Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

14. Drought, Famine, Sword

1 This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:

    2 “Judah mourns,
   her cities languish;
they wail for the land,
   and a cry goes up from Jerusalem.

3 The nobles send their servants for water;
   they go to the cisterns
   but find no water.
They return with their jars unfilled;
   dismayed and despairing,
   they cover their heads.

4 The ground is cracked
   because there is no rain in the land;
the farmers are dismayed
   and cover their heads.

5 Even the doe in the field
   deserts her newborn fawn
   because there is no grass.

6 Wild donkeys stand on the barren heights
   and pant like jackals;
their eyes fail
   for lack of food.”

    7 Although our sins testify against us,
   do something, LORD, for the sake of your name.
For we have often rebelled;
   we have sinned against you.

8 You who are the hope of Israel,
   its Savior in times of distress,
why are you like a stranger in the land,
   like a traveler who stays only a night?

9 Why are you like a man taken by surprise,
   like a warrior powerless to save?
You are among us, LORD,
   and we bear your name;
   do not forsake us!

    10 This is what the LORD says about this people:

   “They greatly love to wander;
   they do not restrain their feet.
So the LORD does not accept them;
   he will now remember their wickedness
   and punish them for their sins.”

    11 Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. 12 Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague.”

    13 But I said, “Alas, Sovereign LORD! The prophets keep telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.’”

    14 Then the LORD said to me, “The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries Or visions, worthless divinations and the delusions of their own minds. 15 Therefore this is what the LORD says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, ‘No sword or famine will touch this land.’ Those same prophets will perish by sword and famine. 16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons and their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.

    17 “Speak this word to them:

   “‘Let my eyes overflow with tears
   night and day without ceasing;
for the Virgin Daughter, my people,
   has suffered a grievous wound,
   a crushing blow.

18 If I go into the country,
   I see those slain by the sword;
if I go into the city,
   I see the ravages of famine.
Both prophet and priest
   have gone to a land they know not.’”

    19 Have you rejected Judah completely?
   Do you despise Zion?
Why have you afflicted us
   so that we cannot be healed?
We hoped for peace
   but no good has come,
for a time of healing
   but there is only terror.

20 We acknowledge our wickedness, LORD,
   and the guilt of our ancestors;
   we have indeed sinned against you.

21 For the sake of your name do not despise us;
   do not dishonor your glorious throne.
Remember your covenant with us
   and do not break it.

22 Do any of the worthless idols of the nations bring rain?
   Do the skies themselves send down showers?
No, it is you, LORD our God.
   Therefore our hope is in you,
   for you are the one who does all this.


God shews here again how tardy, yea, how stupid the people were, whom no threatenings could induce to return to a right mind. When, therefore, they daringly neglected all threatenings, God bids a sad spectacle to be presented to them, justly calculated to fin them with fear and shame; he bids his Prophet to speak rims to them, “Behold, I shall be wholly dissolved into tears, and that on your account.” The Prophet, no doubt, wept sincerely when he saw his own people wilfully drawing upon themselves the wrath of God and their final dest, ruction; nor could he divest himself of his humane feelings: but he speaks not here only of his own solicitude, but God himself bids him thus to speak, in order that the Jews might be ashamed of their carelessness, as they ridiculed or despised, with dry eyes, the calamity which was nigh them, and the Prophet alone wept for them. We have spoken of this in the ninth chapter and in other places. There indeed the Prophet wished that his eyes were fountains of tears; but his object was, no doubt, not only to shew his concern for his own nation, but also thus to try whether they could be turned to repentance, their hardness being so great: and in this place the same thing is shewn still more clearly; for God bids the Prophet to weep, not in secret, but to declare this to the whole people, Behold, my eyes come down into tears, and there shall be no rest, no cessation.

We now perceive the design of the Holy Spirit; for as the obstinacy of the people was so great that they shed no tears, though God often terrified them with the most dreadful threatenings, it was necessary that this coming calamity should be set before their eyes, in the person of Jeremiah, as in a mirror, in order that they might at length learn to fear. Whenever such passages occur, let us remember that at this day also men are equally stupid, so that they ought not to be less sharply urged, and that, God in the gospel adds vehemence and sharp goads to the truth; for such is not only the sloth of our hearts, but also their hardness, that it is necessary to constrain those who will not suffer themselves to be drawn and led.

Some render the words, “Descend shall tears from mine eyes;” but more correct is the other version, “Mine eyes shall descend into, tears,” as ב, beth, is to be prefixed to דמעה damoe, or ל lamed; and it is added, night and day, because the daughter of my people is broken with a great breaJeremiah As yet the Jews were indeed existing as a nation; but the Prophet gives here a striking representation, as though the scene was present, that they might know that a sudden destruction was at hand, though they as yet trusted in their own auxiliaries; nor indeed could they have been led to fear God in any degree until, their quietness was disturbed. 118118     More consistent with the character of the Hebrew is to render the verse thus, —
   17. And thou shalt say to them this word, — Pour down shall my eyes the tear Night and day, and shall not cease; For great has been the breach, Broken has been the virgin of the daughter of my people; The smiting has been very grievous.

   The event, though future, is represented as having past; for he relates a vision. The “daughter” is not in apposition but in construction with “virgin.” Vitringa says, that a state, or a kingdom, is often called a virgin in the prophets. It is rendered here “kingdom” by the Targum. See Isaiah 37:22; 47:1; Jeremiah 31:21; 46:11.

   “Those cities,” says Lowth, “are called virgins, which never came into a conqueror’s hands.” Jerusalem was in this sense a virgin. He says further, “The dissolution of the body politic is called a breach, in allusion to the breaking of the limbs of the human body.” The “smiting,” or the stroke, was “very grievous,” because the body politic, or the state, was shattered into pieces.” — Ed.

He calls them the virgin daughter of his people, not for honor’s sake, but because God had hitherto spared the Jews. Virgin is sometimes taken in a good sense; for God, when speaking of the holy marriage, by which he had bound the Jews to himself, compares his people to a virgin. But the daughter of Babylon is also often called a virgin, because the Chaldeans, through long peace, had accustomed themselves to delicacies. So also in this place the Prophet, by way of concession, says that his own nation were soft and tender, because they had been borne with through the indulgence of God. But as in war virgins are exposed to violations, and the lust of men rages without shame and beyond all limits, so God intended here to set forth the fierceness of his vengeance; as though he had said, “Now indeed ye are tender and delicate young women, but in a short time your condition will be changed; nor is there any reason why the constant happiness which ye have hitherto enjoyed should deceive you.”

And for the same purpose he adds, that the smiting would be very bitter It was indeed necessary by many words to exaggerate that vengeance, of which the people made no account. It now follows —

He confirms the same thing in other words, not on account of the obscurity of what he had said, but because he knew that he was speaking to the deaf, or that such was their sloth, that they needed many goads. He says, in short, that there would be in the city no defense for the people to shield them from the punishment that was at hand, and that if they went into the fields the whole land would be covered with enemies, who would destroy them. This is the sum of the whole.

But he speaks as though he saw the event with his eyes, If I go out into the field, he says, their carcases meet me; for the enemy destroys with his drawn sword all who venture to go forth. Then he says, If I go into the city, there famine kins those whom the enemy has not reached. 119119     I take the words before “sword” and “famine” to be nouns substantive, — “the piercings of the sword,” and “the wastings of the famine,” —
   If I go out to the field, Then behold the piercings of the sword;
And if I enter the city, Then behold the wastings of the famine.

    — Ed.
As he had said before, “Behold, all were east forth in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword.” But what he had said of the streets of Jerusalem he extends now to the fields; as though he had said, that there would be no place of rest to the Jews; for if they attempted to flee away, they met with the swords of enemies, and if they sought hiding — places, the famine would meet them, so that they would perish without being destroyed by any enemy.

The prophet, he says, as well as the priest shall wander, shall go round to the land and know not Some explain the last part of the verse as though the Prophet had said, When both the prophets and the priests shall be driven into exile, after many wanderings, they shall not understand that exile is a punishment due to their sins. They therefore take the words, ולא ידעו vela idou, and they shall not know, in a general sense, as though the Prophet here condemned that brutal blindness which possessed the minds of the people, nay, even of the priests, who did not consider that God punished them for their sins. Others explain the words more simply, — that they would go round to the land, that is, that they would come to Chaldea by various windings and by long circuits, and would come to a land they knew not, that is, which was before unknown to them. But I know not whether this was the meaning of the Prophet. Certainly a third view seems more suitable to me, though it has none in its favor, that is, that the priests and prophets would go round to seek subterfuges, as they would be destitute of all means of escape, not knowing what to do; and they shall not know, that is, they shall find that a sound mind is by God taken from them, because they had demented others. Hence I doubt not but that the Prophet had especially denounced this punishment on the wicked priests and the false prophets, because they thought that they would have some way of escape; but they would be mistaken; for their own conceit would at length disappoint them; and when they thought of this and of that, God would bring to nothing their crafty ways. And they were worthy of such a punishment, because they had fascinated the wretched people with their lies; and we also know that they were proud of their own crafts and wiles. The Prophet therefore derides this false confidence and says, They shall go round through the land and shall not understand, that is, all their counsels and plans shall be, without any fruit or benefit, though they may be long in forming them. 120120     Venema agrees with Calvin as to the meaning of the latter part of the verse: it is indeed the only one that comports with the context; the other explanations are quite foreign to it. Our version is according to the Septuagint and Vulgate; but it is no doubt wrong. Blayney, in some measure, following the Targum, gives the following version, —
   Yet both the prophet and also the priest Go trafficking about the city and take no knowledge.

   Meaning, that they went about with their false predictions, like pedlars, for gain, and paid no regard to the miseries of the country. This sense suits the passage, but the other is the most obvious and natural. — Ed.
It follows —


VIEWNAME is study