Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

14. Drought, Famine, Sword

1 This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:

    2 “Judah mourns,
   her cities languish;
they wail for the land,
   and a cry goes up from Jerusalem.

3 The nobles send their servants for water;
   they go to the cisterns
   but find no water.
They return with their jars unfilled;
   dismayed and despairing,
   they cover their heads.

4 The ground is cracked
   because there is no rain in the land;
the farmers are dismayed
   and cover their heads.

5 Even the doe in the field
   deserts her newborn fawn
   because there is no grass.

6 Wild donkeys stand on the barren heights
   and pant like jackals;
their eyes fail
   for lack of food.”

    7 Although our sins testify against us,
   do something, LORD, for the sake of your name.
For we have often rebelled;
   we have sinned against you.

8 You who are the hope of Israel,
   its Savior in times of distress,
why are you like a stranger in the land,
   like a traveler who stays only a night?

9 Why are you like a man taken by surprise,
   like a warrior powerless to save?
You are among us, LORD,
   and we bear your name;
   do not forsake us!

    10 This is what the LORD says about this people:

   “They greatly love to wander;
   they do not restrain their feet.
So the LORD does not accept them;
   he will now remember their wickedness
   and punish them for their sins.”

    11 Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. 12 Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague.”

    13 But I said, “Alas, Sovereign LORD! The prophets keep telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.’”

    14 Then the LORD said to me, “The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries Or visions, worthless divinations and the delusions of their own minds. 15 Therefore this is what the LORD says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, ‘No sword or famine will touch this land.’ Those same prophets will perish by sword and famine. 16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons and their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.

    17 “Speak this word to them:

   “‘Let my eyes overflow with tears
   night and day without ceasing;
for the Virgin Daughter, my people,
   has suffered a grievous wound,
   a crushing blow.

18 If I go into the country,
   I see those slain by the sword;
if I go into the city,
   I see the ravages of famine.
Both prophet and priest
   have gone to a land they know not.’”

    19 Have you rejected Judah completely?
   Do you despise Zion?
Why have you afflicted us
   so that we cannot be healed?
We hoped for peace
   but no good has come,
for a time of healing
   but there is only terror.

20 We acknowledge our wickedness, LORD,
   and the guilt of our ancestors;
   we have indeed sinned against you.

21 For the sake of your name do not despise us;
   do not dishonor your glorious throne.
Remember your covenant with us
   and do not break it.

22 Do any of the worthless idols of the nations bring rain?
   Do the skies themselves send down showers?
No, it is you, LORD our God.
   Therefore our hope is in you,
   for you are the one who does all this.


Though the Prophet does not distinctly express that what had not yet happened was divinely revealed to him, yet it may be easily gathered that it was a prophecy with reference to what was future. Of this sterility nothing is recorded in sacred history: there is, however, no doubt but God had in an unusual manner afflicted the Jews, as previously in the days of Ahab. As then a drought was near at hand which would cause great scarcity, his purpose was to forewarn the Jews of it before the time, that they might know that the dryness did not happen by chance, but was an evidence of God’s vengeance. And we know that whenever any adversity happens, the causes of it are sought in the world, so that hardly any one regards the hand of him who smites. But when there is a year of sterility, we consult astrology, and think that it is owing to the influence of the stars: thus God’s judgment is overlooked. As then men contrive so many expedients by which they throw aside the consideration of Divine judgment, it was necessary that the Prophet should speak of the sterility mentioned here before it happened, and point it out as it were by the finger, though it was yet not made manifest.

He therefore says that the word of God came to him respecting the words of restraints 103103     The Septuagint express it in one,word, “ἀζροχία — the want of rain;” the Vulgate, by words of dryness, or drought: and the Syriac, by “defect of rain.” We may take “words” here in the sense of effects; so we may render the Hebrew, “concerning the effects of restraints;” and the last word is put in the plural number because there was a twofold restraint, — that of the heavens from rain, and that of the earth from producing fruit. The “effects” of these restraints are described in the following verses. — Ed Though דבר, deber, signifies a thing or a business or concern, yet, what seems here to be intended is the contrast between דבר, deber, the word of God, and דברים deberim, the words of men; for he says, על דברי הבצרות ol deberi ebetserut, because the Jews, as it is usual, would have many words of different kinds among themselves respecting the sterility: when anything uncommon or unexpected happens, every one has his own opinion. But the Prophet sets up the word of Jehovah in opposition to the words of men; as though he had said, “They will inquire here and there as to the causes of the scarcity; there will yet be but one cause, and that is, God is punishing them for their wickedness.”

He calls sterility prohibitions or restraints: for though God could in an instant destroy and mar whatever has come to maturity, yet, in order to shew that all the elements are ready to obey him, he restrains the heavens whenever he pleases; and hence he says,

“In that day the heavens will hear the earth, and the earth will hear the corn, and the corn will hear men.” (Hosea 2:21, 22)

For as this order of things is set before us, it cannot be otherwise but that, whenever we are hungry, our eyes turn to the corn and bread; but corn does not come except the earth be fruitful; and the earth cannot of itself bring forth anything, and except it derives moisture and strength from the heavens. So also, on the other hand, he says,

“I will make for you the heaven brass and the earth iron.” 104104     There is a little inadvertence here: “iron,” in this text, is applied to heaven, and “brass” to the earth, — Ed. (Leviticus 26:19)

We hence see the reason for this word, prohibitions, by which the Prophet designates the dryness of the heavens and the sterility of the earth; for the earth in a manner opens to us its bowels when it brings forth food for our nourishment; and the heavens also pour forth rain, by which the earth is irrigated. So also God prohibits or restrains the heavens and the earth, and closes up his bounty, so as to prevent it to come to us. It now follows —

Jeremiah 14:2-3

2. Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

2. Luxit Jehudab et portae ejus debilitatae sunt, (vel, dissipatae sunt;) obtenebrati sunt in terra (refernut quidam ad portas, sed malo ad homines referre;) et clamor Jerusalem ascendit.

3. And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.

3. Et proceres coturn (hoc est, qui pollent dignitate) miserunt minores (hoc est, homines plebeios et mercenarios) ad aquas; venerunt ad cisternas, non invenerunt aquas; reversi sunt cum vasis inanibus (vel, reversa sunt vasa eorum vacua;) confusi sunt, et erubuerunt, et operuerunt caput suum.

 

The Prophet intimates in these words, that so great would be the scarcity as to appear to be a manifest and remarkable evidence of God’s vengeance; for when God punishes us in a common way, we for the most part refer the event to some fortuitous circumstances, and the devil also ever retains our minds in the consideration of secondary causes. Hence the Prophet declares here that an event so unusual could not be ascribed to natural causes, as that the earth should become so sterile, but thai; it was the extraordinary judgment of God. This is the reason wily he employs so many figurative expressions. He might indeed have said, in one sentence, that there would be in the land a most grievous famine; but hardly one in a hundred would have been moved by words so simply expressed. Therefore the Prophet, in order to arouse their stupor, uses terms the most forcible.

Hence he says, Mourned has Judah Though he speaks of what was future, yet, according to his own usual manner and that of others, he uses the past time in order to shew the certainty of what he said. He then declares that there would be mourning in Judah. He afterwards says, His gates have been weakened, or scattered. In mentioning gates, he takes a part for the whole, for he means the cities: but as judgments were wont to be administered at the gates, and as men often assembled there, he says that the gates would be reduced to solitude, so that hardly any one would appear there. He in the third place adds, They have become darkened to the ground, or, in plainer words, they became overwhelmed with grief; but the proper meaning of the word is to become darkened: and he says, to the ground, as though he said that they would be so cast down as to he in the dust, and would not dare to raise up their heads, nor would be able to do so, being worn down by want and famine. We hence see what he means, even this, — that the scarcity would be so great that men would be down on the ground, and in a manner seek darkness for themselves, as it is the case with us when we flee as it were from the light and he on the ground; for we then shew that we cannot enjoy the light, it being disagreeable to us: and hence we see more clearly what I have stated, — that the Prophet uses very strong terms to produce an impression on the Jews, that they might know that the earth was so sterile, not through any natural or common cause, but through the judgment of God. 105105     The versions connect the two verbs with gates: and if we take “gates” metonymically for those who attended them, the meaning will be evident. We may then render the verse thus, —
   Mourned hath Judah, And her gates, they have languished; Grieved have they for the land; And the cry of Jerusalem hath ascended.

   In the gates was the court of justice; there the chief men or governors assembled. The languishing belonged, not to the gates, but to those who attended them, and so the grief or lamentation. The first meaning of the verb is to be dark, to be black, but it is used to signify extreme grief or lamentation. See Psalms 35:14; 38:6; Jeremiah 8:21. As light denotes joy, so darkness is a symbol of grief or mourning. We use a similar kind of metonymy, when we say, “The court is in mourning.” The Septuagint render the verse thus, —

   Mourned hath Judah, And her gates have been emptied, And have become dark for the land; And the shout of Jerusalem hath ascended.

   Blayney’s version of the third line is as follows, —

   They are in deep mourning for the land.

   The Targum paraphrases the verb thus, — “Their faces are covered with blackness.” — Ed.

He afterwards adds, The cry of Jerusalem has ascended Here he sets forth their despair: for in doubtful matters we are wont to deliberate and to devise remedies; but when we are destitute of any counsel or advice, and when no hope appears, we then break out into crying. We hence see that it was an evidence of despair when the cry of Jerusalem ascended; for they would not be able to complain and to disburden their cares and griefs by pouring them into the bosoms of one another, but all of them would cry and howl.

It is then added, Their chiefs will send the common people to the waters The Prophet’s object was again to point out something extraordinary, — that the great, possessing authority, would constrain and compel the common sort to draw water. They have sent them, he says, that is, by authority; they who could command others sent them to the waters. 106106     The persons here mentioned are called by the Septuagint “chieftains — μεγιστᾶνες,” and “young men — τους νεωτέρους;” by the Vulqate, “the elder ones — majores,” and “the younger ones — minores;” by the Syriac, “the chiefs,” and “the common sort;” and by the Targum, “chief men,” and “subjects.” The first word is well expressed in our version, “nobles,” — the illustrious; and the most suitable word for the others is “menials;” they were the servants. — Ed They came, he says, to the cisterns By the word גבים gabim, he means deep ditches, or pits; but some render them cisterns. With regard to the subject in hand, it signifies not; for the Prophet no doubt meant that they would come to the deepest wells or pits, as it is usually done ia a great drought; for many springs become often dry, and pits also, situated in high places; but in valleys some water remains, and there it may be had: there are also some wells ever full of water, where its abundance never fails. It was therefore the Prophet’s design to refer to such wells. They came, he says, to the wells, where they thought they could find a sufficient supply; but he adds, They found no waters; they returned with their empty vessels 107107     would render the verse thus, —
   3. When their nobles sent their menials for water, They came to the reservoirs, they found no water; They brought back their vessels empty: They were ashamed and confounded, And they covered their heads.

   The word I render “reservoirs” means literally arches or vaults. They were places arched over to preserve water. Parkhurst thinks that the reservoirs made by King Hezekiah are intended, 2 Chronicles 32:30. That the verb שב has the meaning of bringing back is evident from Isaiah 52:8; and this is according to the Vulgate and the Septuagint in this place. Gataker and Venema think that the shame and confusion refer to the nobles, and not to the servants. This verse speaks of Jerusalem, the last mentioned in the former verse; and what follows refers to Judea, spoken of in the former part according to the usual manner of the prophets. — Ed

We now perceive what I have said, — that the Prophet here reproves the Jews for their stupidity in not understanding that God was angry with them when the order of nature, which ought ever to continue the same, thus failed. Droughts indeed often happen when there are no waters in most places; but when no well supplies any water, when there is not a drop of water to be found in the most favorable places, then indeed it ought to be concluded that God’s curse is on the people, who find nothing to drink; for in nothing does God deal more bountifully with the world than in the supply of water. We do not speak now of wine; but we see fountains everywhere pouring forth waters, and rivers also flow through countries: moreover, pits are dug through the labors of men; there are also cisterns in which the rain is preserved in places that are commonly dry: but when in cisterns no water remains, and when the fountains themselves refuse any supply, we may hence surely know that it is the special judgment of God; and this is what Jeremiah intended here to shew; and therefore he says that they were confounded and ashamed, and that they covered their head It now follows —

The Prophet had said, that though the whole common people were sent to the waters, yet none would be found. He now adds the same firing respecting the husbandmen. Ashamed, he says, shall be the husbandmen, for the ground shall be turned into dust, and God will pound it small. When the heavens supply moisture, the earth retains thus its solid character; but in a great heat we see the earth dissolving into dust, as though it was pounded in a mortar.

So he says, On account of the chapt ground, because there is no rain, ashamed shall be the husbandmen, and they shall cover their heads; for sorrow shall not only seize on them, but also fin them with such shame as to make them to shun the light and the sight of men. These things were intended for the same purpose, even to make the Jews to know that they were not by chance deprived of water, but because God had cursed their land, so that it yielded them no water even for the common wants of nature. It follows —

Jeremiah now comes to animals: he said before, that men would be visited with thirst, and then that the ground would become dry, so theft husbandmen would be ashamed; he now says that the wild asses and the hinds would become partakers of this scarcity. The hind, he says, has brought forth in the field, which was not usual; but he says that such would be the drought, that the hinds would come forth to the plains. The hinds, we know, wander in solitary places and there seek their food, and do not thus expose themselves; for they have a natural timidity, which keeps them from encountering danger. But he says that hinds, big with young, shall be constrained by famine to come to the fields and bring forth there, and then flee away: and yet they prefer their young to their own life. But the Prophet here shews that there would be something extraordinary in that vengeance of God, which was nigh the Jews, in order that they might know that the heavens and the earth and all the elements were armed against them by God, for they had so deserved. But he says, Bring forth shall the hind, and then he adds, and will forsake its young: but why will it bring forth in the field? even because it will not find grass in the mountains, and in the woods, and in the usual places.

The same thing is said of the wild asses, And the wild asses, he says, stood on the rocks: and yet this animal, we know, can endure want for a long Lime. But the Prophet, as I have said, intended to shew that there would be in this scarcity some remarkable evidences of God’s vengeance. Stood then did the wild asses on the rocks, and thence drew in wind like serpents: for great is the heat of serpents; on account of inward burning they are constrained to draw in wind to allay the heat within. The Prophet says, that wild asses were like serpents, for they were burning with long famine, so that they were seeking food in the wind itself, or by respiration. He then adds, Failed have their eyes, for there was no grass 108108     The three foregoing verses I render as follows, —
   4. On account of the ground being cracked, As there has been no rain in the land, Ashamed were the husbandmen, They covered their heads:

   5. When also the hind was in the field, It brought forth young, and it was forsaken, Because there was no grass:

   6. And the wild asses, they stood on the cliffs; They drew in the wind like serpents; Fail did their eyes, Because there was no herbage

    — Ed.

We now understand the object of this prediction: It was God’s purpose not only to foretell the Jews what was soon to be, but also to point out, as it were, by the finger, his vengeance, that they might not have recourse, as usual, to secondary causes, but that they might know that they suffered punishment for their sins; for the scarcity would be so extraordinary as far to exceed what was usual. It now follows —


VIEWNAME is study