Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
A Psalm of Thanksgiving2 Then Jonah prayed to the L ord his God from the belly of the fish, 2saying, “I called to the L ord out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice. 3 You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me. 4 Then I said, ‘I am driven away from your sight; how shall I look again upon your holy temple?’ 5 The waters closed in over me; the deep surrounded me; weeds were wrapped around my head 6 at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the Pit, O L ord my God. 7 As my life was ebbing away, I remembered the L ord; and my prayer came to you, into your holy temple. 8 Those who worship vain idols forsake their true loyalty. 9 But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the L ord!” 10 Then the L ord spoke to the fish, and it spewed Jonah out upon the dry land.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Then he says, I cried, when I had trouble, to Jehovah, and he answered me. Jonah no doubt relates now, after having come forth from the bowels of the fish, what had happened to him, and he gives thanks to the Lord.
3737
He relates here, as it appears from the preceding, “and he said,” the prayer he offered when in the fish’s bowels, and not a prayer offered after his deliverance. Some have entertained the latter opinion, because some of the verbs here are in the past tense: but this circumstance only shows that he continued to pray from the time when he was swallowed by the fish to the time when he was delivered. It was a continued act. It is the same as
though he said, “I have called, and do call on Jehovah.” Marckius, and also Dathius, render the verbs in the present tense, “I call,” etc. The following is a translation according to the view of this prayer, —
What are the bowels of the grave? Even the inside or the recess of the grave itself. When Jonah was in this state, he says, that he was heard by the Lord. It may be proper to repeat again what I have already slightly touched, — that Jonah was not so oppressed, though under the heaviest trial, but that his petitions came forth to God. He prayed as it were from hell, and not simply prayed, for he, at the same time, sets forth his vehemence and ardor by saying, that he cried and cried aloud. Distress, no doubt, extorted from Jonah these urgent entreaties. However this might have been, he did not howl, as the unbelieving are wont to do, who feel their own evils and bitterly complain; and yet they pour forth vain howlings. Jonah here shows himself to be different from them by saying, that he cried and cried aloud to God. It now follows — |