion to shameful and impure connections; for by this term, friends, the Spirit often points out the Egyptians as well as others in whom the Israelites had foolishly trusted; for in this manner, we know, they had turned aside from conjugal fidelity. God had bound them to himself, that they might acquiesce in his favor alone; and so to acquiesce was their spiritual chastity. Rightly, then, does Scripture compare both the Egyptians and the Assyrians to harlots, whenever the Israelites sought aid from them. But as this explanation seems too refined, I am content to view what is said simply as a complaint., that the people of God, though looking in all directions, yet could find no comfort in the world. I cried, she said, to my friends; they deceived me. It is then added, My priests and mine elders expired in the city. Had they been slain in battle, it would have been no wonder; for they who go against an enemy, go as it were to meet death. But God’s people here deplore a more grievous evil, that the priests died in the city, not through the enemies’ sword, but through famine, which is as it were the extreme of evils. It is then said, that the priests as well as the elders perished through famine, because they could not find food. And when it is said that they sought food to refresh the soul, there is a contrast to be understood between ordinary food and a remedy for the famine; for we naturally seek food whenever we feel hungry; but the Prophet refers here to something more than this, even that the priests and the elders sought food, because long abstinence urged them; and it was very sad, that the priests, who excelled in honor, and also the elders, were thus reduced to want. Had such a thing happened to the common people, it would not have been so wonderful; for the long siege of the city had consumed all their provisions. But when the priests, and those who had wealth, were thus oppressed with hunger, we may conclude that the want which the Prophet wished to describe was extreme. It follows, — The people turn again to pray God: and what has been before said ought to be remembered, that these lamentations of Jeremiah differ from the complaints of the ungodly; because the faithful first acknowledge that they are justly chastised by God’s hand, and secondly, they trust in his mercy and implore his aid. For by these two marks the Church is distinguished from the unbelieving, even by repentance and faith. To sigh and to mourn in adversities, and to lament also their miseries, are common to both; but the children of God differ greatly from the ungodly, because they humble themselves under his mighty hand, and confess that they deserve to suffer punishment; and further, they cast not away the hope of salvation, but implore his mercy. Then the Prophet introduces again the people as praying God to look on them. For the ungodly pour forth their complaints into the air; and when at any time nature dictates to them that they ought to address God, yet no prayer arises from a sincere heart. There is no doubt but that the Prophet here shewed to the faithful how they were to lament their common miseries, even so as patiently to bear the chastisements of God, and also to seek deliverance from him, though they had provoked his wrath. For when we see that we are pressed down by God’s hand, we do not murmur, but the knowledge of our sins humbles us, and faith moderates our mourning, which would otherwise exceed moderation. And when we thus humbly flee to God, we in a manner unburden our sorrows into his bosom, as it is said in the Psalms, “Cast (or roll) on God thy cares.” (Psalm 55:22.) He then says first, See, Jehovah, for affliction is to me. He then expresses the manner of the affliction, because his bowels were bound, or troubled. The word is from, חמרchemer, which is doubled. Some derive it from חמור, chemur, an ass, and so render it “bound,” as when a. burden is fastened on an ass. But more
probable is the opinion of those who derive the word from mortar or cement, for as cement is made by mixing water with lime and sand, and stirring them together, so by a metaphor the bowels are said to be stirred or troubled;
145145
Troubled,” or disquieted, is the rendering of all the versions, and also of the Targ. As it is a reduplicate, the verb means greatly troubled or greatly disturbed, or violently agitated. — Ed.
and this explanation agrees better with what follows — for it is added, my heart is overturned. The reason is given, because the people by rebelling had rebelled, that is, had been very rebellious against God. We have said that the complaints of the godly differ from those of
the ungodly, for they not only pray to God, but make also a sincere confession, so as to make it evident that they are justly chastised by God’s hand. At the beginning of the verse the faithful prayed, and now again they declare that they deserved what they suffered, because they had been very rebellious. Then Jeremiah proceeds with what he had begun to say respecting the grievousness of their punishment, Abroad, or without, he says, the sword bereaves, and at home it is like death; that is, “When we go abroad, the sword meets us; and when we hide ourselves at home, there also many deaths surround us.” He uses the particle of likeness, as, or like; as though he had said that nothing met them at home but what was deadly.
146146
The rendering of the Sept. is, —
The verb שמעו, shemou, is put down twice, but at the beginning without a nominative case: hence the sentence is defective, until in the second clause the word איבי aibi, is expressed. Jeremiah evidently says, that enemies had heard of the evils under which the people labored, even that they were sighing, and that no one showed them any kindness; for it is commonly the case that sympathy is manifested towards the miserable. By this circumstance he amplifies the grievousness of their punishment, there being no one, as before said, to administer any consolation. But it is repeated, that enemies had heard; for as there is nothing more bitter than reproaches, we seek in adversities to withdraw ourselves in a manner from the observation of men; but our evil is especially doubled, when we become a spectacle to enemies; for they derive joy from our adversities, and then exult over us. When, therefore, the chosen people said, that enemies had heard, they thus showed that nothing could be added to their miseries: They have heard, then, that I was sighing and that no one comforted me. Who had heard? all mine enemies; and they have rejoiced that thou hast done it Jeremiah seems to intimate, that their enemies, being fully persuaded that God was displeased with his people, did on this account more freely rejoice; and at the same time they believed that it was all over with those miserable people with whom God was displeased. But I know not whether this view is well grounded. I indeed do not reject it, nor will I dispute with any one who may hold that the enemies rejoiced, because they thought that God was become the enemy of that people, whom he had before chosen and also protected: nor is this view unsuitable; for the reprobate then fully triumph when they can boast that God is adverse to us. But when no such thought comes to their minds, they yet cease not to rejoice when they see that we are oppressed and afflicted. Though, then, they may not think of God’s hand, yet they rejoice that it is done; that is, they rejoice that we are distressed, though they understand not who the author is. We may then take the meaning simply to be, that the enemies of the Church rejoiced at that calamity, without considering who the author of it was. But, why is it expressed that God had done it? even to shew that while the ungodly think that fortune is unfavorable to us, it; is our duty to cast our eyes on God, for we ought not to judge of things according to their blindness. As, then, they ascribe not to God the glory due to him when they do not acknowledge him as judge, it ever behooves us to see by the eyes of faith what is hid from the natural perceptions of men, even that nothing happens to us except through the righteous judgment of God. Though, then, enemies had not wisdom to know how it was that the Church was afflicted, yet it behooved the Church itself to use by means of faith such a language as this, that God had done it; they rejoiced that thou hast done it And it follows, Thou hast brought the day which thou hast called, or proclaimed; for קרא, kora, has sometimes this meaning.
147147
Our version is wrong in rendering this clause in the future tense. The reference is not to the day of vengeance to the Babylonians, but to the day of vengeance which God had brought on his own people. The versions, except the Syr., give the verb in the past tense.
He adds, But they themselves shall be as I am. Here the future tense may be considered as optative, for presently a prayer follows which confirms this view. But we may also take the meaning to be simply this, — that the faithful began to take courage, as they looked forward to the time when God would render to the wicked according to their proud and disdainful exultation’s. It follows, — Here, no doubt, the faithful regarded as a part of their comfort the judgment which God would at length execute on the ungodly; and there is no doubt but that this kind of imprecation had been suggested to God’s children by the Holy Spirit, in order to sustain them when pressed down by heavy troubles; not that God gave them thus loose reins to desire vengeance on their enemies, but that while those perished who indulged their malice, the faithful might derive from their ruin a hope of deliverance; for the vengeance of God on the reprobate brings with it a token of paternal favor towards the elect. And that we may better understand what this imprecation means, we must first bear in mind that we cannot complain of enemies, except they are also enemies to God. For should I hurt any one, and should he, impelled by wrath, vex me, there could be no access for my complaint to God, and in vain could I seek a covering from this example; why? because whenever we go before God, it is necessary, as I have said, that our enemies should be also his enemies. But, secondly, it would not be sufficient, except our zeal were also pure; for when we defend our own private cause, something excessive will necessarily be in our prayers. Let us, then, know that we are not to pronounce an imprecation on our enemies, except, first, they are God’s enemies; and, secondly, except we disregard ourselves, and plead not our own cause, but, on the contrary, undertake the cause of public safety, having laid aside all turbulent feelings; and especially, except our fervor arises from a desire to glorify God. With these qualifications, then, we may adopt the form of prayer given us here by the Prophet. But as this subject has been explained elsewhere, and often and very fully, I touch on it here but briefly. He then says, Let all their wickedness come before thee; do to them as thou hast done to me. Here, again, the faithful take upon themselves the blame for all the evils they were suffering; for they do not expostulate with God, but pray only that he would become the judge of the whole world, in order that the ungodly might also at length have their turn, when God would be pacified towards his children. But they afterwards more clearly express that they had deserved all that they had suffered — for all my sins. Then they add, because my sighs are many and my heart is weak. We, in short, see that the faithful lay humbly their prayers before God, and at the same time confess that what they had deserved was rendered to them, only they set before God their extreme sorrow, straits, grieves, tears, and sighs. Then the way of pacifying God is, sincerely to confess that we are justly visited by his judgment, and also to lie down as it. were confounded, and at the same time to venture to look up to him, and to rely on his mercy with confidence. Now follows the second elegy, — |