Click a verse to see commentary
![]() |
Select a resource above
![]() |
Jeremiah’s Letter to the Exiles in Babylon29 These are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. 2This was after King Jeconiah, and the queen mother, the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the artisans, and the smiths had departed from Jerusalem. 3The letter was sent by the hand of Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom King Zedekiah of Judah sent to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. It said: 4Thus says the L ord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon: 5Build houses and live in them; plant gardens and eat what they produce. 6Take wives and have sons and daughters; take wives for your sons, and give your daughters in marriage, that they may bear sons and daughters; multiply there, and do not decrease. 7But seek the welfare of the city where I have sent you into exile, and pray to the L ord on its behalf, for in its welfare you will find your welfare. 8For thus says the L ord of hosts, the God of Israel: Do not let the prophets and the diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream, 9for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the L ord. 10 For thus says the L ord: Only when Babylon’s seventy years are completed will I visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place. 11For surely I know the plans I have for you, says the L ord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope. 12Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. 13When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart, 14I will let you find me, says the L ord, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, says the L ord, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile. 15 Because you have said, “The L ord has raised up prophets for us in Babylon,”— 16Thus says the L ord concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your kinsfolk who did not go out with you into exile: 17Thus says the L ord of hosts, I am going to let loose on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten. 18I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be an object of cursing, and horror, and hissing, and a derision among all the nations where I have driven them, 19because they did not heed my words, says the L ord, when I persistently sent to you my servants the prophets, but they would not listen, says the L ord. 20But now, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon, hear the word of the L ord: 21Thus says the L ord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: I am going to deliver them into the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon, and he shall kill them before your eyes. 22And on account of them this curse shall be used by all the exiles from Judah in Babylon: “The L ord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,” 23because they have perpetrated outrage in Israel and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken in my name lying words that I did not command them; I am the one who knows and bears witness, says the L ord. The Letter of Shemaiah24 To Shemaiah of Nehelam you shall say: 25Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: In your own name you sent a letter to all the people who are in Jerusalem, and to the priest Zephaniah son of Maaseiah, and to all the priests, saying, 26The L ord himself has made you priest instead of the priest Jehoiada, so that there may be officers in the house of the L ord to control any madman who plays the prophet, to put him in the stocks and the collar. 27So now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who plays the prophet for you? 28For he has actually sent to us in Babylon, saying, “It will be a long time; build houses and live in them, and plant gardens and eat what they produce.” 29 The priest Zephaniah read this letter in the hearing of the prophet Jeremiah. 30Then the word of the L ord came to Jeremiah: 31Send to all the exiles, saying, Thus says the L ord concerning Shemaiah of Nehelam: Because Shemaiah has prophesied to you, though I did not send him, and has led you to trust in a lie, 32therefore thus says the L ord: I am going to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants; he shall not have anyone living among this people to see the good that I am going to do to my people, says the L ord, for he has spoken rebellion against the L ord.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Jeremiah announces a special prophecy, but in confirmation of his former doctrine. His object is still the same, to prevent the captives, as they had begun, to listen to flatteries, and to make them feel assured that they were to bear their exile till the end of seventy years. But he speaks here of three impostors; he connects two of them together, and mentions the third by himself. He directs his discourse especially to all the captives, for he deigned not to address those who professed to be God’s enemies, and sold themselves as slaves to the devil for the purpose of deceiving. It was therefore useless to spend labor on them. But he addressed the whole people, and at the same time foretold what would happen to these two false prophets, even Ahab and Zedekiah. He calls one the son of Kolaiah, and the other the son of Maaseiah; for Ahab was a name then in frequent use, and Zedekiah was a name which, on account of the memory of a pious and godly king, was in high esteem among the good. To prevent then any mistake, he mentioned their fathers. The import of the prophecy is, that a judgment would soon overtake them, as they would be killed by King Nebuchadnezzar. They were in exile, but such madness had possessed them, that they hesitated not to provoke the wrath of that tyrant whom they knew to be cruel and bloody. Then Jeremiah declares, that as they thus deceived the people, they would soon be punished, as Nebuchadnezzar would slay them. There is yet no doubt but that Nebuchadnezzar had regard to his own private advantage; for before they were brought before him, he wished to allay every cause of tumult. As they ceased not to encourage the hope of a speedy return, without some check, it could not be otherwise but that frequent disturbances would arise. Therefore Nebuchadnezzar, as it is usual with earthly kings, consulted his own benefit. But he was in the meantime the servant of God; for those two impostors who had promised a return to the people, were to be exposed to contempt. Their death then disclosed their vanity, for it thereby appeared that they were not sent by God. It is indeed true that God’s faithful servants are often cruelly treated, nay, even slain by the ungodly. But the case was different as to these two. For they were not proved guilty of falsehood, because they happened to have unhappily prophesied, but because they raised up a standard as it were, and said, that the people would soon return to their own country; and hence it was that they were slain. We then see that what would take place was not without reason foretold by Jeremiah; for from their death it might have been concluded, that whatever they had promised respecting the return of the people, were mere fallacies; and they were slain even before the time which they had predicted. We now perceive the meaning. We shall now notice the words. He says, Hear ye, the, whole captivity, the word of Jehovah He would have the Jews to be attentive, for if a thousand impostors had been killed, yet their faith in falsehood would never have been destroyed, had not Jeremiah prophesied before the time what would take place. He then sits here as a judge; for though Nebuchadnezzar ordered them to be killed, yet it appears evident that it was ordained by God, and indeed for this end, that the people might learn to repent. We hence see that Jeremiah was their judge; and Nebuchadnezzar afterwards executed what God by the mouth of his servant had pronounced as a judgment. This is the reason why he addressed his words to the whole people. He yet at the same time adds, that they had been sent by God, whom I have sent, etc. and he said this, in order that they might not imagine that they went there by chance or by adverse fortune, and that they might acknowledge that when they were deprived of their own country, it was a just punishment for their sins. By saying, I will give (or deliver) them into the hand of Nebuchadnezzar, the Prophet still more clearly expresses what I have just said, that they would be thus slain by the order of the king, because God had determined what was to be done to them. And he assigns the cause of their death or mentions its author, that the Jews might not fix their eyes on the king of Babylon. What had Nebuchadnezzar in view? to preserve a peaceable kingdom; he saw the danger of a tumult if he pardoned these two men, who had disturbed the people. Lest, then, the Jews should look only on the design of the king, God here sets before them another and a higher reason, even because they prophesied falsely in his name. A clearer explanation follows, — Here we are to notice the circumstances; for if Jeremiah had only spoken of their death, the Jews might still have been doubtful whether he had delivered a prophecy; but when now is added what kind of punishment was inflicted on them, Jeremiah points out as by the finger what was as yet unknown, and even incredible. It might indeed have happened to the captives that the king should order them to be slain, but it could not have occurred to any man to suppose what Jeremiah declares, that they would be roasted 220220 “Fried” is the word used by the Sept., the Vulg., the Syr., and the Targ. The Hebrew word is found as a verb in no other passage, but as a participle applied to parched corn, Leviticus 2:14; Joshua 11. — Ed in the fire We hence see that God here obviates the evasions of perverse minds, so that there would be no room for evading, when he specifies the very kind of death which they were to undergo. But he says first, Taken from them shall be a curse, that is, the form of cursing. Mentioned yesterday was אלה, ale, an oath; he puts down now קללה, kolle; and קלל, koll, is to curse. The meaning then is, that they would become an exemplar of a curse to all the captives, who would say, May God make thee like Zedekiah and like Ahab whom the king of Babylon roasted The cause of their death is again repeated; and the Prophet did not without reason dwell on this, that he might turn away the eyes of the people from the immediate cause, which was commonly known, that is, that Nebuchadnezzar would not endure any tumults to be raised in his dominions; that they might therefore acknowledge God to be the author of this punishment, he says, — We perceive why the Prophet mentions the cause of their death; it was, that the Jews might regard the event, not according to their own thoughts, but that they might feel assured that God took vengeance on the impiety of those who had falsely pretended his name. For we know that we always look here and there, and that when we find an immediate cause, we neglect and esteem as nothing the judgments of God. In order then to correct this evil, Jeremiah again repeats that Zedekiah and Ahab were not punished by the king of Babylon, but by God himself, because they committed villany in Israel. Some render, נבלה, nubele, enormity or abomination; but I am disposed to render it villany, or turpitude, or filthiness. 221221 “Iniquity” is the Sept.; “folly,” the Vulg.; “crime” or offense, the Syr.; and “disgrace,” the Targ. Vileness, or abomination, is its meaning. It is applied to the sin of prostitution, Genesis 34:7, — of stealing, Joshua 7:15, — of murder, Judges 20:6, — of sodomy, Judges 19:24, — of incest, 2 Samuel 13:12, — and of base ingratitude, 1 Samuel 25:25. The most suitable term for all these places is abomination, and not “folly,” as in our version. It means what is hateful, vile, contemptible, or abominable. It refers here to what was abominably filthy — adultery; and to what was abominably wicked and presumptuous — speaking lies in God’s name. — Ed They, then, committed a filthy thing He afterwards specifies two kinds, that they committed adultery with the wives of their friends, and that they falsely prophesied in the name of God By the first clause we see how great was the stupidity of the people, for they did not consider what was the life of those who pretended to be witnesses for God, as though they were angels come down from heaven. Their wickedness might indeed have been concealed; but there is no doubt but that the Jews were extremely stupid, for they had willingly seized on the vain promises, which afforded them gratification. As, then, they were anxious to return, and wished to be restored to their own country as it were against the will of God, and sought to break through all obstacles by the force of their own obstinacy; it was a just punishment, that they were so blinded as not to see what was yet sufficiently manifest, even that these vaunting prophets were adulterers, and that the filthiness of their life was so great, that it was certain that they had nothing divine or heavenly in them. Then there is another kind of evil added, that they prophesied falsely in God’s name. This was an atrocious crime; for as his truth is precious to God, so it is a sacrilege that he cannot bear, when his truth is turned into falsehood. But as the minds of them all were so corrupted, that no one would open his eyes, God testifies, that though their adulteries might be unknown to the people, that though their vanity in their false prophecies might not be perceived, yet it was enough that he knew and was a witness Now this passage is worthy of special notice; for hypocrites, until they find that they are proved guilty before men, fear nothing, nay, they haughtily exalt themselves, even when things are justly laid to their charge. Since, then, the hardness and dishonesty of hypocrites are so great, it is necessary to summon them before God’s tribunal, that they may know that they may a hundred times be acquitted by the world, and yet that this derogates nothing from God’s judgment. It now follows — |