Click a verse to see commentary
![]() |
Select a resource above
![]() |
20. Resurrection1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. 2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”3 So Peter and the other disciple started for the tomb. 4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. 6 Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, 7 as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head. The cloth was still lying in its place, separate from the linen. 8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. 9 (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) 10 Then the disciples went back to where they were staying. Jesus Appears to Mary Magdalene11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb 12 and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot. 13 They asked her, “Woman, why are you crying?” “They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.” 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus. 15 He asked her, “Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?” Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.” 16 Jesus said to her, “Mary.” She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”). 17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” 18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her. Jesus Appears to His Disciples19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord. 21 Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.” Jesus Appears to Thomas24 Now Thomas (also known as Didymus Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe.” 26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.” 28 Thomas said to him, “My Lord and my God!” 29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” The Purpose of John’s Gospel30 Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 31 But these are written that you may believe Or may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
29. Because thou hast seen me, Thomas. Christ blames nothing in Thomas, but that he was so slow to believe, that he needed to be violently drawn to faith by the experience of the senses; which is altogether at variance with the nature of faith. If it be objected, that nothing is more unsuitable than to say that faith is a conviction obtained from touching and seeing, the answer may be easily obtained from what I have already said; for it was not by mere touching or seeing that Thomas was brought to believe that Christ is God, but, being awakened from sleep, he recalled to remembrance the doctrine which formerly he had almost forgotten. Faith cannot flow from a merely experimental knowledge of events, but must draw its origin from the word of God. Christ, therefore, blames Thomas for rendering less honor to the word of God than he ought to have done, and for having regarded faith — which springs from hearing, and ought to be wholly fixed on the word — as bound to the other senses. Blessed are they who have not seen, and have believed Here Christ commends faith on this ground, that it acquiesces in the bare word, and does not depend on carnal views or human reason 221221 “Du sens charnel, ne de la raison humaine.” He therefore includes, in a short definition, the power and nature of faith; namely, that it does not rest satisfied with the immediate exercise of sight, but penetrates even to heaven, so as to believe those things which are hidden from the human senses. And, indeed, we ought to give to God this honor, that we should view His truth as (αὐτόπιστος 222222 αὐτόπιστος, that which is worthy of being believed on its account. ) beyond all doubt without any other proof 223223 “Qua sa verite nous soit indubitable sans autre probation.” Faith has, indeed, its own sight but one which does not confine its view to the world, and to earthly objects. For this reason it is called a demonstration of things invisible or not seen, and Paul contrasts it with sight, (2 Corinthians 5:7,) meaning, that it does not rest satisfied with looking at the condition of present object, and does not cast its eye in all directions to those things which are visible in the world, but depends on the mouth of God, and, relying on His word, rises above the whole world, so as to fix its anchor in heaven. It amounts to this, that faith is not of a right kind, unless it be founded on the word of God, and rise to the invisible kingdom of God, so as to go beyond all human capacity. If it be objected, that this saying of Christ is inconsistent with another of his sayings, in which he declares that the eyes which behold him are blessed, (Matthew 13:16,) I answer, Christ does not there speak merely of bodily sight, as he does in this passage, but of revelation, which is common to all believers, since he appeared to the world as a Redeemer. He draws a comparison between the Apostles and the holy kings and prophets, (Matthew 13:17,) who had been kept under the dark shadows of the Mosaic Law. He says, that now the condition of believers is much more desirable, because a brighter light shines around them, or rather, because the substance and truth of the figures was made known to them. There were many unbelievers who, at that time, beheld Christ with the eyes of flesh, and yet were not more blessed on that account; but we, who have never beheld Christ with the eyes, enjoy that blessedness of which Christ speaks with commendation. Hence it follows, that he calls those eyes blessed which spiritually behold in him what is heavenly and divine; for we now behold Christ in the Gospel in the same manner as if he visibly stood before us. In this sense Paul says to the Galatians, (Galatians 3:1,) that Christ was crucified before their eyes; and, therefore, if we desire to see in Christ what may render us happy and blessed, let us learn to believe, when we do not see. To these words of Christ corresponds what is stated in another passage, in which the Apostle commends believers, who love Christ whom they have not seen, and rejoice with unspeakable joy, though they do not behold him. The manner in which the Papists torture these words, to prove their doctrine of transubstantiation, is exceedingly absurd. That we may be blessed, they bid us believe that Christ is present under the appearance of bread. But we know that nothing was farther from Christ’s intention than to subject faith to the inventions of men; and as soon as it passes, in the smallest degree, beyond the limits of the word, it ceases to be faith. If we must believe without reserve all that we do not see, then every monster which men may be pleased to form, every fable which they may contrive, will hold our faith in bondage. That this saying of Christ may apply to the case in hand, we must first prove from the word of God the very point in question. They bring forward the word of God, indeed, in support of their doctrine of transubstantiation; but when the word is properly expounded, it gives no countenance to their foolish notion. |