Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

5. Not One Is Upright

1 “Go up and down the streets of Jerusalem,
   look around and consider,
   search through her squares.
If you can find but one person
   who deals honestly and seeks the truth,
   I will forgive this city.

2 Although they say, ‘As surely as the LORD lives,’
   still they are swearing falsely.”

    3 LORD, do not your eyes look for truth?
   You struck them, but they felt no pain;
   you crushed them, but they refused correction.
They made their faces harder than stone
   and refused to repent.

4 I thought, “These are only the poor;
   they are foolish,
for they do not know the way of the LORD,
   the requirements of their God.

5 So I will go to the leaders
   and speak to them;
surely they know the way of the LORD,
   the requirements of their God.”
But with one accord they too had broken off the yoke
   and torn off the bonds.

6 Therefore a lion from the forest will attack them,
   a wolf from the desert will ravage them,
a leopard will lie in wait near their towns
   to tear to pieces any who venture out,
for their rebellion is great
   and their backslidings many.

    7 “Why should I forgive you?
   Your children have forsaken me
   and sworn by gods that are not gods.
I supplied all their needs,
   yet they committed adultery
   and thronged to the houses of prostitutes.

8 They are well-fed, lusty stallions,
   each neighing for another man’s wife.

9 Should I not punish them for this?”
   declares the LORD.
“Should I not avenge myself
   on such a nation as this?

    10 “Go through her vineyards and ravage them,
   but do not destroy them completely.
Strip off her branches,
   for these people do not belong to the LORD.

11 The people of Israel and the people of Judah
   have been utterly unfaithful to me,” declares the LORD.

    12 They have lied about the LORD;
   they said, “He will do nothing!
No harm will come to us;
   we will never see sword or famine.

13 The prophets are but wind
   and the word is not in them;
   so let what they say be done to them.”

    14 Therefore this is what the LORD God Almighty says:

   “Because the people have spoken these words,
   I will make my words in your mouth a fire
   and these people the wood it consumes.

15 People of Israel,” declares the LORD,
   “I am bringing a distant nation against you—
an ancient and enduring nation,
   a people whose language you do not know,
   whose speech you do not understand.

16 Their quivers are like an open grave;
   all of them are mighty warriors.

17 They will devour your harvests and food,
   devour your sons and daughters;
they will devour your flocks and herds,
   devour your vines and fig trees.
With the sword they will destroy
   the fortified cities in which you trust.

    18 “Yet even in those days,” declares the LORD, “I will not destroy you completely. 19 And when the people ask, ‘Why has the LORD our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.’

    20 “Announce this to the descendants of Jacob
   and proclaim it in Judah:

21 Hear this, you foolish and senseless people,
   who have eyes but do not see,
   who have ears but do not hear:

22 Should you not fear me?” declares the LORD.
   “Should you not tremble in my presence?
I made the sand a boundary for the sea,
   an everlasting barrier it cannot cross.
The waves may roll, but they cannot prevail;
   they may roar, but they cannot cross it.

23 But these people have stubborn and rebellious hearts;
   they have turned aside and gone away.

24 They do not say to themselves,
   ‘Let us fear the LORD our God,
who gives autumn and spring rains in season,
   who assures us of the regular weeks of harvest.’

25 Your wrongdoings have kept these away;
   your sins have deprived you of good.

    26 “Among my people are the wicked
   who lie in wait like men who snare birds
   and like those who set traps to catch people.

27 Like cages full of birds,
   their houses are full of deceit;
they have become rich and powerful
   
28 and have grown fat and sleek.
Their evil deeds have no limit;
   they do not seek justice.
They do not promote the case of the fatherless;
   they do not defend the just cause of the poor.

29 Should I not punish them for this?”
   declares the LORD.
“Should I not avenge myself
   on such a nation as this?

    30 “A horrible and shocking thing
   has happened in the land:

31 The prophets prophesy lies,
   the priests rule by their own authority,
and my people love it this way.
   But what will you do in the end?


There is here what rhetoricians call a conference: for God seems here to seek the judgment of the adverse party, with whom he contends, on the cause between them, though it was sufficiently clear; and this is a proof of confidence. When advocates wish to shew that there is nothing doubtful or obscure, they thus deliberate with the opposite party, — “Why, I will propose the matter privately to yourself; have you anything to say? Even if you were at liberty to determine the question, would not reason compel you to pronounce such a judgment as this?” So now God shews that he was constrained, as it were, by necessity to inflict on the Jews a most severe punishment, and intimates that he was not, as it were, at liberty to do otherwise. “If I am, “he says, “the judge of the world, is it possible that they can escape unpunished, who thus openly provoke me? Should I not expose to ridicule my glory? and should I not also divest myself of my own power? I should cease to be what I am, and in a manner deny myself, were I not to punish a people so wicked and irreclaimable.” We now perceive the Prophet’s meaning.

Some consider ו, vau, to be understood, and take אי, ai, for אין, ain, and read thus, “I will not spare thee for this.” But as there is no reason to make any change, and many agree in the view that has been given, I prefer to follow what has been most commonly received. The meaning of אי, ai, in Hebrew is “where;” but it also means “how: “and here it is to be understood, not of place, but of manner, “How could I for this be propitious to you?”

We see how God, as it were, deliberates with the opposite party, and even appeals to them for judgment, “Say now, were I to allow you so much liberty and power as to decide the question, could I, who am the judge of the world, spare you who are guilty of such vices?”

Thy sons have forsaken me This was the first sin: and when God complained that he was forsaken, he intimated that the people had willfully, and from deliberate wickedness, cast off the yoke; for the same thing could not have been said of heathens. It is indeed true, if we have regard to the beginning, that all may be charged with defection, for God had revealed himself to the sons of Adam and of Noah; and when they fell away into superstitions, they became apostates. But the defection of the Jewish people was much more recent, and less to be borne: nay, when they boasted that they were God’s people, who could have alleged the pretense of ignorance? We now then see what the Prophet means when he says, that God had been forsaken by the people.

He then adds, They have sworn by a no- god He means, by stating a part for the whole, that the worship of God was become corrupt and vitiated: for swearing, as it was stated yesterday, is a part of God’s worship. Whenever we swear by God’s name, we profess that we are under his power, and that we cannot escape if we swear falsely: we also ascribe to him his glory as the God of truth; and we further testify that nothing escapes him, or is hid from his view. Hence, by saying here that the Israelites swore by a no- god, he means that God was deprived of his own right. They were indeed guilty of other sins; but, as it has been stated, the Prophet includes under one kind all the superstitions which then prevailed among the people. It was then the same as though he had said, that they worshipped idols and gods, whom they had devised for themselves.

He adds a circumstance which enhanced their guilt, I have filled them, he says, and they have committed adultery There is here a striking alliteration, which must not be omitted, he had said, ישבען, ishbon, “they have sworn;” and now he says, אשבע, ashbo, “I have filled them.” The only difference is in a point; when placed on the left side of ש, shin, the word means to fill, and when on the right, to swear. 136136     This has been done by the Punctuists, and is no part of the language. — Ed. The Prophet then says, that they had sworn to another God, and yet had been filled God shews here how base and disgraceful had been the ingratitude of the people; for they had been filled to the full with all blessings, and yet they did not acknowledge their own God, who had been to them a Father, so kind and bountiful: I have filled them, he says, and they have committed adultery

Now this passage teaches us, that they who go astray, when allured by God’s paternal kindness and bounty, are on that account the more unworthy of pardon. When men grow wanton against God, while he is kindly indulging them, they no doubt treasure up for themselves wrath against the day of wrath, as Paul tells us in Romans 2:5. Let us then take heed, lest we indulge ourselves, while God is, as it were, indulging us; and lest prosperity should lead us to wantonness: but let us learn to submit ourselves willingly to him, even because he thus kindly and sweetly invites us to himself; and when he shews himself so loving, let us learn to love him.

He says, that they committed adultery This may be taken metaphorically: but as in the next verse he inveighs against their vagrant lusts and adulteries, this phrase may be taken in its literal sense. I yet think that adultery here is to be understood figuratively, as meaning that they had no spiritual chastity, inasmuch as they did not give God his own glory. He further says, And at the house of the harlot have they assembled together The word “house” may be taken in the nominative case, as the Jews might have been called the house of the harlot; as though the Prophet had said, that all Jerusalem and Judea were like brothels. But some consider ב, beth, to be understood, so that they assembled themselves, as it were, at the house of a harlot; and that he thus alludes to the temple. And it is a mark of great shamelessness, when many adulterers or wanton men assemble in one house; for most are ashamed of their adulteries, so that they endeavor to hide their baseness: but when they come together in troops, as though under an uplifted banner, it is a proof that there is no shame, but that they thus disregard all decency, like brute beasts. The most suitable meaning then is, that they are said to have assembled together in brothels, because they gloried in their own superstitions and sacrileges. 137137     The last line may be rendered thus, —
   And the house of the harlot they crowd.

   The verb for “crowd” seems here to be transitive, though it be intransitive in Micah 5:1. — Ed.
It follows —


VIEWNAME is study