Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Cyrus, God’s Instrument45 Thus says the L ord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him and strip kings of their robes, to open doors before him— and the gates shall not be closed: 2 I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron, 3 I will give you the treasures of darkness and riches hidden in secret places, so that you may know that it is I, the L ord, the God of Israel, who call you by your name. 4 For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I surname you, though you do not know me. 5 I am the L ord, and there is no other; besides me there is no god. I arm you, though you do not know me, 6 so that they may know, from the rising of the sun and from the west, that there is no one besides me; I am the L ord, and there is no other. 7 I form light and create darkness, I make weal and create woe; I the L ord do all these things.
8 Shower, O heavens, from above, and let the skies rain down righteousness; let the earth open, that salvation may spring up, and let it cause righteousness to sprout up also; I the L ord have created it.
9 Woe to you who strive with your Maker, earthen vessels with the potter! Does the clay say to the one who fashions it, “What are you making”? or “Your work has no handles”? 10 Woe to anyone who says to a father, “What are you begetting?” or to a woman, “With what are you in labor?” 11 Thus says the L ord, the Holy One of Israel, and its Maker: Will you question me about my children, or command me concerning the work of my hands? 12 I made the earth, and created humankind upon it; it was my hands that stretched out the heavens, and I commanded all their host. 13 I have aroused Cyrus in righteousness, and I will make all his paths straight; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward, says the L ord of hosts. 14 Thus says the L ord: The wealth of Egypt and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, tall of stature, shall come over to you and be yours, they shall follow you; they shall come over in chains and bow down to you. They will make supplication to you, saying, “God is with you alone, and there is no other; there is no god besides him.” 15 Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior. 16 All of them are put to shame and confounded, the makers of idols go in confusion together. 17 But Israel is saved by the L ord with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity.
18 For thus says the L ord, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it a chaos, he formed it to be inhabited!): I am the L ord, and there is no other. 19 I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, “Seek me in chaos.” I the L ord speak the truth, I declare what is right.
Idols Cannot Save Babylon20 Assemble yourselves and come together, draw near, you survivors of the nations! They have no knowledge— those who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save. 21 Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the L ord? There is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is no one besides me.
22 Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other. 23 By myself I have sworn, from my mouth has gone forth in righteousness a word that shall not return: “To me every knee shall bow, every tongue shall swear.”
24 Only in the L ord, it shall be said of me, are righteousness and strength; all who were incensed against him shall come to him and be ashamed. 25 In the L ord all the offspring of Israel shall triumph and glory.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
9. and 10. Wo to him that striveth with his Maker! This passage is explained in various ways. Some think that it refers to King Belshazzar, who, as is evident from Daniel, haughtily defied God, when he profaned the vessels of the Temple. (Daniel 5:3.) But that is too forced an exposition. The second might appear to be more probable, that the Lord grants far more to his children than a man would grant to his sons, or an artisan to his work; for they suppose that a comparison of this kind is made. “If the son rise up against the father, and debate with him, he will not be listened to. The father will choose to retain his power, and deservedly will restrain his son; and in like manner, if the clay rise up against the workman. But the Lord permits questions to be put to him, and kindly offers to satisfy the people; nay, even bids them put questions to him.” And thus they join together the 10th and 11th verses, and think that God’s forbearance is manifested by treating us with greater kindness, and condescending to greater familiarity, than men usually exhibit towards their sons. The latter exposition is indeed more plausible, but both are at variance with the Prophet’s meaning; and therefore a more simple view appears to me to be, to understand that the Prophet restrains the complaints of men, who in adversity murmur and strive with God. This was a seasonable warning, that the Jews, by patiently and calmly bearing the cross, might receive the consolation which was offered to them; for whenever God holds us in suspense, the flesh prompts us to grumble, “Why does he not do more quickly what he intends to do? Of what benefit is it to him to torture us by his delay?” The Prophet, therefore, in order to chastise this insolence, says, “Does the potsherd dispute with the potter? Do sons debate with their fathers? Has not God a right to treat us as he thinks fit? What remains but that we shall bear patiently the punishments which he inflicts on us? We must therefore allow God to do what belongs to him, and must not take anything from his power and authority.” I consider הוי, (hoi,) Wo! to be an interjection expressive of reproof and chastisement. Potsherd to potsherds. That is, as we say in common language, (Que chacun se prenne a son pareil,) “Let each quarrel with his like,” “Let potsherds strive with potsherds of the earth.” 198198 “It seems to be a just observation of Hitzig, that earth is not mentioned as the dwelling of the potsherd, but as its material, which is indeed the predominant usage of אדמה, (adamah,) as distinguished from ארץ, (eretz.)” — Alexander. When he sends men to those who are like themselves, he reproves their rashness and presumption, in not considering that it is impossible to maintain a dispute with God without leading to destruction; as if he had said, “With whom do they think that they have to deal? Let them know that they are not able to contend with God, 199199 “Que Dieu sera plus fort qu’ eux.” “That God will be stronger than they.” and that at length they must yield. And if, unmindful of their frailty, they attack heaven after the manner of the giants, they shall at length feel that they did wrong in warring 200200 “Qu’ ils ont eu tort de guerroyer.” with their Maker, who can without any difficulty break in pieces, and even crush into powder, the vessels which he has made. Some interpret חשים (charasim) to mean “workmen” or “potters,” and suppose the meaning to be, “Shall the potsherd rise up against the potter?” But those interpreters change the point and read ש (schin) instead of ש (sin). I acknowledge that such diversity and change may easily occur, but I prefer to follow the ordinary reading, and to adopt this simple meaning, “Shall the clay say to its maker? A potter is allowed to make any vessel of what form he pleases, a father is allowed to command his sons; will you not admit that God possesses a higher right?” Thus he reproves those who in adversity remonstrate with God, and cannot patiently endure afflictions. We ought therefore to listen to the warning given by Peter, when he bids us learn to submit to God, and to “humble ourselves under his mighty hand,” (1 Peter 5:6,) so as to yield to his authority, and not to strive with him, if he sometimes tries us by various afflictions; because we ought to acknowledge his just right to govern us according to his pleasure. If we must come to debate, he will have such strong and decisive arguments as shall constrain us, being convicted, to be dumb. And when he restrains the insolence of men, it is not because he is destitute of argument, but because it is right and proper that we should yield and surrender ourselves to be wholly governed according to his pleasure; but at the same time he justly claims this right, that his own creatures should not call him to render an account. What can be more detestable than not to approve of his judgments, if they do not please men? Paul makes use of the same metaphor, but on a higher subject; for he argues about God’s eternal predestination, and rebukes the foolish thoughts of men, who debate with God why he chooses some, and reprobates and condemns others. He shews that we ought, at least, to allow to God as much power as we allow to a potter or workman; and therefore he exclaims, “O man, who art thou, that repliest against God? Shall the clay say to the potter, Why hast thou made me thus?” “Who is so daring as to venture to oppose God, and to enter into debate with him?” Thus he perfectly agrees with the Prophet, though he makes use of this metaphor on a different and more intricate subject; for both affirm that God has full power over men, so as to permit themselves to be ruled and governed by him, and to endure patiently all adverse events. There is only this difference, that Isaiah reasons about the course of the present life, but Paul ascends to the heavenly and eternal life. His work hath no hands. The Prophet speaks in ordinary language, as we say that one “puts the last hand,” when a thing is completed, and that “hands are wanting,” when a work is disorderly, confused, or imperfect. Thus, whenever men murmur against God for not complying with their wishes, they accuse him either of slothfulness or of ignorance. 11. Thus saith Jehovah. I have already said, that I do not agree with those who connect this verse with the preceding, as if God, abandoning his just right, gave permission to the Jews to put questions more than is allowed among men. There is another meaning not much different, that the Israelites are miserable, because they know not, and do not even wish to know the will of the Lord; that they do not seek and even do not accept of consolation; and, in short, that the deep sorrow with which they are oppressed arises from the fault of the people, that is, because they do not ask at the mouth of the Lord. If we adopt this exposition, we must arrive at the conclusion that this passage treats of a different kind of inquiry; for as it is unlawful to thrust ourselves into the secret decrees of God, so he graciously condescends to make known to his people, as far as is necessary, what he intends to do; and, when he opens his sacred mouth, he justly commands us to open our ears to him, and to hear attentively whatever he declares. Now, we also know by experience that which Isaiah brings as a reproach against the ancient people. But it is more reasonable to view this statement as depending on the preceding, so as to be an application of the metaphor in this sense: “A son will not be allowed to enter into a dispute with his father, and the clay will not be permitted to strive with its potter; how much more intolerable is this liberty which men take, when they prescribe to God in what manner he ought to treat his sons?” For otherwise this sentence would be broken and imperfect, but those two clauses agree beautifully with each other. “The potter will make clay of any shape according to his pleasure, the son of a mortal man will not venture to expostulate with his father; and will you refuse to me, who am the supreme Father and Maker of all things, to have equal power over my sons and my creatures?” If the former meaning be preferred, the Prophet reproaches men with their slothfulness, in not deigning to put questions to God, and to learn from his mouth those things which related to their consolation; for they might have learned from the prophecies that God took care of them, and might have known the conclusion of their distresses. And indeed there is no better remedy in adversity than to ask at the mouth of God, so as not to fix our eyes on the present condition of things, but to embrace with the heart that future salvation which the Lord promises. “The Lord is faithful, who will not suffer us to be tried beyond what we are able to bear; but with the temptation will also grant deliverance, and will increase his grace in us.” Command ye me. This must not be understood as denoting authority; for it does not belong to us to “command” God, or to press upon him unseasonably; and it will not be possible for any person to profit by the word of God, who does not bring an humble heart. 201201 “Un esprit humble et modeste.” “An humble and modest mind.” But God presents himself to us, that we may ask from him what is of importance to us to know; as if he had said, “Order me; I am ready to reveal those things which are of the highest importance for you to know, that you may derive consolation from them.” But as that would be an unnatural mode of expression, I consider that the complaint which I have stated is more simple, that God is robbed of a father’s right, if he do not retain the absolute and uncontrolled government of his Church. Thus, in the clause, Ask me of things to come, the word ask is taken in a bad sense, when men, forgetting modesty, do not hesitate to summon God to their bar, and to demand a reason for anything that he has done. This is still more evident from the word command; as if he had said, “It will belong to you, forsooth, to prescribe what shape I ought to give to my work!” In a word, the Prophet’s design is to exhort men to moderation and patience; for, as soon as they begin to dispute with him, they endeavor to drag him from his heavenly throne. Now, he does not address the Jews alone, for he needed to restrain the blasphemies which even at that time were current among infidels. It is as if God, wishing to maintain his right, thus refuted the slanders of the whole world: “How far shall your insolence carry its excesses, that you will not allow me to be master in my own workshop, or to govern my family as I think fit?” 12. I made the earth. He appears merely to maintain the power of God, as be had formerly done; so that there is an indirect contrast between God and idols, which superstitious persons worship. Foolish men ask counsel of idols, as if the world were governed at their pleasure. On the contrary, God calls us back to himself, when he says that he “made the earth, and placed man upon it, and that his hands stretched out the heavens.” (Genesis 1:1, 6,26.) But it will be more appropriate, in my opinion, to apply the whole of this discourse to the nature of the present subject. “Can anything be more foolish than that men shall uphold their own rank, and shall haughtily interrogate, and treat as a criminal, God, whose majesty is above the heavens?” Thus he indirectly censures the madness of men, who do not scruple to exalt themselves above the very heavens. Yet at the same time he reminds them that, if it must come to a strict examination, God will not want arguments to defend his cause; for, if he governs the whole world, he undoubtedly takes a peculiar care about his own people, and does not care for strangers, so as to allow the members of his family to be scattered and wander. Thus, then, I understand this verse. “Shall I, whose vast and inconceivable wisdom and power shine brightly in heaven and earth, not only be bound by human laws, but be degraded below the ordinary lot of men? And if there be any doubts of my justice, shall not I, who rule and govern all things by my hand, be careful of those whom I have adopted into my family? Shall I not watch over their salvation?” Thus it is an argument from the less to the greater, and this meaning is agreeable to Scripture. We know that we have been adopted by God, in such a manner that, having been received under his protection, we are guarded by his hand; and none can hurt us, but by his permission. If “a sparrow,” as Christ tells us, “does not fall to the ground without his permission,” (Matthew 10:29,) shall we whom he values more than the sparrows be exposed by him at hazard to the rage and cruelty of enemies? And, therefore, since God upholds all the creatures by his providence, he cannot disregard the Church, which he prefers to the whole world. We must, therefore, betake ourselves to this providence, even in the most desperate affairs, and must not give way to any temptations by which Satan attacks us in various ways. |