Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Linen Loincloth

13

Thus said the L ord to me, “Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water.” 2So I bought a loincloth according to the word of the L ord, and put it on my loins. 3And the word of the L ord came to me a second time, saying, 4“Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.” 5So I went, and hid it by the Euphrates, as the L ord commanded me. 6And after many days the L ord said to me, “Go now to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” 7Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. But now the loincloth was ruined; it was good for nothing.

8 Then the word of the L ord came to me: 9Thus says the L ord: Just so I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own will and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing. 11For as the loincloth clings to one’s loins, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, says the L ord, in order that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory. But they would not listen.

 

Symbol of the Wine-Jars

12 You shall speak to them this word: Thus says the L ord, the God of Israel: Every wine-jar should be filled with wine. And they will say to you, “Do you think we do not know that every wine-jar should be filled with wine?” 13Then you shall say to them: Thus says the L ord: I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness. 14And I will dash them one against another, parents and children together, says the L ord. I will not pity or spare or have compassion when I destroy them.

 

Exile Threatened

15

Hear and give ear; do not be haughty,

for the L ord has spoken.

16

Give glory to the L ord your God

before he brings darkness,

and before your feet stumble

on the mountains at twilight;

while you look for light,

he turns it into gloom

and makes it deep darkness.

17

But if you will not listen,

my soul will weep in secret for your pride;

my eyes will weep bitterly and run down with tears,

because the L ord’s flock has been taken captive.

 

18

Say to the king and the queen mother:

“Take a lowly seat,

for your beautiful crown

has come down from your head.”

19

The towns of the Negeb are shut up

with no one to open them;

all Judah is taken into exile,

wholly taken into exile.

 

20

Lift up your eyes and see

those who come from the north.

Where is the flock that was given you,

your beautiful flock?

21

What will you say when they set as head over you

those whom you have trained

to be your allies?

Will not pangs take hold of you,

like those of a woman in labor?

22

And if you say in your heart,

“Why have these things come upon me?”

it is for the greatness of your iniquity

that your skirts are lifted up,

and you are violated.

23

Can Ethiopians change their skin

or leopards their spots?

Then also you can do good

who are accustomed to do evil.

24

I will scatter you like chaff

driven by the wind from the desert.

25

This is your lot,

the portion I have measured out to you, says the L ord,

because you have forgotten me

and trusted in lies.

26

I myself will lift up your skirts over your face,

and your shame will be seen.

27

I have seen your abominations,

your adulteries and neighings, your shameless prostitutions

on the hills of the countryside.

Woe to you, O Jerusalem!

How long will it be

before you are made clean?

 


By the cities of the south, almost all understand the cities of the tribe of Judah, whose portion was towards the south; and by the cities being shut up, they consider that what is meant is, that they would be forsaken; for they say, that cities are open when they are frequented. But I am con- strained here also to take another view. I take the cities of the south to have been those of Egypt; for we know that the Jews looked there for a refuge, whenever they were attacked by the Assyrians or the Chaldeans. Since then they thought that Egypt would be to them a sort of an asylum, the Prophet declares that all these cities would be closed against them, and that there would be no one to open them; as though he had said, “The Lord will drive you out, and will prevent you to take refuge there.”

He would doubtless have spoken more clearly had he meant the cities of Judah; and besides, as he was at Jerusalem, this way of speaking must have been ambiguous, and even improper; and we shall find him presently speaking of the Assyrians as being in the north. He now then warns them, that Egypt would be closed against them, though they at the same time expected that they would be safe there, and that an easily-borne exile was in their power. As then they foolishly trusted that they would be received by the Egyptians, the Prophet says, that the gates would be closed, and that there would be no one to open them. It then follows, carried away wholly has been Judah, carried away completely; 8989     The ancient versions render these last words of the verse in the same way with our version and that of Calvin; but the Hebrew, as Blayney remarks, is not rightly rendered, though he unnecessarily makes כלה a verb, and according to his construction it ought to be כלתה; and he does not satisfactorily account for the last word, שלומים. The literal version I regard to be the following: —
   The transmigration of Judah has been entire, — The transmigration of retributions.

   The past time, as in the beginning of the verse, is to be used, though it is used for the future. The word שלומים, is never found in an adverbial sense; and indeed it is found only once elsewhere as here, in the plural number, Isaiah 34:8; but thrice in this sense in the singular number, Deuteronomy 32:35; Hosea 9:7; Micah 7:3. The Targum favors this rendering, as it retains the idea of retribution. — Ed.
that is, “Ye shall all be led away into Assyria and Babylon;” which is the north country, according to what afterwards follows, —

We here see that Egypt and Chaldea are set in opposition, the one to the other; as though the Prophet had said, “Whenever anything is said to you about the Chaldeans, ye turn your eyes to Egypt, as though that would be a quiet residence for you; but God will prevent you from having any escape there. Now see, see your enemies who are coming from another quarter, even from Chaldea. Lift up then your eyes.” As they were so very intent on their present ease, he bids them to lift up their eyes, that they might see farther than they were wont to do.

He then says, Where is the flock which had been given to thee? and the sheep of thy glory? It is through pity that the Prophet thus speaks; for he saw by the Spirit the whole land deserted, and in wonder he asks, “What does this mean, that the flock is scattered which had been given to thee?” He addresses the people under the character of a woman, as he does often in other places. 9090     May not the queen regent, or governess, mentioned with the king in Jeremiah 13:18, be here meant? Sovereigns are called shepherds, and hence “flock” and “sheep” are here mentioned. — Ed. In short, he confirms what he had said before, — that he would go to some secret place, if the people were not influenced by his doctrine, and that he would there by himself deplore their calamity; but he employs other words, and at the same time intimates, that he alone had eyes to see, as others were blind, for God had even taken from them understanding and discernment. The Prophet then shews here that he saw the dreadful desolation that was soon to come; and therefore as one astonished he asks, Where is the flock with which God had enriched the land? and further he asks, Where are the sheep which possessed a magnificent honor or beauty? It follows —

As the Prophet observed that the Jews were in no way moved, he addressed them still further, and set before them what seemed then incredible, even the calamity, from which they thought they were able easily to defend themselves by means of their auxiliaries.

He then adds, What wilt thou then say? For the false teachers made a clamor, and whenever Jeremiah began to speak, they violently assailed him, and the common people also wantonly barked at him. As then they thus petulantly resisted God and his truths, the Prophet intimates that the time would come when they should become mute through shame: What wilt thou say then? he says, “Ye are now very talkative, and God cannot obtain a hearing from you; but he will check your wantonness, when the enemy shall distress you.” It is the same as though he had said, “It will not be the time then for your loquacity, for the Lord will constrain you to be silent.”

Some refer to God what follows, When, he shall visit you; but it ought on the contrary to be applied to the Chaldeans; for he immediately adds, But thou hast accustomed them, etc. There is indeed a change or an anomaly of number, but this is common in the prophets. When he uses the singular, the head of the army is referred to, but afterwards the whole forces are included. What then wilt thou say, when the enemy shall visit thee? He then adds, But then, etc.; that is, “If thou seekest to cast blame on others, when the Assyrians and the Chaldeans shall overwhelm thee, thou wilt attempt it in vain? for thou hast opened a passage for them, and hast accustomed them to be thy leaders over thy head.” For the Assyrians had a long time before been sent for by the Israelites; and the Jews also had formed confederacies with the Chaldeans against the Assyrians, before these monarchies were united. As then they had called them in as auxiliaries, they had accustomed them to rule, and, as it were, had set them over themselves. The case was similar to that of the Turks at this day, were they to pass over to these parts and exercise their authority; for it might be asked the French kings and their counsellors, “Whose fault it is that the Turks come to us so easily? It is because ye have prepared for them the way by sea, because ye have bribed them, and your ports have been opened to them; and yet they have wilfully exercised the greatest cruelty towards your subjects. All these things have proceeded from yourselves; ye are therefore the authors of all these evils.” So also now the Prophet upbraids the Jews, because they had accustomed the Chaldeans to be their leaders; and as they had set them over their own heads, he says to them, that it was no wonder that they were now so troublesome and grievous to them. 9191     The best rendering of this clause is as follows: —
   For thou hast taught them to be over the leaders in chief.

   It is the feminine gender that is still used; and the queen or governess may be addressed as the representative of the ruling power in the land. — Ed.

He afterwards says, Shall not sorrows lay hold on thee as on a woman in travail? By this comparison he intimates, that the Jews gained nothing by their vain hopes; for when they should say, peace and security, destruction, such as they by no means expected, would suddenly come upon them. This similitude we know often occurs, and it is a very apt one; for a woman with child may be very cheerful and quietly enjoying herself, and yet a sudden pain may seize her. So also it will be with the wicked; they cannot now bear to hear anything sad or alarming, and they drive from them every fear as far as possible; but the more they harden themselves, the heavier is God’s vengeance which follows them, and which will overtake them suddenly and unexpectedly. As then it was incredible to the Jews, that the Chaldeans would soon come to lay waste their land, he says to them, “Surely sorrows will take hold on you, though you look not for them. Though a woman with child thinks not of her coming pain, yet it comes suddenly and cannot be driven away; so you will gain nothing by heedlessly promising to yourselves continual peace and quietness.” I cannot finish what follows today if I go on farther; I shall therefore put it off to the next Lecture.


VIEWNAME is study