Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Israel Assured of God’s Help41 Listen to me in silence, O coastlands; let the peoples renew their strength; let them approach, then let them speak; let us together draw near for judgment.
2 Who has roused a victor from the east, summoned him to his service? He delivers up nations to him, and tramples kings under foot; he makes them like dust with his sword, like driven stubble with his bow. 3 He pursues them and passes on safely, scarcely touching the path with his feet. 4 Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the L ord, am first, and will be with the last. 5 The coastlands have seen and are afraid, the ends of the earth tremble; they have drawn near and come. 6 Each one helps the other, saying to one another, “Take courage!” 7 The artisan encourages the goldsmith, and the one who smooths with the hammer encourages the one who strikes the anvil, saying of the soldering, “It is good”; and they fasten it with nails so that it cannot be moved. 8 But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend; 9 you whom I took from the ends of the earth, and called from its farthest corners, saying to you, “You are my servant, I have chosen you and not cast you off”; 10 do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.
11 Yes, all who are incensed against you shall be ashamed and disgraced; those who strive against you shall be as nothing and shall perish. 12 You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all. 13 For I, the L ord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Do not fear, I will help you.”
14 Do not fear, you worm Jacob, you insect Israel! I will help you, says the L ord; your Redeemer is the Holy One of Israel. 15 Now, I will make of you a threshing sledge, sharp, new, and having teeth; you shall thresh the mountains and crush them, and you shall make the hills like chaff. 16 You shall winnow them and the wind shall carry them away, and the tempest shall scatter them. Then you shall rejoice in the L ord; in the Holy One of Israel you shall glory.
17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue is parched with thirst, I the L ord will answer them, I the God of Israel will not forsake them. 18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. 19 I will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive; I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together, 20 so that all may see and know, all may consider and understand, that the hand of the L ord has done this, the Holy One of Israel has created it.
The Futility of Idols21 Set forth your case, says the L ord; bring your proofs, says the King of Jacob. 22 Let them bring them, and tell us what is to happen. Tell us the former things, what they are, so that we may consider them, and that we may know their outcome; or declare to us the things to come. 23 Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be afraid and terrified. 24 You, indeed, are nothing and your work is nothing at all; whoever chooses you is an abomination.
25 I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun he was summoned by name. He shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay. 26 Who declared it from the beginning, so that we might know, and beforehand, so that we might say, “He is right”? There was no one who declared it, none who proclaimed, none who heard your words. 27 I first have declared it to Zion, and I give to Jerusalem a herald of good tidings. 28 But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer. 29 No, they are all a delusion; their works are nothing; their images are empty wind.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
7. The workmen encouraged the founder. This verse is explained in various ways, and indeed is somewhat obscure; and even the Jewish writers are not agreed as to the meaning of the words. I see no reason why חרש (cherish) should be here understood to mean simply a carpenter, for it means any kind of workman. 139139 חרש (charash) denotes any kind of workman, who devotes himself to his work, whatever may be the material on which he is employed. It is employed particularly to denote a ‘worker in iron,’ (Isaiah 44:12,) ‘a carpenter,’ (Isaiah 44:13,) ‘a worker in stone,’ (Exodus 28:11,) and a ‘worker in brass,’ (1 Kings 7:14.) צרף (tzoreph) is more definite. It is the participle of the verb צרף, (tzaraph,) which signifies ‘the melting and casting of metals;’ and hence צרף (tzoreph) is one who melts metals in the fire, purifies them from dross, separates one metal from another, and prepares them by the hammer. (Isaiah 41:7, and 46:6.)” — Rosenmuller. The word מהליק, (mahalik,) which means one that strikes, is generally rendered in the accusative case; I prefer to render it, in the nominative case. פעם (pagnam) 140140 “‘Him that striketh by turns with him.’ פעם (pagnam) is not here a noun substantive, signifying an anviI, as it has been generally understood, but an adverb, denoting that reciprocal action of two smiths on the same anvil, of which Virgil speaks. Aen. 8:452.” — Stocks. is generally translated anvil, and by others a smaller hammer; but; as it sometimes signifies by turns, that interpretation appears to agree best with the context; for the Prophet means that workmen, by beating “in their turn,” mutually excite each other, because by being earnestly employed in the same work, they grow warm, and each of them urges and arouses the other, to perform in the shortest time what they have undertaken. In short, he describes the rebellion and madness of idolaters, by which they excite each other to oppose God. From this passage and from all histories it is manifest that this vice was not peculiar to a single age, and at the present day we know it by experience more than is desirable. We see how men, by mutual persuasion, urge one another to defend superstition and the worship of idols; and the more brightly the truth of God is manifested, the more obstinately do they follow an opposite course, as if they avowedly intended to carry on war with God. Since religion was restored to greater purity, idols have been multiplied and set up in hostility to it in many places; pilgrimages, masses, unlawful vows, and, in some cases, anniversaries, have been more numerously attended than before. During that ancient ignorance there was some kind of moderation; but now idolaters, as if they had been seized by madness, run about, and are driven by blind impulse. There is nothing which they do not attempt in order to prop up a trifling superstition and tottering idols. In a word, they join hands, and render mutual aid, in order to resist God. And if any person wish to throw back the blame on his brother, he will gain nothing; for it adheres to every one in such a manner that it cannot in any way be removed. All are devoted to falsehood, and almost avowedly devise methods of imposture, and, trusting to their great numbers, each of them places himself and others above God. They excite each other to the worship of idols, and burn with such madness of desire that nearly the whole world is kindled by it. |