Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

1. An Invasion of Locusts

1 The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel.

An Invasion of Locusts

    2 Hear this, you elders;
   listen, all who live in the land.
Has anything like this ever happened in your days
   or in the days of your ancestors?

3 Tell it to your children,
   and let your children tell it to their children,
   and their children to the next generation.

4 What the locust swarm has left
   the great locusts have eaten;
what the great locusts have left
   the young locusts have eaten;
what the young locusts have left
   other locusts The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain. have eaten.

    5 Wake up, you drunkards, and weep!
   Wail, all you drinkers of wine;
wail because of the new wine,
   for it has been snatched from your lips.

6 A nation has invaded my land,
   a mighty army without number;
it has the teeth of a lion,
   the fangs of a lioness.

7 It has laid waste my vines
   and ruined my fig trees.
It has stripped off their bark
   and thrown it away,
   leaving their branches white.

    8 Mourn like a virgin in sackcloth
   grieving for the betrothed of her youth.

9 Grain offerings and drink offerings
   are cut off from the house of the LORD.
The priests are in mourning,
   those who minister before the LORD.

10 The fields are ruined,
   the ground is dried up;
the grain is destroyed,
   the new wine is dried up,
   the olive oil fails.

    11 Despair, you farmers,
   wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,
   because the harvest of the field is destroyed.

12 The vine is dried up
   and the fig tree is withered;
the pomegranate, the palm and the apple Or possibly apricot tree—
   all the trees of the field—are dried up.
Surely the people’s joy
   is withered away.

A Call to Lamentation

    13 Put on sackcloth, you priests, and mourn;
   wail, you who minister before the altar.
Come, spend the night in sackcloth,
   you who minister before my God;
for the grain offerings and drink offerings
   are withheld from the house of your God.

14 Declare a holy fast;
   call a sacred assembly.
Summon the elders
   and all who live in the land
to the house of the LORD your God,
   and cry out to the LORD.

    15 Alas for that day!
   For the day of the LORD is near;
   it will come like destruction from the Almighty. Hebrew Shaddai

    16 Has not the food been cut off
   before our very eyes—
joy and gladness
   from the house of our God?

17 The seeds are shriveled
   beneath the clods. The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
The storehouses are in ruins,
   the granaries have been broken down,
   for the grain has dried up.

18 How the cattle moan!
   The herds mill about
because they have no pasture;
   even the flocks of sheep are suffering.

    19 To you, LORD, I call,
   for fire has devoured the pastures in the wilderness
   and flames have burned up all the trees of the field.

20 Even the wild animals pant for you;
   the streams of water have dried up
   and fire has devoured the pastures in the wilderness.


He afterwards adds The beasts of the field will also cry (for the verb is in the plural number;) the beasts then will cry. The Prophet expresses here more clearly what he had said before that though the brute animals were void of reasons they yet felt God’s judgment, so that they constrained men by their example to feel ashamed, for they cried to God: the beasts then of the field cry. He ascribes crying to them, as it is elsewhere ascribed to the young ravens. The young ravens, properly speaking, do not indeed call on God; and yet the Psalmist says so, and that, because they confess, by raising up their bills, that there is no supply for their want except God supports them. So also the Prophet mentions here the beasts as crying to God. It is indeed a figure of speech, called personification; for this could not be properly said of beasts. But when the beasts made a noise under the pressure of famine, was it not such a calling on God as their nature admitted? As much then as the nature of brute animals allows, they may be said to seek their food from the Lord, when they send forth lamentable cries and noises, and show that they are oppressed with famine and want. When, therefore, the Prophet attributes crying to beasts, he at the same time reproaches the Jews with their stupidity, that they did not call on God. “What do you mean,” he says. “See the brute animals; they show to you what ought to be done; it is at least a teaching that ought to have effect on you. If I and the other prophets have lost all our labor, if God has in vain performed the office of a teacher among you, let the very oxen at least be your teachers; to whom indeed it is a shame to be disciples, but it is a greater shame not to attend to what they teach you; for the oxen by their example lead you to God.”

We now perceive how much vehemence there is in the Prophet’s words, when he says, Even the beasts of the field will cry to God; for the streams of waters have dried up, and the fire has consumed the dwellings, or the pastures of the wilderness. He again teaches what I have lately stated, that sterility proceeded from the evident judgment of God, and that it ought to have struck dread into men, for it was a sort of miracle. When, therefore the courses of waters dried up on the mountains, how could it be deemed natural? אפיקים aphikim mean courses of waters or valleys through which the waters run. The Prophet here refers, no doubt, to those regions which, through the abundance of water, always retain their fertility. When, therefore, the very valleys were burnt up, they ought surely to own that something wonderful had happened. On this account, he ascribes crying to herds and brute animals, and not any sort of crying, but that by which they called on God. What remains we shall defer till to-morrow.


VIEWNAME is study