Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Unfaithful Israel

 3

If a man divorces his wife

and she goes from him

and becomes another man’s wife,

will he return to her?

Would not such a land be greatly polluted?

You have played the whore with many lovers;

and would you return to me?

says the L ord.

2

Look up to the bare heights, and see!

Where have you not been lain with?

By the waysides you have sat waiting for lovers,

like a nomad in the wilderness.

You have polluted the land

with your whoring and wickedness.

3

Therefore the showers have been withheld,

and the spring rain has not come;

yet you have the forehead of a whore,

you refuse to be ashamed.

4

Have you not just now called to me,

“My Father, you are the friend of my youth—

5

will he be angry forever,

will he be indignant to the end?”

This is how you have spoken,

but you have done all the evil that you could.

 

A Call to Repentance

6 The L ord said to me in the days of King Josiah: Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and played the whore there? 7And I thought, “After she has done all this she will return to me”; but she did not return, and her false sister Judah saw it. 8She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, I had sent her away with a decree of divorce; yet her false sister Judah did not fear, but she too went and played the whore. 9Because she took her whoredom so lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree. 10Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but only in pretense, says the L ord.

11 Then the L ord said to me: Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah. 12Go, and proclaim these words toward the north, and say:

Return, faithless Israel,

says the L ord.

I will not look on you in anger,

for I am merciful,

says the L ord;

I will not be angry forever.

13

Only acknowledge your guilt,

that you have rebelled against the L ord your God,

and scattered your favors among strangers under every green tree,

and have not obeyed my voice,

says the L ord.

14

Return, O faithless children,

says the L ord,

for I am your master;

I will take you, one from a city and two from a family,

and I will bring you to Zion.

 

15 I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding. 16And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the L ord, they shall no longer say, “The ark of the covenant of the L ord.” It shall not come to mind, or be remembered, or missed; nor shall another one be made. 17At that time Jerusalem shall be called the throne of the L ord, and all nations shall gather to it, to the presence of the L ord in Jerusalem, and they shall no longer stubbornly follow their own evil will. 18In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your ancestors for a heritage.

 

19

I thought

how I would set you among my children,

and give you a pleasant land,

the most beautiful heritage of all the nations.

And I thought you would call me, My Father,

and would not turn from following me.

20

Instead, as a faithless wife leaves her husband,

so you have been faithless to me, O house of Israel,

says the L ord.

 

21

A voice on the bare heights is heard,

the plaintive weeping of Israel’s children,

because they have perverted their way,

they have forgotten the L ord their God:

22

Return, O faithless children,

I will heal your faithlessness.

 

“Here we come to you;

for you are the L ord our God.

23

Truly the hills are a delusion,

the orgies on the mountains.

Truly in the L ord our God

is the salvation of Israel.

24 “But from our youth the shameful thing has devoured all for which our ancestors had labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters. 25Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us; for we have sinned against the L ord our God, we and our ancestors, from our youth even to this day; and we have not obeyed the voice of the L ord our God.”

 


Here God promises that he would so provide for the salvation of his people after their return from exile, that they should not again perish. But the cause of God’s vengeance ought to be observed, which is expressed in the fifth chapter of Isaiah, “My people,” he says, “have been led captive, because they had no knowledge; therefore the grave has widened its soul or its throat. 8686     Rather, “itself;” for the word often rendered soul, has sometimes this meaning. See note on Jeremiah 3:11. — Ed. He then says, that the cause of the people’s ruin was, because instruction had ceased among them, and pastors had become mute dogs or robbers. Here, on the other hand, God declares that he would give them faithful pastors, who would discharge in a befitting manner their office. I, indeed, allow, that under this term are included faithful and wise magistrates; but he especially refers to prophets and priests, whose office it is in particular to reform idolatry. 8787     Blayney, following the Targum, renders pastors “rulers,” and feed, “rule:” but this is to interpret and not to translate, as the words have never strictly these meanings, though what are sometimes to be understood by pastors are rulers, and by feeding, ruling or governing. But the interpretation in this instance seems not to be correct, and for the reason here assigned by Calvin It is indeed the opinion of Henry, Scott, Adam Clarke, and others, that both civil and ecclesiastical pastors are intended; and if so, “knowledge” may be applied to the latter, and “wisdom” to the former. The Septuagint have omitted “wisdom,” and retain only “knowledge.” The Targum has “knowledge and wisdom;” the Vulgate, “knowledge and doctrine;” the Syriac, “knowledge and prudence;” and Blayney, “knowledge and discretion.” The verb רעה means “to feed on,“ as in Isaiah 44:20, or, as here, to “feed with.” It means also to “feed itself” as a beast does, Isaiah 11:7

We hence learn that the Church cannot continue without having faithful pastors to shew the way of salvation. The wellbeing of the Church then is secured, when God raises up true and faithful teachers to proclaim his truth: but when the Church is deprived of sound teachers, all things soon fall into ruin. For God, no doubt, intimates by this promise that he would not only be the deliverer of his people, so as to restore them from exile, but that he would be also their perpetual guardian after the people had returned to their own country. It hence follows, that the Church of God is not only begotten by means of holy and godly pastors, but that its life is also cherished, nourished, and confirmed by them to the end. As it is not enough for civil order to be once set up, except the magistrates continue in their office, so nothing is more ruinous to the Church than for God to take away faithful pastors. It cannot indeed be, that people will return to God, unless prophets be first sent: but God speaks here of a continued course of instruction, and of a well regulated government in the Church, as though he had said, “I will not only give you prophets to lead you from your wanderings to me, and to restore you to the way of salvation, but I will also continually set over you sound and faithful teachers.” But we must notice, that those who preside cannot rightly discharge their office unless they are endued with wisdom. God also intimates his paternal love, when he says, that good pastors would be dear to him. It afterwards follows —

Interpreters have perverted this verse, for none of them have understood the design of the Prophet. The Jews, for the most part, have adduced frigid and far — fetched glosses, — that they would no more bring out to battles the Ark of the Covenant, as no enemy would invade their land. They think then that a peaceable state is promised to the people, as they would be constrained by no hostile force to carry the Ark of the Covenant here and there. But we clearly see that the words mean no such thing: it is then a comment wholly foreign to the subject. Others say, that what is said must be applied to the time of the Messiah, and none even of the Jews deny this; for it afterwards follows, that the Israelites would return with the tribe of Judah. This had not yet been fulfilled; it hence follows, that the Prophet here predicts of the kingdom of Christ. But the Jews, while allowing this, do not understand that anything is said of the abrogation of legal ceremonies; it has yet been thought by almost all Christians, that the Prophet here teaches us, that when Christ should come, an end would be put to all the shadows of the law, so that there would be no more any Ark of the Covenant, as the fullness of the Godhead would dwell in Christ.

This indeed is a view which seems plausible, but the meaning of the Prophet, as I think, is wholly different: for he refers here to that divorce or division which had for a long time existed between the kingdom of Judah and the kingdom of Israel. Though the kingdom of Israel, as to the number of its men, largeness of territory and wealth, was more flourishing and prosperous than the kingdom of Judah; yet there remained these advantages to the Jews, — that they had a Temple built according to God’s command, — that its place had been chosen by God, — that they had the Ark of the Covenant as a symbol of God’s presence. Hence there was contention between the kingdom of Judah and the ten tribes: the Israelites were elated on account of their number and their riches, and other temporal advantages; and the Jews gloried in their Temple and the Ark of the Covenant. And what now does the Prophet say? He declares that such would be the concord between the Israelites and the Jews, that the Jews would no more say, “The Ark of the Covenant,” “The Temple of God;” for God would be present with them all. And the Prophet proceeds to confirm more fully what I have just said: it is therefore necessary to add the two following verses. He then says —

We now understand more clearly what I have already said, — that the Prophet promises here that there would be concord between the ten tribes and the kingdom of Judah, when both returned from exile; as though he had said, that their condition would be better than it ever had been; for the seed of Abraham had been torn as it were asunder; and the people whom God intended that they should continue in a holy union had become divided in the most shameful manner. We indeed know that there had been inveterate hatred between the Jews and the Israelites. As then there had been such disgraceful division for a long time between the children of Abraham, the Prophet now shews what would be the fruit of exile; for after having been for a time chastised by the Lord, they would return to their own country, not to entertain the same emulation as had existed, but to unite together in calling on God, in order that the Jews might be as brethren to the Israelites, and the Israelites might cultivate mutual concord with the tribe of Judah.


VIEWNAME is study