|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
4. Submit Yourselves to God1 What causes fights and quarrels among you? Don’t they come from your desires that battle within you? 2 You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. 3 When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.4 You adulterous people, An allusion to covenant unfaithfulness; see Hosea 3:1. don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. 5 Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us Or that the spirit he caused to dwell in us envies intensely; or that the Spirit he caused to dwell in us longs jealously? 6 But he gives us more grace. That is why Scripture says:
“God opposes the proud
7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. 8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. 9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom. 10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up. 11 Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister The Greek word for brother or sister ( adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family. or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it. 12 There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you—who are you to judge your neighbor? Boasting About Tomorrow13 Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.” 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. 15 Instead, you ought to say, “If it is the Lord’s will, we will live and do this or that.” 16 As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil. 17 If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn’t do it, it is sin for them. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
1 From whence come wars. As he had spoken of peace, and had reminded them that vices are to be exterminated in such a way as to preserve peace, he now comes to their contentions, by which they created confusion among themselves; and he shews that these arose from their invidious desires and lusts, rather than from a zeal for what was just and right; for if every one observed moderation, they would not have disturbed and annoyed one another. They had their hot conflicts, because their lusts were allowed to prevail unchecked. It hence appears, that greater peace would have been among them, had every one abstained from doing wrong to others; but the vices which prevailed among them were so many attendants armed to excite contentions. He calls our faculties members. He takes lusts as designating all illicit and lustful desires or propensities which cannot be satisfied without doing injury to others. 2 Ye lust, or covet, and have not. He seems to intimate that the soul of man is insatiable, when he indulges wicked lusts; and truly it is so; for he who suffers his sinful propensities to rule uncontrolled, will know no end to his lust. Were even the world given to him, he would wish other worlds to be created for him. It thus happens, that men seek torments which exceed the cruelty of all executioners. For that saying of Horace is true: The tyrants of Sicily found no torment greater than envy. 129129 Invidia Siculi non invenere tyranni Majus tormentum. — EPIST. Lib. I. 2:58. Some copies have φονεύετε, “ye kill;” but I doubt not but that we ought to read, φθονεῖτε, “ye envy,” as I have rendered it; for the verb, to kill, does in no way suit the context.
130130
There is no MS. nor version in favor of φθονεῖτε. When it is said, “ye kill,” the meaning is, that they did so as to the hatred or envy they entertained, for hatred is the root of murder, and arises often from envy. What has evidently led Calvin and others to conjecture a mistake
here, has been the difficulty arising from the order of the words, “Ye kill and ye envy;” but this order is wholly consonant with the style of Scripture, where often the greater evil or good is mentioned first, and then that which precedes or leads to it. It is the same here as though the copulative, and, were rendered causatively, “ye kill because ye envy.” Envy is murder in the sight of God.
3 Ye seek and receive not. He goes farther: though they sought, yet they were deservedly denied; because they wished to make God the minister of their own lusts. For they set no bounds to their wishes, as he had commanded; but gave unbridled license to themselves, so as to ask those things of which man, conscious of what is right, ought especially to be ashamed. Pliny somewhere ridicules this impudence, that men so wickedly abuse the ears of God. The less tolerable is such a thing in Christians, who have had the rule of prayer given them by their heavenly Master. And doubtless there appears to be in us no reverence for God, no fear of him, in short, no regard for him, when we dare to ask of him what even our own conscience does not approve. James meant briefly this, — that our desires ought to be bridled: and the way of bridling them is to subject them to the will of God. And he also teaches us, that what we in moderation wish, we ought to seek from God himself; which if it be done, we shall be preserved from wicked contentions, from fraud and violence, and from doing any injury to others. 4 Ye adulterers. I connect this verse with the foregoing verses: for he calls them adulterers, as I think, metaphorically; for they corrupted themselves with the vanities of this world, and alienated themselves from God; as though he had said, that they had become degenerated, or were become bastards. We know how frequent, in Holy Scripture, is that marriage mentioned which God forms with us. He would have us, then, to be like a chaste virgin, as Paul says, (2 Corinthians 11:2.) This chastity is violated and corrupted by all impure affections towards the world. James, then, does not without reason compare the love of the world to adultery. They, then, who take his words literally, do not sufficiently observe the context: for he goes on still to speak against the lusts of men, which lead away those entangled with the world from God, as it follows, — The friendship of the world. He calls it the friendship of the world when men surrender themselves to the corruptions of the world, and become slaves to them. For such and so great is the disagreement between the world and God, that as much as any one inclines to the world, so much he alienates himself from God. Hence the Scripture bids us often to renounce the world, if we wish to serve God. 5 Do ye think. He seems to adduce from Scripture the next following sentence. Hence interpreters toil much, because none such, at least none exactly alike, is found in Scripture. But nothing hinders the reference to be made to what has been already said, that is, that the friendship of the world is adverse to God. Moreover; it has been rightly said, that this is a truth which occurs everywhere in Scripture. And that he has omitted the pronoun, which would have rendered the sentence clearer, is not to be wondered at, for, as it is evident, he is everywhere very concise. The Spirit, or, Does the Spirit? Some think that the soul of man is meant, and therefore read the sentence affirmatively, and according to this meaning, — that the spirit of man, as it is malignant, is so infected with envy, that it has ever a mixture of it. They, however, think better who regard the Spirit
of God as intended; for it is he that is given to dwell in us.
131131
There are wagon-loads of interpretations, says Erasmus, on this passage. The one given by Calvin, and adopted by Whitby, Doddridge, Scholefield, and others, is the most satisfactory, and what alone enables us to see a meaning in the words, “more grace,” in the following verse. The Spirit dwells in God’s people, and he dwells there to give more or increasing grace, according to the tenor of what is said in
Isaiah 57:15, where God is said to “dwell with him that is of a contrite and humble spirit,” and for this purpose, “to revive the spirit of the humble,” etc.
For it is an argument arising from what is contrary. Envy is a proof or sign of malignity; but the Spirit of God proves himself to be bountiful by the affluence of his blessings. There is then nothing more repugnant to his nature than envy. In short, James denies that the Spirit of God rules where depraved lusts prevail, which excite to mutual contention; because it is peculiarly the office of the Spirit to enrich men more and more continually with new gifts. I will not stop to refute other explanations. Some give this meaning that the Spirit lusteth against envy; which is too harsh and forced. Then they say that God gives more grace to conquer and subdue lust. But the meaning I have given is more suitable and simple, — that he restores us by his bounty from the power of malignant emulation. The continuative particle δὲ is to be taken adversatively, for ἀλλὰ or ἀλλά γε; so have I rendered it quin, but. |