Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Exhortation to Repent22 Thus says the L ord: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, 2and say: Hear the word of the L ord, O King of Judah sitting on the throne of David—you, and your servants, and your people who enter these gates. 3Thus says the L ord: Act with justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor anyone who has been robbed. And do no wrong or violence to the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place. 4For if you will indeed obey this word, then through the gates of this house shall enter kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their servants, and their people. 5But if you will not heed these words, I swear by myself, says the L ord, that this house shall become a desolation. 6For thus says the L ord concerning the house of the king of Judah: You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon; but I swear that I will make you a desert, an uninhabited city. 7 I will prepare destroyers against you, all with their weapons; they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire. 8 And many nations will pass by this city, and all of them will say one to another, “Why has the L ord dealt in this way with that great city?” 9And they will answer, “Because they abandoned the covenant of the L ord their God, and worshiped other gods and served them.”
10 Do not weep for him who is dead, nor bemoan him; weep rather for him who goes away, for he shall return no more to see his native land. Message to the Sons of Josiah11 For thus says the L ord concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah, and who went away from this place: He shall return here no more, 12but in the place where they have carried him captive he shall die, and he shall never see this land again.
13 Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his upper rooms by injustice; who makes his neighbors work for nothing, and does not give them their wages; 14 who says, “I will build myself a spacious house with large upper rooms,” and who cuts out windows for it, paneling it with cedar, and painting it with vermilion. 15 Are you a king because you compete in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well with him. 16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Is not this to know me? says the L ord. 17 But your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence. 18 Therefore thus says the L ord concerning King Jehoiakim son of Josiah of Judah: They shall not lament for him, saying, “Alas, my brother!” or “Alas, sister!” They shall not lament for him, saying, “Alas, lord!” or “Alas, his majesty!” 19 With the burial of a donkey he shall be buried— dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
20 Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers are crushed. 21 I spoke to you in your prosperity, but you said, “I will not listen.” This has been your way from your youth, for you have not obeyed my voice. 22 The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and dismayed because of all your wickedness. 23 O inhabitant of Lebanon, nested among the cedars, how you will groan when pangs come upon you, pain as of a woman in labor!
Judgment on Coniah (Jehoiachin)24 As I live, says the L ord, even if King Coniah son of Jehoiakim of Judah were the signet ring on my right hand, even from there I would tear you off 25and give you into the hands of those who seek your life, into the hands of those of whom you are afraid, even into the hands of King Nebuchadrezzar of Babylon and into the hands of the Chaldeans. 26I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die. 27But they shall not return to the land to which they long to return. 28 Is this man Coniah a despised broken pot, a vessel no one wants? Why are he and his offspring hurled out and cast away in a land that they do not know? 29 O land, land, land, hear the word of the L ord! 30 Thus says the L ord: Record this man as childless, a man who shall not succeed in his days; for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David, and ruling again in Judah.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
He says, first, Do judgment and justice This belonged especially to the king and his judges and governors; for private individuals, we know, had no power to protect their property; for though every one ought to resist wrongs and
evil doings, yet this was the special duty of the judges whom God had armed with the sword for this purpose. To do judgment, means to render to every one according to his right; but when the two words, judgment and justice, are connected together, by justice we are to understand equity, so that every one has his own right; and by
judgment is to be understood the execution of due punishment; for it is not enough for the judge to decide what is right, except he restrains the wicked when they audaciously resist. To do judgment, then, is to defend the weak and the innocent, as it were, with an armed hand.
3333
The verb here is different from that in Jeremiah 21:12, though rendered in our version the same — “execute.” It is עשה, to do, to act, but is used in a wide sense, like facio in Latin. To do judgment is to judge or condemn, that is, the guilty; to do justice is to justify or acquit, that is, the innocent. Perhaps the best rendering would be, “Administer judgment and justice;” the former to the guilty, and the latter to the innocent.
He then adds, Rescue the spoiled from the hand of the oppressor He repeats what we observed in the last chapter; and here under one thing he includes the duty of judges, even that they are ever to oppose what is wrong and to check the audacity of the wicked, for they can never be induced willingly to conduct themselves with moderation and quietness. As, then, they are to be restrained by force, he says, “Rescue the spoiled from the hand of the oppressor.” Of the word גזול, gesul, we have spoken before; but by this form of speaking God intimates that it is not enough for the judge to abstain from tyranny and cruelty, and not to stimulate the wicked nor favor them, except he also acknowledges that he has been appointed by God for this end — to rescue the spoiled from the hand of the oppressor, and not to hesitate to face hatred and danger in the discharge of his office. The Prophet now adds other things which he had not mentioned in the preceding chapter; defraud not,
3434
So it is rendered by Blayney; by the Vulg. and Targ., “Make not sad;” by the Sept., “Tyrannize not over;” and by the, Syr., “Wrong not.” The verb means to press down, to depress, and hence to oppress. With this the next verb is connected by ו in many copies, and by all the Versions except the Arab., and by the Targum; and it
means to do wrong by force or violence, outrageously to injure, or to deal unjustly with, to plunder. They were not to press them down by denying them their rights, nor violently to take their things away from them, or to plunder them.
But we ought the more carefully to notice this passage, that we may learn to strengthen ourselves against bad examples, lest the impiety of men should overturn our faith; when we see in God’s Church things in such a disorder, that those who glory in the name of God are become like robbers, we must beware lest we become, on this account, alienated from true religion. We must, indeed, detest such monsters, but we must take care lest God’s word, through men’s wickedness, should lose its value in our esteem. We ought, then, to remember the admonition of Christ, to hear the Scribes and Pharisees who sat in Moses’ seat. (Matthew 23:2.) Thus it behoved the Jews to venerate that royal throne, on which God had inscribed certain marks of his glory. Though they saw that it was polluted by the crimes and evil deeds of men, yet they ought to have retained some regard for it on account of that expression, “This is my rest for ever.” But we yet see that the king was sharply and severely reproved, as he deserved. Hence most foolishly does the Pope at the present day seek to exempt himself from all reproof, because he occupies the apostolic throne. 3636 Poor Peter never had any throne, therefore the Pope’s throne cannot be apostolic. The Pope’s throne is a heathen throne, both materially and spiritually. The seat itself is a chair of some heathen hero or deity, and the power claimed to be exercised was never claimed nor possessed by Peter. The Pope is quite as much an impostor as Mahomet, only his blasphemy is greater and more detestable. — Ed. Were we to grant what is claimed, (though that is frivolous and childish,) that the Roman throne is apostolic, (which I think has never been occupied by Peter,) surely the throne of David was much more venerable than the chair of Peter? and yet the descendants of David who succeeded him, being types and representatives of Christ, were not on that account, as we here see, exempt from reproof. It might, however, be asked, why the Prophet said that he was sent to the whole people, when his doctrine was addressed only to the king and the public judges? for it belonged not to the people or to private individuals. But I have said already that it was easy for the common people to gather how God’s judgment ought to have been dreaded, for they had heard that punishment was denounced even on the house of David, which was yet considered sacred. When, therefore, they saw that those were summoned before God’s tribunal who were, in a manner, not subject to laws, what were they to think but that every one of them ought to have thought of himself, and to examine his own life? for they must at length be called to give an account, since the king himself and his counsellors had been summoned to do so. It now follows, — |