Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Taming the Tongue3 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, for you know that we who teach will be judged with greater strictness. 2For all of us make many mistakes. Anyone who makes no mistakes in speaking is perfect, able to keep the whole body in check with a bridle. 3If we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we guide their whole bodies. 4Or look at ships: though they are so large that it takes strong winds to drive them, yet they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs. 5So also the tongue is a small member, yet it boasts of great exploits. How great a forest is set ablaze by a small fire! 6And the tongue is a fire. The tongue is placed among our members as a world of iniquity; it stains the whole body, sets on fire the cycle of nature, and is itself set on fire by hell. 7For every species of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by the human species, 8but no one can tame the tongue—a restless evil, full of deadly poison. 9With it we bless the Lord and Father, and with it we curse those who are made in the likeness of God. 10From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so. 11Does a spring pour forth from the same opening both fresh and brackish water? 12Can a fig tree, my brothers and sisters, yield olives, or a grapevine figs? No more can salt water yield fresh. Two Kinds of Wisdom13 Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom. 14But if you have bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not be boastful and false to the truth. 15Such wisdom does not come down from above, but is earthly, unspiritual, devilish. 16For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind. 17But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without a trace of partiality or hypocrisy. 18And a harvest of righteousness is sown in peace for those who make peace. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
17 But the wisdom which is from above. He now mentions the effects of celestial wisdom which are wholly contrary to the former effects. He says first that it is pure; by which term he excludes hypocrisy and ambition. 127127 “Pure,” ἁγνή, is to be understood according to what the context contains. It means what is free from taint or pollution: the kind of taint must be learnt from the passage. The wisdom from above is contrasted with the wisdom from below: the latter has envy and contention; the former is “pure,” being free from envy, and is “peaceable.” He, in the second place, calls it peaceable, to intimate that it is not contentious. In the third place, he calls it kind or humane, that we may know that it is far away from that immoderate austerity which tolerates nothing in our brethren. He also calls it gentle or tractable; by which he means that it widely differs from pride and malignity. In the last place, he says that it is full of mercy, etc., while hypocrisy is inhuman and inexorable. By good fruits he generally refers to all those duties which benevolent men perform towards their brethren; as though he had said, it is full of benevolence. It hence follows, that they lie who glory in their cruel austerity. But though he had sufficiently condemned hypocrisy, when he said that wisdom is pure or sincere; he makes it more clear by repeating the same thing at the end. We are hence reminded, that for no other reason are we beyond measure morose or austere, but this, because we too much spare ourselves, and connive at our own vices. But what he says, without discerning (sine dijudicatione,) seems strange; for the Spirit of God does not take away the difference between good and evil; nor does he render us so senseless as to be so void of judgment as to
praise vice, and regard it as virtue. To this I reply, that James here, by discerning or distinguishing refers to that overanxious and overscrupulous inquiry, such as is commonly carried on by hypocrites, who too minutely examine the sayings and doings of their brethren, and put on them the worst construction.
128128
The word ἀδιύκριτος is found only here, and has been variously rendered, because the verb from which it comes has various meanings, — to discern, to make a difference, to judge, to examine, to contend or litigate, and to doubt. It is rendered by the Vulg., as “not judging” —
uncensorious; by Beza, “without contending” — incontroversial; by Erasmus, “making no difference” — impartial; and by Hammond, “not doubting,” i.e., as to the faith. “Uncensorious,” or, “impartial;” seems the most suitable rendering; not given to rashness in judging of others, or not shewing
respect of persons, previously condemned in James 2:1. Then follows “undissembling,” not saying one thing and meaning another.
|